Foro Permanente sobre Cuestiones Indígenas de las Naciones Unidas Octavo período de sesiones 20 de mayo de 2009
Sede de las Naciones Unidas, Nueva York, NY
Agenda del día: 4 (a) Derechos Humanos
Implementación de la Declaración sobre los Derechos del Pueblos Indígenas de las Naciones Unidas (DDPI-ONU)
Declaración de Tupac Enrique Acosta, Yaotachcauh
Tlahtokan Nahuacalli, Izkalotlan Áztlan
O’Otham Naciones territorios, Abya Yala del Norte
Saludos calorosos a todos mis parientes y relaciones de los Pueblos Indígenas
de todo el mundo y distinguidos miembros del Foro Permanente:
Señora Presidenta,
Ayo. Hoy estamos llamados a una reflexión colectiva y un trabajo de seguimiento sobre las recomendaciones entregados al Foro Permanente en relación con la implementación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. En la hora de reflexión, llega una convergencia donde se da cuenta que la crisis del cambio climático y la recesion economía mundial son aspectos de una misma implosión de la paradigma dominante planetaria de dominio y despojo, modelos destructivos de desarrollo económico y social.
Al inicio de esta Octava Sesión del Foro Permanente, el Conclave Global de Pueblos Indígenas en nuestra declaración de apertura, se refirió a este desafío como un predecir de la convocatoria a todos los miembros de la sociedad humana a reconocer la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Los Pueblos Indígenas (DDPI) como un instrumento de la paz mundial. Como instrumento de la paz mundial, la DDPI es necesario para hacer frente a la crisis del cambio climático mundial y a la vez responder a la recesión económica global.
Como proceso y producto de la elaboración de normas a escala mundial, la DDPI integra el principio de libre determinación de los Pueblos Indígenas con el principio de la coexistencia pacífica entre todos los pueblos del mundo como derecho humano. La realización la DDPI expresa una realidad los fundamental y universal de todos los sistemas internacionales de jurisprudencia social, los cuales emergen de la evolución de las inter-relaciones entre usos y costumbres de distintos pueblos y, por último, la codificación de estas en los estatutos y los mandatos del cada instancia de gobierno, en forma individual y colectiva.
La propia Carta de las Naciones Unidas propone defender este proceso como un instrumento de la paz en el mundo, mediante la implementación de mecanismos de esfuerzos combinados entre los pueblos de las Naciones Unidas trabajando en cooperación internacional.
En la revisión y seguimiento de las recomendaciones entregadas a la FPCI en los últimos ocho períodos de sesiones, es evidente que en su conjunto, la implementación de la DPI-ONU actualiza un nuevo estándar sistémico que instituye el reajuste complementario entre las entidades de gobierno-estados y las Naciones de los Pueblos Indígenas, normalizando las relaciones pacíficas basadas en el respeto mutuo y la cooperación.
La potencia que esta estándar sistémico puede servir para enfrentar la crisis climática mundial apenas está comenzando a emerger. Mediante la vinculación y la codificación y del principio del respeto para la diversidad cultural con el reconocimiento de responsabilidades colectivos ecológicos, la DDPI establece un marco nuevo para el principio ancestral de respeto para los Derechos Humanos de la Futuras Generaciones de todos los pueblos. El reto inmediato es llevar a la escala necesaria las políticas económicas de responsabilidad a los procesos que impulsan la economía mundial, de acuerdo con el principio paralelo de responsabilidad ecológica global.
De que el Presidente Evo Morales de Bolivia ha logrado que las Naciones Unidas adopta el día internacional de la Madre Tierra, es un rayo de esperanza para los Pueblos Indígenas del mundo. Llegamos en el Foro Permanente el día de hoy con la esperanza de la predicha redefinición y clarificación de la relación de nuestras sociedades humanas con el mundo material. Se va revelando esta como una relación sagrada y complementaria y no la schema depredadora y patriarcal que domina el mundo con sus prácticas de despojo de las industrias extractivas con sus empresas impulsadas sólo por la ganancia y la codicia.
Entonces, ya que los Nican Tlacah Cemanahuac - Pueblos Indígenas del Mundo avanzamos hacia la plena realización de nuestra libre determinación, conjunto con el labor del Foro Permanente, es esencial que realicemos un análisis de la orientación conceptual que ha motivado no solo los procesos de implementación relativas a la DDPI, pero que también informan las paradigmas de la cognición social y las políticas de la gobernanza mundial en relación a los mandatos del Foro Permanente sobre Cuestiones Indígenas.
Aclaración:
El Conclave Global de los Pueblos Indígenas ha presentado en este período de sesiones la recomendación de que por vía de medidas especiales y apropiados, en el marco de la adopción de la DDPI, la redefinición y clarificación al Foro Permanente de Cuestiones Indígenas que los futuros períodos de sesiones del Foro Permanente sean implementados como Foro Permanente sobre Pueblos Indígenas.
En concordancia con esta recomendación y en el espíritu de la auto-determinación, según lo declarado por la distinguida presidenta en su mensaje de apertura, “Es imperativo que sea asegurada la efectiva y significativa participación en los órganos decisorios a todos los niveles”, proclamamos la transformación del marco conceptual de evaluación de los mandatos del Foro Permanente motivados por la DDPI es el eje fundamental necesario para realizar la “efectiva y significativa” implementación de la DDPI y el futuro trabajo de este Foro Permanente.
A este respecto, el Conclave Global de Pueblos Indígenas ha señalado en nuestra recomendación emitido en nuestras palabras de apertura en este período de sesiones del Foro que:
“Afirmamos que la aprobación de la Declaración sobre los Derechos del Los Pueblos Indígenas, establece un nuevo marco de evaluación para el trabajo del Foro Permanente y de todas las iniciativas de las Naciones Unidas Sistema de las Naciones Unidas. ”
Tomando este punto de partida para elaborar sobre las consecuencias para el mandato dual del Foro Permanente, expresamos la inicial aclaración:
La redefinición del Foro Permanente como institución de la ONU sobre los Pueblos Indígenas, insiste en que sea reconocido y afirmado en la formulación de políticas y protocolos de procedimiento la realización de el hecho de que nosotros, los Pueblos Indígenas del Mundo, en colaboración con los Estados Miembros de las Naciones Unidas, han acordado colaborar en la agenda del Foro Permanente de acuerdo con un entendimiento mutuo de que vamos a complementar nuestros esfuerzos con un Mandato Dual.
Este principio y la aclaración es necesaria y motivada por la nueva paradigma en las relaciones internacionales encomendadas por el DDPI-ONU, y la redefinición de las normas de la diplomacia internacional en relación con los Pueblos Indígenas que el Foro Permanente servir como ejemplo de programa principal de la ONU en el tema de Pueblos Indígenas.
De hecho, esta aclaración no es nada nuevo, pero de hecho refleja los antiguos protocolos de Ley Internacional de los Pueblos Indígenas, la jurisprudencia de la realidad que motiva la sociedad humana a vivir en equilibrio con el mundo natural y con nosotros mismos. Referimos a las leyes de interrelación, la relatividad entre todas las naciones de la vida, cuya constitución y carta magna esta señalado por la intrincada interdependencia del poder sistémico e integral de la Tierra, las Aguas, los Vientos, y el Fuego Sagrado.
En este contexto, y en complemento con los principios de la DDPI, la cuestión esencial se enmarca: ¿Es la institución del sistema de las Naciones Unidas un instrumento de nuestra Sociedad Humana, un mecanismo para promover el desarrollo social y económico sustentable, o las Naciones Unidas ha degradado en una herramienta de intereses especiales y lealtades fracturadas motivados por procesos económicas de extracción que amenazan con devorar nuestra Madre Tierra?
En respuesta, el Foro Permanente sobre los Pueblos Indígenas se encuentra en una posición única y histórico en el umbral de potencia a conceptualizar, actuar, evaluar y dar seguimiento a los retos de intención re la cuestiones de nuestra agenda colectiva. En consecuencia, presentamos las siguientes afirmaciones y propuestas de acción:
• Que el Foro Permanente adopte las medidas especiales necesarias para reconocer y aplicar la DDPI como un Instrumento de la Paz Mundial.
• Que las estrategias de implementación de la DDPI a través de la sistema de la ONU sean iniciativas sistémicos y complementarios que entrenzan el Derecho Humano Internacional con estrategias de rango local, regional e internacional para hacer frente a la crisis del cambio climático y la justicia social.
• Que el principio del consentimiento libre, previo e informado sea respetado y aplicado a la elaboración y implementación de sistemas de infraestructuras que funcionan como los conductores de la economía mundial, y sistemas de recuperación financiera, en referencia con los Derechos de los Pueblos Indígenas en términos de la libre determinación y el desarrollo. El horizonte de la crisis del cambio climático esta encima, y en el contexto de la DDPI, el principio del consentimiento libre, previo consentimiento informado no se puede aplicar en un sólo proyecto por proyecto o región por región. La declaración es un estándar sistémico para la economía global y un instrumento para cumplir con la necesidad de una transformación cultural cosmetrica de nuestra sociedad humana en su conjunto.
• Que los indicadores económicos-ecológicos de los Pueblos Indígenas a nivel mundial sean tomados en cuenta, mas allá de las políticas monetarias (FMI) “basada en el mercado” de los sistemas de gobiernos estados. Que se valora y analiza en términos reales las prioridades y estrategias eficaces de desarrollo económico y social dentro de un marco que realiza el respeto para los Derechos Humanos Universales con las responsabilidades colectivos ecológicas. (Tales como: Las Siete Monedas Naturales y Globales de los Pueblos Indígenas – Sistemas de Sostenimiento de la Vida y Intercambio en Complementariedad).
• Reiteramos el llamamiento del Conclave Global de los Pueblos Indígenas al Foro Permanente para llevar a cabo un estudio de evaluación sobre la realización de las Metas de Desarrollo del Milenio, dentro del contexto nuevo del estándar sistémico de la DDPI, el estudio que se presentará en su 9 º período de sesiones, en 2010.
• Que como elemento esencial en este proceso, la representación de las organizaciones regionales de las Naciones Unidas (ejemplo: Organización de Estados Americanos) respetar los principios de la libre determinación y los derechos humanos de los pueblos indígenas ahora codificados en la DDPI, y las resoluciones de la Asamblea General 1514, y 1541. Concretamente, hacemos un llamamiento a los Estados miembros de la OEA a cumplir con respeto a los derechos humanos universales y en particular nuestros Derechos como Pueblos Indígenas en relación con las fronteras internacionales de los estados americanos, y las políticas de inmigración y su imposición en todo nuestro continente de Abya Yala [América].
• Que el Foro Permanente, como acto de implementación y proceso de elaboración de normas sociales a nivel global, iniciar los preparativos para la recepción oficial del Archivo del Repositorio de los Tratados, Acuerdos y Arreglos Constructivos entre las Naciones y Pueblos de los Pueblos Indígenas y los gobiernos estados miembros del sistema de Naciones Unidas, que se realizará durante la 9 ª reunión de el Foro Permanente en 2010.
• Que la Secretaría del Foro Permanente de facilitar la oficialización de las intervenciones orales y escritas entregados por los Pueblos Indígenas y nuestros conclaves y organizaciones a las sesiones del FPCI, y en el intercambio entre sí.
• Que en seguimiento de lo anterior y en previsión de temas emergiendo para el futuro trabajo del FPCI, que se establece la asociación con las diversas iniciativas de los Pueblos Indígenas a través de la planeta en términos de Educación y Derechos Humanos de los Pueblos Indígenas, en afirmación y implementación de acuerdo con los principios de la DDPI, en particular en relación con el desarrollo de sistemas complementarios y servicios de la cognición social, la compilación y difusión de instrumentos de planificación bio-regionales, ejemplo el Proyecto Geográfico de Los Pueblos Indígenas.
Ayo.
Tupac Enrique Acosta, Yaotachcauh
Tlahtokan Nahaucalli
TONATIERRA
NAHUACALLI
Embajada de los Pueblos Indígenas
PO Box 24009 Phoenix, AZ 85074
Correo electrónico: chantlaca@tonatierra.org
www.tonatierra.org
Las Guerras de Petropolis
La Batalla por la Madre Tierra: El Mercado de Carbon y la Comercialización del Cielo
“En este sentido, creo que la cuestión de carbón es un concepto externo. Para nosotros, todas las cosas naturales contribuyen a la vida. El aire nos apoya, los pájaros también nos cuiden, como lo hacen los peces, los árboles, los mamíferos, y todas las cosas que están vivos. Si consideremos todas las cosas naturales como un tejido de la vida, no podemos separar una de la otra. Cuando las políticas de las grandes instituciones como el Banco Mundial y otros hacen planes de hacer con nuestros recursos, pero sólo teniendo en cuenta el secuestro de carbón, uno concepto externo a las lenguas indígenas, las comunidades indígenas están forzados a cambiar su propia visión de sus recursos. Creo que para un mejor entendimiento entre las organizaciones financieras y las comunidades indígenas se debería crear un mecanismo de comunicación sobre la base de nuestros modelos tradicionales. Con esto quiero decir que debemos buscar un mecanismo de diálogo, como los utilizados por los pueblos indígenas para tomar decisiones, sin discriminación, y reforzar la continuidad de los recursos naturales. ”
http://www.climatefrontlines.org/en-GB/node/197
Alí García Segura, un indígena Bribrí de Abya Yala, [Costa Rica - Centroamérica]
*************
Siete Monedas Globales y Naturales
De los Pueblos Indígenas
Sistemas de Sostenimiento de la Vida y Intercambio en Complementariedad
Una Matriz de Evaluación para la Economía Global y los Retos de Desarrollo del Milenio
El Viento de la Vida
El Agua de la Vida
Los Dadores de Vida
Los Sostenedores de la Vida
La Fundación de la Vida
Los Compartires de la vida
La Semilla de la Vida
*************************************
El Aliento de la vida: el Aire, Vientos y la Atmósfera
El Agua de la vida: El Agua, las Nubes, vías fluviales, Ríos y arroyos, y los Océanos
Los Dadores de la vida: El Sagrado Especie: Búfalo, Venado, Salmón, y Águila
Los Sostenedores de la vida: Maíz, Frijol, Calabaza (agricultura)
La Fundación de la Vida: La Tierra y Territorio, Madre Tierra
Los Compartiros de la vida: Comunidad y Naciones
La Semilla de la vida: Espíritu — La Luz