<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet href="http://abyayalanexus.wetpaint.com/xsl/rss2html.xsl" type="text/xsl" media="screen"?><?xml-stylesheet href="http://abyayalanexus.wetpaint.com/scripts/wpcss/wiki/abyayalanexus/skin/autumnfire/rss" type="text/css" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><channel><title>AYN - Recently Updated Pages</title><link>http://abyayalanexus.wetpaint.com/pageSearch/updated</link><description>Recently Updated Pages on http://abyayalanexus.wetpaint.com</description><language>en-us</language><webMaster>info@wetpaint.com</webMaster><pubDate>Sun, 08 Nov 2009 05:17:38 CST</pubDate><lastBuildDate>Sun, 08 Nov 2009 05:17:38 CST</lastBuildDate><generator>wetpaint.com</generator><ttl>60</ttl><image><title>AYN</title><url>http://image.wetpaint.com/image/1/mJz7P-Uga-14zVSQJjkMSg54206</url><link>http://abyayalanexus.wetpaint.com</link><description>A nexus for sharing information and resources for Indigenous people in their human rights and self-determination work. / Un nexo para compartir informacion y recursos para los pueblos Indigenas en su lucha por sus derechos humanos y su auto-determinacion.</description></image><item><title>Environment</title><link>http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Environment</link><author>kering</author><guid isPermaLink="false">http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Environment</guid><pubDate>Sun, 08 Nov 2009 05:17:38 CST</pubDate><description>&lt;blockquote&gt;&lt;br&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;ul&gt;  &lt;li&gt;Articles and analysis&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.ienearth.org/REDD/index.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;IEN: &amp;quot;Reaping Profits fro Evictions, land grabs, Deforestation and Destruction of Biodiversity&amp;quot; (REDD)&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/OilWatch+Position+on+Carbon+Trading&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;Oil Watch Position on Carbon Trading&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/wiki/abyayalanexus/page/Tom+Goldtooth+-+In+the+Native+Way+#edit&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;Tom Goldtooth: In the Native Way&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Failed+Mechanism#edit&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;Failed Mechanism: How the CDM is subsidizing hydro developers and harming the Kyoto Protocol&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/UN+Ignores+Rejection+of+Co2+Trading#edit&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;UN Ignores Indigenous Rejection of Carbon Credit Trading&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Rosalie+Little+Thunder+on+environmental+justice%2C+water-mining+issues%2C+and+sustainability.&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;Rosalie Little Thunder on environmental justice, water-mining issues, and sustainability&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/IEN%3A+12+THINGS+YOU+SHOULD+KNOW+ABOUT+TREE+%28FOREST%29+%27OFFSETS%27&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;12 Things You Should Know about Forest Offsets&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.ilc.unsw.edu.au/resources/documents/Climate_change_overview.pdf&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&amp;quot;Climate Change: An Overview&amp;quot; - A Paper prepared by the Secretariat of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues (November 2007)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Indigenous Peoples&amp;#39; Global Summit on Climate Change. &amp;quot;False Solutions To Climate Change&amp;quot;: &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.earthpeoples.org/CLIMATE_CHANGE/Indigenous_Peoples_Guide-E.pdf&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.earthpeoples.org/CLIMATE_CHANGE/Indigenous_Peoples_Guide-E.pdf&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/The+Mothers+of+Ituzaing%C3%B3+defend+their+neighborhood+from+pesticide+poisoning&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;The Mothers of Ituzaing&amp;oacute; defend their neighborhood from pesticide poisoning&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Indigenous+Environmental+Network+on+REDD&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;IEN Report on hazards of REDD&quot;&gt;IEN Report on hazards of REDD&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;  &lt;li&gt;Documents and accords&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Kyoto+Protocol&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;Kyoto Protocol&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Manaus+Declaration&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;Manaus Declaration on Climate Change and Forest Peoples&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Declaration+on+Climate+Change&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;Declaration on Climate Change (Dec., 2008)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/climate_change.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Link: UNPFII on Climate Change&lt;/a&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/climate_change.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt; and Indigenous Peoples&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.ienearth.org/globalcc.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;The Albuquerque Declaration&lt;/a&gt; of 1 November 1998 from the &amp;lsquo;Circles of Wisdom&amp;rsquo; Native Peoples/Native Homelands Climate Change Workshop-Summit held in Albuquerque, New Mexico.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.tebtebba.org/tebtebba_files/susdev/cc_energy/quito.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Quito Declaration on Climate  Change&lt;/a&gt;, 4-6 May 2000.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.treatycouncil.org/new_page_5211.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Declaration of the First International Forum of  Indigenous Peoples on Climate Change&lt;/a&gt; from 4-6 September 2000 held in  Lyon, France&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Second International Indigenous  Forum on Climate Change &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.c3.hu/%7Ebocs/eco-a-1.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Declaration of Indigenous  Peoples on Climate Change&lt;/a&gt; held in The Hague on 11-12 November 2000.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.tebtebba.org/tebtebba_files/susdev/cc_energy/bonndeclaration.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Bonn Declaration&lt;/a&gt; of the Third International Forum of Indigenous Peoples and Local Communities on Climate Change held 14-15 July 2001 in Bonn, Germany.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.tebtebba.org/tebtebba_files/susdev/cc_energy/marrakech.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Marrakech Statement on Climate  Change&lt;/a&gt; from the Indigenous Peoples and Local Communities Caucus of the Seventh Session of the Conference of the Parties, United Nations Framework Convention on Climate Change held 29 October to 9 November 2001 in Marrakech, Morocco.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.tebtebba.org/tebtebba_files/summit/wssd/poldec.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Indigenous Peoples Political Declaration&lt;/a&gt; from PrepCom IV in Bali, Indonesia,  6 June 2002.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.ienearth.org/docs-up/cj-16-bali.pdf&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Bali Principles of Climate Justice&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.iwgia.org/sw217.asp&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Kimberley Declaration&lt;/a&gt; from the International  Indigenous Peoples Summit on Sustainable  Development in Kimberley, South Africa 20-23 August 2002.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.klimabuendnis.org/download/indigenous_peoples_statement_delhi_2002.pdf&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Indigenous Peoples Statement&lt;/a&gt; from the Indigenous Peoples Caucus of the Eighth Session of the Conference of the Parties, United Nations Framework Convention on Climate Change held 23 October to 1 November 2002 in New Delhi, India.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.tebtebba.org/tebtebba_files/susdev/cc_energy/milan.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Milan Declaration&lt;/a&gt; 6th International Indigenous  Peoples Forum on Climate Change, Milan  29-30 November 2003.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.klimabuendnis.org/download/cop10_indigenous_declaration_en.pdf&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Declaration of Indigenous  Peoples attending the COP 10&lt;/a&gt;, United Nations Framework Convention on  Climate Change, Buenos Aires, 6-17 December 2006.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.biodiv.org/default.shtml&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Convention on Biological Diversity&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.grida.no/climate/ipcc_tar/wg2/index.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Climate Change 2001: Impacts,  Adaptation and Vulnerability&lt;/a&gt;. This is the Third Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. This very lengthy report examines, among other things, implications for development and sustainability; adaptive capacities and vulnerabilities; and the detection of impacts.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Climate+Summit+Declaration+April+2009&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;Climate Summit Declaration, Anchorage 2009&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;  &lt;li&gt;Capacity building&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://74.125.155.132/search?q=cache:LWxSV1MDKBEJ:www.ecotrust.org/publications/Chief_Kerrys_Moose.pdf+chief+kerry%27s+moose&amp;cd=2&amp;hl=en&amp;ct=clnk&amp;gl=us&amp;client=firefox-a&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Chief Kerry&amp;#39;s Moose (html web page)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;u&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.ecotrust.org/publications/Chief_Kerrys_Moose.pdf&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Chief Kerry&amp;#39;s Moose: A Guide Book to Land Use and Occupancy &lt;b&gt;...&lt;/b&gt;(pdf)&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://databasin.org&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Data Basin - tool for accessing information resources in support of conservation&lt;/a&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;  &lt;li&gt;Books&lt;/li&gt;  &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Environment%3A+Books&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;Recommended books on environment&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;  &lt;li&gt;Funding info&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.applytodm.org/main.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;World Bank 2009 Global Development Marketplace Competition&lt;/a&gt; Development Marketplace (DM) is a competitive grant program administered by the World Bank and supported by various partners that identifies and funds innovative, early-stage projects with high potential for development impact.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul&gt;  &lt;li&gt;Related organizations&amp;rsquo; links&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.goldmanprize.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Goldman Environmental Prize&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;&lt;hr size=&quot;1&quot;&gt;&lt;br/&gt;</description></item><item><title>Human Rights</title><link>http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Human+Rights</link><author>kering</author><guid isPermaLink="false">http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Human+Rights</guid><pubDate>Mon, 02 Nov 2009 22:21:02 CST</pubDate><description>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;b&gt;Articles and analysis&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Amnesty+International+State+of+the+World%27s+Human+Rights&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;Amnesty International 2008 State of the World&amp;#39;s Human Rights&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/TREATIES%2C+AGREEMENTS+AND+OTHER+CONSTRUCTIVE+ARRANGEMENTS+BTWN+STATES+AND+INDIGENOUS+PEOPLES&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;Expert Seminar on Treaties, Agreements and other Constructive Arrangements between States and Indigenous Peoples &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot; size=&quot;4&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;br&gt; &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;b&gt;Documents and accords&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/UN+Declaration+of+the+Rights+of+Indigenous+Peoples&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Links+to+Human+Rights+Documents&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;Links to documents&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/wiki/abyayalanexus/page/Universal+Declaration+of+Human+Rights&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;Universal Declaration of Human Rights&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/+International+Convention+on+the+Elimination+of+All+Forms+of+Racial+Discrimination&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot;&gt;   International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;b&gt;Capacity building&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;   &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.ishr.ch/content/view/73/97/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;International Service for Human Rights training progrmas&lt;/a&gt;: In March, September and November, ISHR organises training courses in Genevaon the international human rights system.These courses are designed for human rights defenders from around the world that are using or want to use the system. They aim at reinforcing the capacity of Non-Governmental Organisations (NGOs) and National Human Rights Institutions (NHRIs) by training their representatives to develop necessary knowledge and skills to effectively and strategically engage with the United Nations (UN). &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/UN+Human+Rights-+Civil+Society+Handbook&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;Working with the United Nations Human Rights Programme: A Handbook for Civil Society&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;b&gt;Books&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Human+Rights+-+Books&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;Recommended Books&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;b&gt;Funding info&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/HUman+Rights+Grants&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;Grants (resources thanks to ISHR)&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;b&gt;Related organizations&amp;rsquo; links&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;table align=&quot;justify&quot; cellpadding=&quot;3&quot; class=&quot;WPC-edit-style-grid1 WPC-edit-border-all WPC-edit-styleData-color1=%23ebebeb&amp;color2=%23c7c7c7&quot; height=&quot;2935&quot; width=&quot;780&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot; class=&quot;&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Country &lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;center&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Issue&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;center&quot; class=&quot;&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Link&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Americas&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Government&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.oas.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Organization of American States &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Americas&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Human Rights&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.cidh.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Inter-American Commission on Human Rights &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Americas&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Human Rights, Justice&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.corteidh.or.cr/index_ing.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Inter-American Court of Human Rights &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Americas&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Derechos Humanos, Justicia&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.corteidh.or.cr/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Corte Interamericana de Derechos Humanos&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Americas&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Justicia&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.cejil.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Centro por la Justicia y el Derecho Internacional&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Argentina&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Desaparecidos&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.madres.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Madres de la Plaza de Mayo&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Argentina&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Human Rights, Democracy&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.cels.org.ar/english/default.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Center for Legal and Social Studies &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Canada&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Freedom of Expression&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.ifex.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;International Freedom of Expression Exchange&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Canada&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Indigenous Rights&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.aboriginalcanada.gc.ca/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Aboriginal Canada Portal&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Caribbean&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Indigenous Rights&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.centrelink.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Carribbean Amerindian Centrelink&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Guatemala&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Human &amp;amp; Indigenous Rights, Peace&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.rmtf.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Rigoberta Mench&amp;uacute; Tum Foundation &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;International&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Human Rights&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.fidh.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;International Federation for Human Rights &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;International&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Human Rights&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.ohchr.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;United Nations Office of the High Commissioner on Human Rights &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;International&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Human Rights&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.derechos.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Derechos Human Rights &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;International&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Human Rights&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.hrw.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Human Rights Watch &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;International&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Human Rights&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.hurisearch.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Hurisearch&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;International&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Justice&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.icc-cpi.int/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;International Criminal Court&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;International&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Peace, Human Rights&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.peacebrigades.org/pbi-e.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Brigadas Internacionales de la Paz &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;International&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Peace, Human Rights&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.peacebrigades.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Peace Brigades &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;International&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Peace, Human Rights&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.advocacynet.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Advocacy Project &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;International&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Torture&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.omct.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;World Organization Against Torture &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;International (located in Denmark)&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Indigenous Rights&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.iwgia.org/sw617.asp&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;International Work Group for Indigenous Affairs &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;International (located in England)&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Indigenous Rights, Minority Rights&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.minorityrights.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Minority Rights Group International&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;International (located in U.S.A. and U.K.)&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Human Rights&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.amnesty.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Amnesty International &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;International (located in U.S.A.)&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Indigenous Rights&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.firstpeoples.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;First Peoples Worldwide&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;International (located in U.S.A.)&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Justice, Development&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.iijd.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;International Institute of Justice and Development &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;International (located in U.S.A.)&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Peace, Justice, Development&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.afsc.org/latinamerica/Default.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;American Friends Service Committee&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Latin America&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Human Rights&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.derechos.org/nizkor/eng.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Equipo Nizkor &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Mesoamerica (located in Canada)&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Social Justice&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.s-j-c.net/English/index.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Social Justice Committee &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Mesoamerica, South America, Caribbean&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Human Rights/Derechos Humanos&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.pcslatin.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Project Counselling Service/Consejeria en Proyectos &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Mesoamerica, South America, Caribbean&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Women&amp;#39;s Rights&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.cladem.org/english/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;The Latin American and Caribbean Committee for the Defense of Women&amp;#39;s Rights&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Mesoamerica, South America, Caribbean (located in Ireland)&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Culture, Development, Education&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.lasc.ie/index.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Latin American Solidarity Centre &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Mesoam&amp;eacute;rica, Sudam&amp;eacute;rica&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Derechos Humanos&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.derechos.org/nizkor/index.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Equipo Nizkor &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Mesoam&amp;eacute;rica, Sudam&amp;eacute;rica, &lt;br&gt;El Caribe&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Derechos de la Mujer&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.cladem.org/espanol&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Comit&amp;eacute; de Am&amp;eacute;rica Latina y el Caribe para la Defensa de los Derechos de la Mujer&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Mesoam&amp;eacute;rica, Sudam&amp;eacute;rica, &lt;br&gt;El Caribe&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Desaparecidos&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.desaparecidos.org/fedefam&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Federaci&amp;oacute;n Latinoamericana de Asociaciones de Familiares de Detenidos-Desaparecidos &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;M&amp;eacute;xico&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Derechos Humanos, Derechos Ind&amp;iacute;genas&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.laneta.apc.org/cdhbcasas/index.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Centro de Derechos Humanos Fray Bartolom&amp;eacute; de las Casas &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;M&amp;eacute;xico&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Derechos Humanos, Observadores Internacionales&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.sipaz.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Servicio Internacional por la Paz (SIPAZ) &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Per&amp;uacute;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Human Rights&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.memoriaparalosderechoshumanos.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Centro de Informaci&amp;oacute;n para la Memoria Colectiva y los Derechos Humanos&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;U.S.A.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Documentation&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://fletcher.tufts.edu/multi/humanRights.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Fletcher-Ginn Human Rights Library&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;U.S.A.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Foreign Policy&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.lawg.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Latin America Working Group &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;U.S.A.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Human rights&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.cartercenter.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Carter Center &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;U.S.A.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Human Rights, Justice&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.nsulaw.nova.edu/iachr&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Inter-American Center for Human Rights&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;U.S.A.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Human Rights, Torture&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.soaw.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;School of the Americas Watch &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;U.S.A.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Immigrant and Refugee Rights&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.icirr.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Illinois Coalition for Immigrant and Refugee Rights &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;U.S.A.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Information&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.lanic.utexas.edu/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Latin America Network Information Center &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;26%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;U.S.A.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;31%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;Justice, Policy&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td align=&quot;left&quot; class=&quot;small&quot; width=&quot;42%&quot;&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.wcl.american.edu/humright/hracademy&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Academy on Human Rights and Humanitarian Law&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;hr size=&quot;1&quot;&gt;&lt;br/&gt;</description></item><item><title>Languages</title><link>http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Languages</link><author>kering</author><guid isPermaLink="false">http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Languages</guid><pubDate>Tue, 27 Oct 2009 02:40:10 CDT</pubDate><description>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Articles and analysis&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Documents and accords&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Capacity building and Research&lt;br&gt;&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://web.me.com/katimiin/Sandvox/language_2.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Julian Lang&amp;#39;s Karuk language instruction to help you gain beginner, intermediate and advanced mastery of Arar&amp;aacute;hih, the People&amp;#39;s language&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.ilinative.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Indigenous Language Institute&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://nas.ucdavis.edu/NALC/home.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Native American Language Center at UC Davis&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.youtube.com/watch?v=KSIVg5tG300&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Making traditional Iroquois Foods with Seneca Language/English Narration &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;li&gt;Books&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Funding info&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Related organizations&amp;rsquo; links&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://nas.ucdavis.edu/NALC/home.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Native American Language Center and J.P. Harrington database project&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.aicls.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Advocates for Indigenous California Language Survival&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;&lt;hr size=&quot;1&quot;&gt;&lt;br/&gt;</description></item><item><title>Declaration in Indigenous languages/La Declaración en Idiomas Indigenas</title><link>http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Declaration+in+Indigenous+languages%2FLa+Declaraci%C3%B3n+en+Idiomas+Indigenas</link><author>kering</author><guid isPermaLink="false">http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Declaration+in+Indigenous+languages%2FLa+Declaraci%C3%B3n+en+Idiomas+Indigenas</guid><pubDate>Mon, 19 Oct 2009 02:13:56 CDT</pubDate><description>&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Declaration+in+Indigenous+languages%2FLa+Declaraci%C3%B3n+en+Idiomas+Indigenas&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Chapalaa&quot;&gt;Chapalaa&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Declaration+of+the+Rights+of+Indigenous+Peoples&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;(English&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Declaration+of+the+Rights+of+Indigenous+Peoples&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;)&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Declaration+in+Indigenous+languages%2FLa+Declaraci%C3%B3n+en+Idiomas+Indigenas&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Kichua&quot;&gt;&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Espa%C3%B1ol+DDPI&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;(Espa&amp;ntilde;ol)&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Declaration+in+Indigenous+languages%2FLa+Declaraci%C3%B3n+en+Idiomas+Indigenas&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Kichua&quot;&gt;Kichua&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Declaration+in+Indigenous+languages%2FLa+Declaraci%C3%B3n+en+Idiomas+Indigenas&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Maori&quot;&gt;Maori&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Mayan&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Mayan&quot;&gt;Mayan&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Declaration+in+Indigenous+languages%2FLa+Declaraci%C3%B3n+en+Idiomas+Indigenas&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Mexicat/Nahuatl&quot;&gt;Mexicatl/Nahuatl&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Declaracion+de+los+Derechos+de+los+Pueblos+Indigenas+en+Otom%C3%AD&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;Otom&amp;iacute;/H&amp;ntilde;a&amp;ntilde;hu&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;&lt;hr size=&quot;1&quot;&gt;&lt;br/&gt;</description></item><item><title>Español DDPI</title><link>http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Espa%C3%B1ol+DDPI</link><author>kering</author><guid isPermaLink="false">http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Espa%C3%B1ol+DDPI</guid><pubDate>Mon, 19 Oct 2009 02:10:59 CDT</pubDate><description>  &lt;h2 align=&quot;center&quot;&gt; &lt;/h2&gt; &lt;h2 align=&quot;center&quot;&gt;Declaraci&amp;oacute;n de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos  ind&amp;iacute;genas&lt;br&gt; &lt;/h2&gt; Resoluci&amp;oacute;n  aprobada por la Asamblea General, 13  de septiembre de 2007 La  Asamblea General,&lt;br&gt; Guiada por los prop&amp;oacute;sitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y la buena fe en el cumplimiento de las obligaciones contra&amp;iacute;das por los Estados de conformidad con la Carta, Afirmando que los pueblos ind&amp;iacute;genas son iguales a todos los dem&amp;aacute;s pueblos y reconociendo al mismo tiempo el derecho de todos los pueblos a ser diferentes, a considerarse a s&amp;iacute; mismos diferentes y a ser respetados como tales, Afirmando  tambi&amp;eacute;n que todos los pueblos contribuyen a la diversidad y riqueza de las civilizaciones y culturas, que constituyen el patrimonio com&amp;uacute;n de la humanidad, Afirmando  adem&amp;aacute;s que todas las doctrinas, pol&amp;iacute;ticas y pr&amp;aacute;cticas basadas en la superioridad de determinados pueblos o personas o que la propugnan aduciendo razones de origen nacional o diferencias raciales, religiosas, &amp;eacute;tnicas o culturales son racistas, cient&amp;iacute;ficamente falsas, jur&amp;iacute;dicamente inv&amp;aacute;lidas, moralmente condenables y socialmente injustas, Reafirmando que, en el ejercicio de sus derechos, los pueblos ind&amp;iacute;genas deben estar libres  de toda forma de discriminaci&amp;oacute;n, Preocupada por el hecho de que los pueblos ind&amp;iacute;genas hayan sufrido injusticias hist&amp;oacute;ricas como resultado, entre otras cosas, de la colonizaci&amp;oacute;n y enajenaci&amp;oacute;n de sus tierras, territorios y recursos, lo que les ha impedido ejercer, en particular, su derecho al desarrollo de conformidad con sus propias necesidades e intereses, Consciente de la urgente necesidad de respetar y promover los derechos intr&amp;iacute;nsecos de los pueblos ind&amp;iacute;genas, que derivan de sus estructuras pol&amp;iacute;ticas, econ&amp;oacute;micas y sociales y de sus culturas, de sus tradiciones espirituales, de su historia y de su filosof&amp;iacute;a, especialmente los derechos a sus tierras, territorios y recursos, Consciente  tambi&amp;eacute;n de la urgente necesidad de respetar y promover los derechos de los pueblos ind&amp;iacute;genas afirmados en tratados, acuerdos y otros arreglos constructivos con los Estados, Celebrando que los pueblos ind&amp;iacute;genas se est&amp;eacute;n organizando para promover su desarrollo pol&amp;iacute;tico, econ&amp;oacute;mico, social y cultural y para poner fin a todas las formas de discriminaci&amp;oacute;n y opresi&amp;oacute;n dondequiera que ocurran, Convencida de que el control por los pueblos ind&amp;iacute;genas de los acontecimientos que los afecten a ellos y a sus tierras, territorios y recursos les permitir&amp;aacute; mantener y reforzar sus instituciones, culturas y tradiciones y promover su desarrollo de acuerdo con sus aspiraciones y necesidades, Considerando que el respeto de los conocimientos, las culturas y las pr&amp;aacute;cticas tradicionales ind&amp;iacute;genas contribuye al desarrollo sostenible y equitativo y a la ordenaci&amp;oacute;n adecuada del medio ambiente, Destacando la contribuci&amp;oacute;n de la desmilitarizaci&amp;oacute;n de las tierras y territorios de los pueblos ind&amp;iacute;genas a la paz, el progreso y el desarrollo econ&amp;oacute;micos y sociales, la comprensi&amp;oacute;n y las relaciones de amistad entre las naciones y los pueblos delmundo, Reconociendo  en particular el derecho de las familias y comunidades ind&amp;iacute;genas a seguir compartiendo la responsabilidad por la crianza, la formaci&amp;oacute;n, la educaci&amp;oacute;n y el bienestar de sus hijos, en observancia de los derechos del ni&amp;ntilde;o, Considerando que los derechos afirmados en los tratados, acuerdos y otros arreglos constructivos entre los Estados y los pueblos ind&amp;iacute;genas son, en algunas situaciones, asuntos de preocupaci&amp;oacute;n, inter&amp;eacute;s y responsabilidad internacional, y tienen car&amp;aacute;cter internacional, Considerando  tambi&amp;eacute;n que los tratados, acuerdos y dem&amp;aacute;s arreglos constructivos, y las relaciones que &amp;eacute;stos representan, sirven de base para el fortalecimiento de la asociaci&amp;oacute;n entre los pueblos ind&amp;iacute;genas y los Estados, Reconociendo que la Carta de las Naciones Unidas, el Pacto Internacional de Derechos Econ&amp;oacute;micos, Sociales y Culturales y el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol&amp;iacute;ticos&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.un.org/esa/socdev/unpfii/es/drip.html#_ftn1&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(2)&lt;/a&gt;, as&amp;iacute; como la Declaraci&amp;oacute;n y el Programa de Acci&amp;oacute;n de Viena&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.un.org/esa/socdev/unpfii/es/drip.html#_ftn2&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(3)&lt;/a&gt; afirman la importancia fundamental del derecho de todos los pueblos a la libre determinaci&amp;oacute;n, en virtud del cual &amp;eacute;stos determinan libremente su condici&amp;oacute;n pol&amp;iacute;tica y persiguen libremente su desarrollo econ&amp;oacute;mico, social y cultural, Teniendo  presente que nada de lo contenido en la presente Declaraci&amp;oacute;n podr&amp;aacute; utilizarse para negar a ning&amp;uacute;n pueblo su derecho a la libre determinaci&amp;oacute;n, ejercido de conformidad con el derecho internacional, Convencida de que el reconocimiento de los derechos de los pueblos ind&amp;iacute;genas en la presente Declaraci&amp;oacute;n fomentar&amp;aacute; relaciones armoniosas y de cooperaci&amp;oacute;n entre los Estados y los pueblos ind&amp;iacute;genas, basadas en los principios de la justicia, la democracia, el respeto de los derechos humanos, la no discriminaci&amp;oacute;n y la buena fe, Alentando a los Estados a que cumplan y apliquen eficazmente todas sus obligaciones para con los pueblos ind&amp;iacute;genas dimanantes de los instrumentos internacionales, en particular las relativas a los derechos humanos, en consulta y cooperaci&amp;oacute;n con los pueblos interesados, Subrayando que corresponde a las Naciones Unidas desempe&amp;ntilde;ar un papel importante y continuo de promoci&amp;oacute;n y protecci&amp;oacute;n de los derechos de los pueblos ind&amp;iacute;genas, Considerando que la presente Declaraci&amp;oacute;n constituye un nuevo paso importante hacia el reconocimiento, la promoci&amp;oacute;n y la protecci&amp;oacute;n de los derechos y las libertades de los pueblos ind&amp;iacute;genas y en el desarrollo de actividades pertinentes del sistema de las Naciones Unidas en esta esfera, Reconociendo  y reafirmando que las personas ind&amp;iacute;genas tienen derecho sin discriminaci&amp;oacute;n a todos los derechos humanos reconocidos en el derecho internacional, y que los pueblos ind&amp;iacute;genas poseen derechos colectivos que son indispensables para su existencia, bienestar y desarrollo integral como pueblos, Reconociendo que la situaci&amp;oacute;n de los pueblos ind&amp;iacute;genas var&amp;iacute;a seg&amp;uacute;n las regiones y los pa&amp;iacute;ses y que se debe tener en cuenta la significaci&amp;oacute;n de las particularidades nacionales y regionales y de las diversas tradiciones hist&amp;oacute;ricas y culturales, Proclama solemnemente la Declaraci&amp;oacute;n de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos ind&amp;iacute;genas, cuyo texto figura a continuaci&amp;oacute;n, como ideal com&amp;uacute;n que debe perseguirse en un esp&amp;iacute;ritu de solidaridad y respeto mutuo: Art&amp;iacute;culo1&lt;br&gt; Los ind&amp;iacute;genas tienen derecho, como pueblos o como personas, al disfrute pleno de todos los derechos humanos y las libertades fundamentales reconocidos por la Carta de las Naciones Unidas, la Declaraci&amp;oacute;n Universal de Derechos Humanos&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.un.org/esa/socdev/unpfii/es/drip.html#_ftn3&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(4)&lt;/a&gt; y la normativa internacional de los derechos humanos. Art&amp;iacute;culo2&lt;br&gt; Los pueblos y las personas ind&amp;iacute;genas son libres e iguales a todos los dem&amp;aacute;s pueblos y personas y tienen derecho a no ser objeto de ning&amp;uacute;n tipo de discriminaci&amp;oacute;n en el ejercicio de sus derechos, en particular la fundada en su origen o identidad ind&amp;iacute;genas. Art&amp;iacute;culo3&lt;br&gt; Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a la libre determinaci&amp;oacute;n. En virtud de ese derecho determinan libremente su condici&amp;oacute;n pol&amp;iacute;tica y persiguen libremente su desarrollo econ&amp;oacute;mico, social y cultural. Art&amp;iacute;culo4&lt;br&gt; Los pueblos ind&amp;iacute;genas, en ejercicio de su derecho de libre determinaci&amp;oacute;n, tienen derecho a la autonom&amp;iacute;a o al autogobierno en las cuestiones relacionadas con sus asuntos internos y locales, as&amp;iacute; como a disponer de los medios para financiar sus funciones aut&amp;oacute;nomas. Art&amp;iacute;culo5 &lt;br&gt; Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a conservar y reforzar sus propias instituciones pol&amp;iacute;ticas, jur&amp;iacute;dicas, econ&amp;oacute;micas, sociales y culturales, manteniendo a la vez su derecho a participar plenamente, si lo desean, en la vida pol&amp;iacute;tica, econ&amp;oacute;mica, social y cultural del Estado. Art&amp;iacute;culo6&lt;br&gt; Toda persona ind&amp;iacute;gena tiene derecho a una nacionalidad. Art&amp;iacute;culo7 &lt;br&gt;   1.Las personas ind&amp;iacute;genas tienen derecho a la vida, la  integridad f&amp;iacute;sica y mental, la libertad y la seguridad de la persona.&lt;br&gt; 2.Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen el derecho colectivo de vivir en libertad, paz y seguridad como pueblos distintos y no ser&amp;aacute;n sometidos a ning&amp;uacute;n acto de genocidio ni a ning&amp;uacute;n otro acto de violencia, incluido el traslado forzado de ni&amp;ntilde;os del grupo a otro grupo. Art&amp;iacute;culo8 &lt;br&gt;   1.Los pueblos y las personas ind&amp;iacute;genas tienen derecho  a no sufrir la asimilaci&amp;oacute;n forzada o la destrucci&amp;oacute;n de su cultura.&lt;br&gt;   2.Los Estados establecer&amp;aacute;n mecanismos eficaces para la  prevenci&amp;oacute;n y el resarcimiento de:&lt;br&gt; a)Todo acto que tenga por objeto o consecuencia privar a los pueblos y las personas ind&amp;iacute;genas de su integridad como pueblos distintos o de sus valores culturales o su identidad &amp;eacute;tnica;&lt;br&gt;   b)Todo acto que tenga por objeto o consecuencia  enajenarles sus tierras, territorios o recursos;&lt;br&gt; c)Toda forma de traslado forzado de poblaci&amp;oacute;n que tenga por objeto o consecuencia la violaci&amp;oacute;n o el menoscabo de cualquiera de sus derechos;&lt;br&gt;   d)Toda forma de asimilaci&amp;oacute;n o integraci&amp;oacute;n forzada;&lt;br&gt; e)Toda forma de propaganda que tenga como fin promover  o incitar a la discriminaci&amp;oacute;n racial o &amp;eacute;tnica dirigida contra ellos. Art&amp;iacute;culo9&lt;br&gt; Los pueblos y las personas ind&amp;iacute;genas tienen derecho a pertenecer a una comunidad o naci&amp;oacute;n ind&amp;iacute;gena, de conformidad con las tradiciones y costumbres de la comunidad o naci&amp;oacute;n de que se trate. No puede resultar ninguna discriminaci&amp;oacute;n de ning&amp;uacute;n tipo del ejercicio de ese derecho. Art&amp;iacute;culo10&lt;br&gt; Los pueblos ind&amp;iacute;genas no ser&amp;aacute;n desplazados por la fuerza de sus tierras o territorios. No se proceder&amp;aacute; a ning&amp;uacute;n traslado sin el consentimiento libre, previo e informado de los pueblos ind&amp;iacute;genas interesados, ni sin un acuerdo previo sobre una indemnizaci&amp;oacute;n justa y equitativa y, siempre que sea posible, la opci&amp;oacute;n del regreso. Art&amp;iacute;culo11&lt;br&gt; 1.Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a practicar y revitalizar sus tradiciones y costumbres culturales. Ello incluye el derecho a mantener, proteger y desarrollar las manifestaciones pasadas, presentes y futuras de sus culturas, como lugares arqueol&amp;oacute;gicos e hist&amp;oacute;ricos, utensilios, dise&amp;ntilde;os, ceremonias, tecnolog&amp;iacute;as, artes visuales e interpretativas y literaturas.&lt;br&gt; 2.Los Estados proporcionar&amp;aacute;n reparaci&amp;oacute;n por medio de mecanismos eficaces, que podr&amp;aacute;n incluir la restituci&amp;oacute;n, establecidos conjuntamente con los pueblos ind&amp;iacute;genas, respecto de los bienes culturales, intelectuales, religiosos y espirituales de que hayan sido privados sin su consentimiento libre, previo e informado o en violaci&amp;oacute;n de sus leyes, tradiciones y costumbres. Art&amp;iacute;culo12&lt;br&gt; 1.Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a manifestar, practicar, desarrollar y ense&amp;ntilde;ar sus tradiciones, costumbres y ceremonias espirituales y religiosas; a mantener y proteger sus lugares religiosos y culturales y a acceder a ellos privadamente; a utilizar y controlar sus objetos de culto, y a obtener la repatriaci&amp;oacute;n de sus restos humanos.&lt;br&gt; 2.Los Estados procurar&amp;aacute;n facilitar el acceso y/o la repatriaci&amp;oacute;n de objetos de culto y de restos humanos que posean mediante mecanismos justos, transparentes y eficaces establecidos conjuntamente con los pueblos ind&amp;iacute;genas interesados. Art&amp;iacute;culo13&lt;br&gt; 1.Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a revitalizar, utilizar, fomentar y transmitir a las generaciones futuras sus historias, idiomas, tradiciones orales, filosof&amp;iacute;as, sistemas de escritura y literaturas, y a atribuir nombres a sus comunidades, lugares y personas y mantenerlos.&lt;br&gt; 2.Los Estados adoptar&amp;aacute;n medidas eficaces para garantizar la protecci&amp;oacute;n de ese derecho y tambi&amp;eacute;n para asegurar que los pueblos ind&amp;iacute;genas puedan entender y hacerse entender en las actuaciones pol&amp;iacute;ticas, jur&amp;iacute;dicas y administrativas, proporcionando para ello, cuando sea necesario, servicios de interpretaci&amp;oacute;n u otros medios adecuados. Art&amp;iacute;culo14&lt;br&gt; 1.Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a establecer y controlar sus sistemas e instituciones docentes que impartan educaci&amp;oacute;n en sus propios idiomas, en consonancia con sus m&amp;eacute;todos culturales de ense&amp;ntilde;anza y aprendizaje.&lt;br&gt; 2.Las personas ind&amp;iacute;genas, en particular los ni&amp;ntilde;os ind&amp;iacute;genas, tienen derecho a todos los niveles y formas de educaci&amp;oacute;n del Estado sin discriminaci&amp;oacute;n.&lt;br&gt; 3.Los Estados adoptar&amp;aacute;n medidas eficaces, junto con los pueblos ind&amp;iacute;genas, para que las personas ind&amp;iacute;genas, en particular los ni&amp;ntilde;os, incluidos los que viven fuera de sus comunidades, tengan acceso, cuando sea posible, a la educaci&amp;oacute;n en su propia cultura y en su propio idioma. Art&amp;iacute;culo15&lt;br&gt; 1.Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a que la dignidad y diversidad de sus culturas, tradiciones, historias y aspiraciones queden debidamente reflejadas en la educaci&amp;oacute;n p&amp;uacute;blica y los medios de informaci&amp;oacute;n p&amp;uacute;blicos.&lt;br&gt; 2.Los Estados adoptar&amp;aacute;n medidas eficaces, en consulta y cooperaci&amp;oacute;n con los pueblos ind&amp;iacute;genas interesados, para combatir los prejuicios y eliminar la discriminaci&amp;oacute;n y promover la tolerancia, la comprensi&amp;oacute;n y las buenas relaciones entre los pueblos ind&amp;iacute;genas y todos los dem&amp;aacute;s sectores de la sociedad. Art&amp;iacute;culo16&lt;br&gt; 1.Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a establecer sus propios medios de informaci&amp;oacute;n en sus propios idiomas y a acceder a todos los dem&amp;aacute;s medios de informaci&amp;oacute;n no ind&amp;iacute;genas sin discriminaci&amp;oacute;n alguna.&lt;br&gt; 2.Los Estados adoptar&amp;aacute;n medidas eficaces para asegurar que los medios de informaci&amp;oacute;n p&amp;uacute;blicos reflejen debidamente la diversidad cultural ind&amp;iacute;gena. Los Estados, sin perjuicio de la obligaci&amp;oacute;n de asegurar plenamente la libertad de expresi&amp;oacute;n, deber&amp;aacute;n alentar a los medios de comunicaci&amp;oacute;n privados a reflejar debidamente la diversidad cultural ind&amp;iacute;gena. Art&amp;iacute;culo17&lt;br&gt; 1.Las personas y los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a disfrutar plenamente de todos los derechos establecidos en el derecho laboral internacional y nacional aplicable.&lt;br&gt; 2.Los Estados, en consulta y cooperaci&amp;oacute;n con los pueblos ind&amp;iacute;genas, tomar&amp;aacute;n medidas espec&amp;iacute;ficas para proteger a los ni&amp;ntilde;os ind&amp;iacute;genas contra la explotaci&amp;oacute;n econ&amp;oacute;mica y contra todo trabajo que pueda resultar peligroso o interferir en la educaci&amp;oacute;n del ni&amp;ntilde;o, o que pueda ser perjudicial para la salud o el desarrollo f&amp;iacute;sico, mental, espiritual, moral o social del ni&amp;ntilde;o, teniendo en cuenta su especial vulnerabilidad y la importancia de la educaci&amp;oacute;n para el pleno ejercicio de sus derechos.&lt;br&gt; 3.Las personas ind&amp;iacute;genas tienen derecho a no ser sometidas a condiciones discriminatorias de trabajo, entre otras cosas, empleo o salario. Art&amp;iacute;culo18&lt;br&gt; Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a participar en la adopci&amp;oacute;n de decisiones en las cuestiones que afecten a sus derechos, por conducto de representantes elegidos por ellos de conformidad con sus propios procedimientos, as&amp;iacute; como a mantener y desarrollar sus propias instituciones de adopci&amp;oacute;n de decisiones. Art&amp;iacute;culo19&lt;br&gt; Los Estados celebrar&amp;aacute;n consultas y cooperar&amp;aacute;n de buena fe con los pueblos ind&amp;iacute;genas interesados por medio de sus instituciones representativas antes de adoptar y aplicar medidas legislativas o administrativas que los afecten, a fin de obtener su consentimiento libre, previo e informado. Art&amp;iacute;culo20&lt;br&gt; 1.Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a mantener y desarrollar sus sistemas o instituciones pol&amp;iacute;ticos, econ&amp;oacute;micos y sociales, a que se les asegure el disfrute de sus propios medios de subsistencia y desarrollo y a dedicarse libremente a todas sus actividades econ&amp;oacute;micas tradicionales y de otro tipo.&lt;br&gt; 2.Los pueblos ind&amp;iacute;genas despose&amp;iacute;dos de sus medios de subsistencia y desarrollo tienen derecho a una reparaci&amp;oacute;n justa y equitativa. Art&amp;iacute;culo21 &lt;br&gt; 1.Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho, sin discriminaci&amp;oacute;n alguna, al mejoramiento de sus condiciones econ&amp;oacute;micas y sociales, entre otras esferas, en la educaci&amp;oacute;n, el empleo, la capacitaci&amp;oacute;n y el readiestramiento profesionales, la vivienda, el saneamiento, la salud y la seguridad social.&lt;br&gt; 2.Los Estados adoptar&amp;aacute;n medidas eficaces y, cuando proceda, medidas especiales para asegurar el mejoramiento continuo de sus condiciones econ&amp;oacute;micas y sociales. Se prestar&amp;aacute; particular atenci&amp;oacute;n a los derechos y necesidades especiales de los ancianos, las mujeres, los j&amp;oacute;venes, los ni&amp;ntilde;os y las personas con discapacidad ind&amp;iacute;genas. Art&amp;iacute;culo22&lt;br&gt; 1.Se prestar&amp;aacute; particular atenci&amp;oacute;n a los derechos y necesidades especiales de los ancianos, las mujeres, los j&amp;oacute;venes, los ni&amp;ntilde;os y las personas con discapacidad ind&amp;iacute;genas en la aplicaci&amp;oacute;n de la presente Declaraci&amp;oacute;n.&lt;br&gt; 2.Los Estados adoptar&amp;aacute;n medidas, junto con los pueblos ind&amp;iacute;genas, para asegurar que las mujeres y los ni&amp;ntilde;os ind&amp;iacute;genas gocen de protecci&amp;oacute;n y garant&amp;iacute;as plenas contra todas las formas de violencia y discriminaci&amp;oacute;n. Art&amp;iacute;culo23&lt;br&gt; Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a determinar y a elaborar prioridades y estrategias para el ejercicio de su derecho al desarrollo. En particular, los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a participar activamente en la elaboraci&amp;oacute;n y determinaci&amp;oacute;n de los programas de salud, vivienda y dem&amp;aacute;s programas econ&amp;oacute;micos y sociales que les conciernan y, en lo posible, a administrar esos programas mediante sus propias instituciones. Art&amp;iacute;culo24&lt;br&gt; 1.Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a sus propias medicinas tradicionales y a mantener sus pr&amp;aacute;cticas de salud, incluida la conservaci&amp;oacute;n de sus plantas medicinales, animales y minerales de inter&amp;eacute;s vital. Las personas ind&amp;iacute;genas tambi&amp;eacute;n tienen derecho de acceso, sin discriminaci&amp;oacute;n alguna, a todos los servicios sociales y de salud.&lt;br&gt; 2.Las personas ind&amp;iacute;genas tienen derecho a disfrutar por igual del nivel m&amp;aacute;s alto posible de salud f&amp;iacute;sica y mental. Los Estados tomar&amp;aacute;n las medidas que sean necesarias para lograr progresivamente la plena realizaci&amp;oacute;n de este derecho. Art&amp;iacute;culo25 &lt;br&gt; Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a mantener y fortalecer su propia relaci&amp;oacute;n espiritual con las tierras, territorios, aguas, mares costeros y otros recursos que tradicionalmente han pose&amp;iacute;do u ocupado y utilizado de otra forma y a asumir las responsabilidades que a ese respecto les incumben para con las generaciones venideras. Art&amp;iacute;culo26 &lt;br&gt; 1.Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a las tierras, territorios y recursos que tradicionalmente han pose&amp;iacute;do, ocupado o de otra forma utilizado o adquirido.&lt;br&gt; 2.Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a poseer, utilizar, desarrollar y controlar las tierras, territorios y recursos que poseen en raz&amp;oacute;n de la propiedad tradicional u otra forma tradicional de ocupaci&amp;oacute;n o utilizaci&amp;oacute;n, as&amp;iacute; como aquellos que hayan adquirido de otra forma.&lt;br&gt; 3.Los Estados asegurar&amp;aacute;n el reconocimiento y protecci&amp;oacute;n jur&amp;iacute;dicos de esas tierras, territorios y recursos. Dicho reconocimiento respetar&amp;aacute; debidamente las costumbres, las tradiciones y los sistemas de tenencia de la tierra de los pueblos ind&amp;iacute;genas de que se trate. Art&amp;iacute;culo27&lt;br&gt; Los Estados establecer&amp;aacute;n y aplicar&amp;aacute;n, conjuntamente con los pueblos ind&amp;iacute;genas interesados, un proceso equitativo, independiente, imparcial, abierto y transparente, en el que se reconozcan debidamente las leyes, tradiciones, costumbres y sistemas de tenencia de la tierra de los pueblos ind&amp;iacute;genas, para reconocer y adjudicar los derechos de los pueblos ind&amp;iacute;genas en relaci&amp;oacute;n con sus tierras, territorios y recursos, comprendidos aquellos que tradicionalmente han pose&amp;iacute;do u ocupado o utilizado de otra forma. Los pueblos ind&amp;iacute;genas tendr&amp;aacute;n derecho a participar en este proceso. Art&amp;iacute;culo28&lt;br&gt; 1.Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a la reparaci&amp;oacute;n, por medios que pueden incluir la restituci&amp;oacute;n o, cuando ello no sea posible, una indemnizaci&amp;oacute;n justa, imparcial y equitativa, por las tierras, los territorios y los recursos que tradicionalmente hayan pose&amp;iacute;do u ocupado o utilizado de otra forma y que hayan sido confiscados, tomados, ocupados, utilizados o da&amp;ntilde;ados sin su consentimiento libre, previo e informado.&lt;br&gt; 2.Salvo que los pueblos interesados hayan convenido libremente en otra cosa, la indemnizaci&amp;oacute;n consistir&amp;aacute; en tierras, territorios y recursos de igual calidad, extensi&amp;oacute;n y condici&amp;oacute;n jur&amp;iacute;dica o en una indemnizaci&amp;oacute;n monetaria u otra reparaci&amp;oacute;n adecuada. Art&amp;iacute;culo29&lt;br&gt; 1.Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a la conservaci&amp;oacute;n y protecci&amp;oacute;n del medio ambiente y de la capacidad productiva de sus tierras o territorios y recursos. Los Estados deber&amp;aacute;n establecer y ejecutar programas de asistencia a los pueblos ind&amp;iacute;genas para asegurar esa conservaci&amp;oacute;n y protecci&amp;oacute;n, sin discriminaci&amp;oacute;n alguna.&lt;br&gt; 2.Los Estados adoptar&amp;aacute;n medidas eficaces para garantizar que no se almacenen ni eliminen materiales peligrosos en las tierras o territorios de los pueblos ind&amp;iacute;genas sin su consentimiento libre, previo e informado.&lt;br&gt; 3.Los Estados tambi&amp;eacute;n adoptar&amp;aacute;n medidas eficaces para garantizar, seg&amp;uacute;n sea necesario, que se apliquen debidamente programas de control, mantenimiento y restablecimiento de la salud de los pueblos ind&amp;iacute;genas afectados por esos materiales, programas que ser&amp;aacute;n elaborados y ejecutados por esos pueblos. Art&amp;iacute;culo30&lt;br&gt; 1.No se desarrollar&amp;aacute;n actividades militares en las tierras o territorios de los pueblos ind&amp;iacute;genas, a menos que lo justifique una raz&amp;oacute;n de inter&amp;eacute;s p&amp;uacute;blico pertinente o que se haya acordado libremente con los pueblos ind&amp;iacute;genas interesados, o que &amp;eacute;stos lo hayan solicitado.&lt;br&gt; 2.Los Estados celebrar&amp;aacute;n consultas eficaces con los pueblos ind&amp;iacute;genas interesados, por los procedimientos apropiados y en particular por medio de sus instituciones representativas, antes de utilizar sus tierras o territorios para actividades militares. Art&amp;iacute;culo31&lt;br&gt; 1.Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a mantener, controlar, proteger y desarrollar su patrimonio cultural, sus conocimientos tradicionales, sus expresiones culturales tradicionales y las manifestaciones de sus ciencias, tecnolog&amp;iacute;as y culturas, comprendidos los recursos humanos y gen&amp;eacute;ticos, las semillas, las medicinas, el conocimiento de las propiedades de la fauna y la flora, las tradiciones orales, las literaturas, los dise&amp;ntilde;os, los deportes y juegos tradicionales, y las artes visuales e interpretativas. Tambi&amp;eacute;n tienen derecho a mantener, controlar, proteger y desarrollar su propiedad intelectual de dicho patrimonio cultural, sus conocimientos tradicionales y sus expresiones culturales tradicionales.&lt;br&gt; 2.Conjuntamente con los pueblos ind&amp;iacute;genas, los Estados adoptar&amp;aacute;n medidas eficaces para reconocer y proteger el ejercicio de estos derechos. Art&amp;iacute;culo32&lt;br&gt; 1.Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a determinar y elaborar las prioridades y estrategias para el desarrollo o la utilizaci&amp;oacute;n de sus tierras o territorios y otros recursos.&lt;br&gt; 2.Los Estados celebrar&amp;aacute;n consultas y cooperar&amp;aacute;n de buena fe con los pueblos ind&amp;iacute;genas interesados por conducto de sus propias instituciones representativas a fin de obtener su consentimiento libre e informado antes de aprobar cualquier proyecto que afecte a sus tierras o territorios y otros recursos, particularmente en relaci&amp;oacute;n con el desarrollo, la utilizaci&amp;oacute;n o la explotaci&amp;oacute;n de recursos minerales, h&amp;iacute;dricos o de otro tipo.&lt;br&gt; 3.Los Estados establecer&amp;aacute;n mecanismos eficaces para la reparaci&amp;oacute;n justa y equitativa por esas actividades, y se adoptar&amp;aacute;n medidas adecuadas para mitigar las consecuencias nocivas de orden ambiental, econ&amp;oacute;mico, social, cultural o espiritual. Art&amp;iacute;culo33&lt;br&gt; 1.Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a determinar su propia identidad o pertenencia conforme a sus costumbres y tradiciones. Ello no menoscaba el derecho de las personas ind&amp;iacute;genas a obtener la ciudadan&amp;iacute;a de los Estados en que viven.&lt;br&gt; 2.Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a determinar las estructuras y a elegir la composici&amp;oacute;n de sus instituciones de conformidad con sus propios procedimientos. Art&amp;iacute;culo34&lt;br&gt; Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a promover, desarrollar y mantener sus estructuras institucionales y sus propias costumbres, espiritualidad, tradiciones, procedimientos, pr&amp;aacute;cticas y, cuando existan, costumbres o sistemas jur&amp;iacute;dicos, de conformidad con las normas internacionales de derechos humanos. Art&amp;iacute;culo35&lt;br&gt; Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a determinar las  responsabilidades de los individuos para con sus comunidades. Art&amp;iacute;culo36&lt;br&gt; 1.Los pueblos ind&amp;iacute;genas, en particular los que est&amp;aacute;n divididos por fronteras internacionales, tienen derecho a mantener y desarrollar los contactos, las relaciones y la cooperaci&amp;oacute;n, incluidas las actividades de car&amp;aacute;cter espiritual, cultural, pol&amp;iacute;tico, econ&amp;oacute;mico y social, con sus propios miembros as&amp;iacute; como con otros pueblos a trav&amp;eacute;s de las fronteras.&lt;br&gt; 2.Los Estados, en consulta y cooperaci&amp;oacute;n con los pueblos ind&amp;iacute;genas, adoptar&amp;aacute;n medidas eficaces para facilitar el ejercicio y garantizar la aplicaci&amp;oacute;n de este derecho. Art&amp;iacute;culo37&lt;br&gt; 1.Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a que los tratados, acuerdos y otros arreglos constructivos concertados con los Estados o sus sucesores sean reconocidos, observados y aplicados y a que los Estados acaten y respeten esos tratados, acuerdos y otros arreglos constructivos.&lt;br&gt; 2.Nada de lo se&amp;ntilde;alado en la presente Declaraci&amp;oacute;n se interpretar&amp;aacute; en el sentido de que menoscaba o suprime los derechos de los pueblos ind&amp;iacute;genas que figuren en tratados, acuerdos y otros arreglos constructivos. Art&amp;iacute;culo38&lt;br&gt; Los Estados, en consulta y cooperaci&amp;oacute;n con los pueblos ind&amp;iacute;genas, adoptar&amp;aacute;n las medidas apropiadas, incluidas medidas legislativas, para alcanzar los fines de la presente Declaraci&amp;oacute;n. Art&amp;iacute;culo39&lt;br&gt; Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a la asistencia financiera y t&amp;eacute;cnica de los Estados y por conducto de la cooperaci&amp;oacute;n internacional para el disfrute de los derechos enunciados en la presente Declaraci&amp;oacute;n. Art&amp;iacute;culo40&lt;br&gt; Los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen derecho a procedimientos equitativos y justos para el arreglo de controversias con los Estados u otras partes, y a una pronta decisi&amp;oacute;n sobre esas controversias, as&amp;iacute; como a una reparaci&amp;oacute;n efectiva de toda lesi&amp;oacute;n de sus derechos individuales y colectivos. En esas decisiones se tendr&amp;aacute;n debidamente en consideraci&amp;oacute;n las costumbres, las tradiciones, las normas y los sistemas jur&amp;iacute;dicos de los pueblos ind&amp;iacute;genas interesados y las normas internacionales de derechos humanos. Art&amp;iacute;culo41&lt;br&gt; Los &amp;oacute;rganos y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales contribuir&amp;aacute;n a la plena realizaci&amp;oacute;n de las disposiciones de la presente Declaraci&amp;oacute;n mediante la movilizaci&amp;oacute;n, entre otras cosas, de la cooperaci&amp;oacute;n financiera y la asistencia t&amp;eacute;cnica. Se establecer&amp;aacute;n los medios de asegurar la participaci&amp;oacute;n de los pueblos ind&amp;iacute;genas en relaci&amp;oacute;n con los asuntos que les conciernan. Art&amp;iacute;culo42&lt;br&gt; Las Naciones Unidas, sus &amp;oacute;rganos, incluido el Foro Permanente para las Cuestiones Ind&amp;iacute;genas, y los organismos especializados, en particular a nivel local, as&amp;iacute; como los Estados, promover&amp;aacute;n el respeto y la plena aplicaci&amp;oacute;n de las disposiciones de la presente Declaraci&amp;oacute;n y velar&amp;aacute;n por la eficacia de la presente Declaraci&amp;oacute;n. Art&amp;iacute;culo43&lt;br&gt; Los derechos reconocidos en la presente Declaraci&amp;oacute;n constituyen las normas m&amp;iacute;nimas para la supervivencia, la dignidad y el bienestar de los pueblos ind&amp;iacute;genas del mundo. Art&amp;iacute;culo44 &lt;br&gt; Todos los derechos y las libertades reconocidos en la presente Declaraci&amp;oacute;n se garantizan por igual al hombre y a la mujer ind&amp;iacute;genas. Art&amp;iacute;culo45&lt;br&gt; Nada de lo contenido en la presente Declaraci&amp;oacute;n se interpretar&amp;aacute; en el sentido de que menoscaba o suprime los derechos que los pueblos ind&amp;iacute;genas tienen en la actualidad o puedan adquirir en el futuro. Art&amp;iacute;culo46 &lt;br&gt; 1.Nada de lo se&amp;ntilde;alado en la presente Declaraci&amp;oacute;n se interpretar&amp;aacute; en el sentido de que confiere a un Estado, pueblo, grupo o persona derecho alguno a participar en una actividad o realizar un acto contrarios a la Carta de las Naciones Unidas, ni se entender&amp;aacute; en el sentido de que autoriza o fomenta acci&amp;oacute;n alguna encaminada a quebrantar o menoscabar, total o parcialmente, la integridad territorial o la unidad pol&amp;iacute;tica de Estados soberanos e independientes.&lt;br&gt; 2.En el ejercicio de los derechos enunciados en la presente Declaraci&amp;oacute;n, se respetar&amp;aacute;n los derechos humanos y las libertades fundamentales de todos. El ejercicio de los derechos establecidos en la presente Declaraci&amp;oacute;n estar&amp;aacute; sujeto exclusivamente a las limitaciones determinadas por la ley y con arreglo a las obligaciones internacionales en materia de derechos humanos. Esas limitaciones no ser&amp;aacute;n discriminatorias y ser&amp;aacute;n s&amp;oacute;lo las estrictamente necesarias para garantizar el reconocimiento y respeto debidos a los derechos y las libertades de los dem&amp;aacute;s y para satisfacer las justas y m&amp;aacute;s apremiantes necesidades de una sociedad democr&amp;aacute;tica.&lt;br&gt; 3.Las disposiciones enunciadas en la presente Declaraci&amp;oacute;n se interpretar&amp;aacute;n con arreglo a los principios de la justicia, la democracia, el respeto de los derechos humanos, la igualdad, la no discriminaci&amp;oacute;n, la buena administraci&amp;oacute;n p&amp;uacute;blica y la buena fe.  &lt;div&gt;   &lt;div&gt;     &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.un.org/esa/socdev/unpfii/es/drip.html#_ftnref1&quot; name=&quot;_ftn1&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;&quot;&gt; &lt;/a&gt;V&amp;eacute;ase la resoluci&amp;oacute;n  2200 A (XXI), anexo.   &lt;/div&gt;   &lt;div&gt;     &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.un.org/esa/socdev/unpfii/es/drip.html#_ftnref2&quot; name=&quot;_ftn2&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;&quot;&gt; &lt;/a&gt;A/CONF.157/24 (Part I),  cap. III.   &lt;/div&gt;   &lt;div&gt;     &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.un.org/esa/socdev/unpfii/es/drip.html#_ftnref3&quot; name=&quot;_ftn3&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;&quot;&gt; &lt;/a&gt;Resoluci&amp;oacute;n 217 A (III).   &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;h2 align=&quot;center&quot;&gt;&lt;/h2&gt; &lt;h2 align=&quot;left&quot;&gt;&lt;/h2&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;hr size=&quot;1&quot;&gt;&lt;br/&gt;</description></item><item><title>English_DRIPS</title><link>http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/English_DRIPS</link><author>kering</author><guid isPermaLink="false">http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/English_DRIPS</guid><comments>Rename</comments><pubDate>Mon, 19 Oct 2009 02:09:19 CDT</pubDate><description>  &lt;h2 align=&quot;center&quot;&gt; &lt;/h2&gt; &lt;h2 align=&quot;center&quot;&gt;United Nations Declaration on the Rights of&lt;br&gt;   Indigenous Peoples&lt;/h2&gt;  Adopted by General Assembly Resolution 61/295 on 13 September 2007  The General Assembly,&lt;br&gt; Guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations, and good faith in the fulfilment of the obligations assumed by States in accordance with the Charter,&lt;br&gt; &lt;br&gt;   Affirming that indigenous peoples are equal to all other peoples, while recognizing the right of all peoples to be different, to consider themselves different, and to be respected as such,&lt;br&gt;   &lt;br&gt;   Affirming also that all peoples contribute to the diversity and richness of civilizations and cultures, which constitute the common heritage of humankind,&lt;br&gt;   &lt;br&gt;   Affirming further that all doctrines, policies and practices based on or advocating superiority of peoples or individuals on the basis of national origin or racial, religious, ethnic or cultural differences are racist, scientifically false, legally invalid, morally condemnable and socially unjust,&lt;br&gt;   &lt;br&gt; Reaffirming that indigenous peoples, in the exercise of  their rights, should be free from discrimination of any kind,&lt;br&gt; &lt;br&gt;   Concerned that indigenous peoples have suffered from historic injustices as a result of, inter alia, their colonization and dispossession of their lands, territories and resources, thus preventing them from exercising, in particular, their right to development in accordance with their own needs and interests,&lt;br&gt;   &lt;br&gt;   Recognizing the urgent need to respect and promote the inherent rights of indigenous peoples which derive from their political, economic and social structures and from their cultures, spiritual traditions, histories and philosophies, especially their rights to their lands, territories and resources,&lt;br&gt;   &lt;br&gt;   Recognizing also the urgent need to respect and promote the rights of indigenous peoples affirmed in treaties, agreements and other constructive arrangements with States,&lt;br&gt;   &lt;br&gt;   Welcoming the fact that indigenous peoples are organizing themselves for political, economic, social and cultural enhancement and in order to bring to an end all forms of discrimination and oppression wherever they occur,&lt;br&gt;   &lt;br&gt;   Convinced that control by indigenous peoples over developments affecting them and their lands, territories and resources will enable them to maintain and strengthen their institutions, cultures and traditions, and to promote their development in accordance with their aspirations and needs,&lt;br&gt;   &lt;br&gt;   Recognizing that respect for indigenous knowledge, cultures and traditional practices contributes to sustainable and equitable development and proper management of the environment,&lt;br&gt;   &lt;br&gt;   Emphasizing the contribution of the demilitarization of the lands and territories of indigenous peoples to peace, economic and social progress and development, understanding and friendly relations among nations and peoples of the world,&lt;br&gt;   &lt;br&gt;   Recognizing in particular the right of indigenous families and communities to retain shared responsibility for the upbringing, training, education and well-being of their children, consistent with the rights of the child,&lt;br&gt;   &lt;br&gt;   Considering that the rights affirmed in treaties, agreements and other constructive arrangements between States and indigenous peoples are, in some situations, matters of international concern, interest, responsibility and character,&lt;br&gt;   &lt;br&gt;   Considering also that treaties, agreements and other constructive arrangements, and the relationship they represent, are the basis for a strengthened partnership between indigenous peoples and States,&lt;br&gt;   &lt;br&gt;   Acknowledging that the Charter of the United Nations, the  International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/drip.html#_ftn2&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(2)&lt;/a&gt; and the  International Covenant on Civil and Political Rights,2 as well as the Vienna  Declaration and Programme of Action,&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/drip.html#_ftn3&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(3)&lt;/a&gt; affirm the fundamental importance of the right to self-determination of all peoples, by virtue of which they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development,&lt;br&gt;   &lt;br&gt;   Bearing in mind that nothing in this Declaration may be used to deny any peoples their right to self-determination, exercised in conformity with international law,&lt;br&gt;   &lt;br&gt;   Convinced that the recognition of the rights of indigenous peoples in this Declaration will enhance harmonious and cooperative relations between the State and indigenous peoples, based on principles of justice, democracy, respect for human rights, non-discrimination and good faith,&lt;br&gt;   &lt;br&gt;   Encouraging States to comply with and effectively implement all their obligations as they apply to indigenous peoples under international instruments, in particular those related to human rights, in consultation and cooperation with the peoples concerned, Emphasizing that the United Nations has an important and continuing role to play in promoting and protecting the rights of indigenous peoples,&lt;br&gt;   &lt;br&gt;   Believing that this Declaration is a further important step forward for the recognition, promotion and protection of the rights and freedoms of indigenous peoples and in the development of relevant activities of the United Nations system in this field,&lt;br&gt;   &lt;br&gt;   Recognizing and reaffirming that indigenous individuals are entitled without discrimination to all human rights recognized in international law, and that indigenous peoples possess collective rights which are indispensable for their existence, well-being and integral development as peoples,&lt;br&gt;   &lt;br&gt;   Recognizing that the situation of indigenous peoples varies from region to region and from country to country and that the significance of national and regional particularities and various historical and cultural backgrounds should be taken into consideration,&lt;br&gt;   &lt;br&gt;   Solemnly proclaims the following United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples as a standard of achievement to be pursued in a spirit of partnership and mutual respect: Article 1&lt;br&gt; Indigenous peoples have the right to the full enjoyment, as a collective or as individuals, of all human rights and fundamental freedoms as recognized in the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/drip.html#_ftn4&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(4)&lt;/a&gt; and international human rights law. Article 2&lt;br&gt; Indigenous peoples and individuals are free and equal to all other peoples and individuals and have the right to be free from any kind of discrimination, in the exercise of their rights, in particular that based on their indigenous origin or identity. Article 3&lt;br&gt; Indigenous peoples have the right to self-determination. By virtue of that right they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development. Article 4&lt;br&gt; Indigenous peoples, in exercising their right to self-determination, have the right to autonomy or self-government in matters relating to their internal and local affairs, as well as ways and means for financing their autonomous functions. Article 5&lt;br&gt; Indigenous peoples have the right to maintain and strengthen their distinct political, legal, economic, social and cultural institutions, while retaining their right to participate fully, if they so choose, in the political, economic, social and cultural life of the State. Article 6&lt;br&gt; Every indigenous individual has the right to a nationality. Article 7&lt;br&gt;   1.Indigenous individuals have the rights to life,  physical and mental integrity, liberty and security of person.&lt;br&gt; 2.Indigenous peoples have the collective right to live in freedom, peace and security as distinct peoples and shall not be subjected to any act of genocide or any other act of violence, including forcibly removing children of the group to another group. Article 8&lt;br&gt; 1.Indigenous peoples and individuals have the right not to be subjected to forced assimilation or destruction of their culture.&lt;br&gt;   2.States shall provide effective mechanisms for  prevention of, and redress for:&lt;br&gt; (a)Any action which has the aim or effect of depriving them of their integrity as distinct peoples, or of their cultural values or ethnic identities;&lt;br&gt;   (b)Any action which has the aim or effect of  dispossessing them of their lands, territories or resources;&lt;br&gt;   (c)Any form of forced population transfer which has  the aim or effect of violating or undermining any of their rights;&lt;br&gt;   (d)Any form of forced assimilation or integration;&lt;br&gt; (e)Any form of propaganda designed to promote or  incite racial or ethnic discrimination directed against them. Article 9&lt;br&gt; Indigenous peoples and individuals have the right to belong to an indigenous community or nation, in accordance with the traditions and customs of the community or nation concerned. No discrimination of any kind may arise from the exercise of such a right. Article 10&lt;br&gt; Indigenous peoples shall not be forcibly removed from their lands or territories. No relocation shall take place without the free, prior and informed consent of the indigenous peoples concerned and after agreement on just and fair compensation and, where possible, with the option of return. Article 11&lt;br&gt; 1.Indigenous peoples have the right to practise and revitalize their cultural traditions and customs. This includes the right to maintain, protect and develop the past, present and future manifestations of their cultures, such as archaeological and historical sites, artefacts, designs, ceremonies, technologies and visual and performing arts and literature.&lt;br&gt; 2.States shall provide redress through effective mechanisms, which may include restitution, developed in conjunction with indigenous peoples, with respect to their cultural, intellectual, religious and spiritual property taken without their free, prior and informed consent or in violation of their laws, traditions and customs. Article 12&lt;br&gt; 1.Indigenous peoples have the right to manifest, practise, develop and teach their spiritual and religious traditions, customs and ceremonies; the right to maintain, protect, and have access in privacy to their religious and cultural sites; the right to the use and control of their ceremonial objects; and the right to the repatriation of their human remains.&lt;br&gt; 2.States shall seek to enable the access and/or repatriation of ceremonial objects and human remains in their possession through fair, transparent and effective mechanisms developed in conjunction with indigenous peoples concerned. Article 13&lt;br&gt; 1.Indigenous peoples have the right to revitalize, use, develop and transmit to future generations their histories, languages, oral traditions, philosophies, writing systems and literatures, and to designate and retain their own names for communities, places and persons.&lt;br&gt; 2.States shall take effective measures to ensure that this right is protected and also to ensure that indigenous peoples can understand and be understood in political, legal and administrative proceedings, where necessary through the provision of interpretation or by other appropriate means. Article 14&lt;br&gt; 1.Indigenous peoples have the right to establish and control their educational systems and institutions providing education in their own languages, in a manner appropriate to their cultural methods of teaching and learning.&lt;br&gt; 2.Indigenous individuals, particularly children, have the right to all levels and forms of education of the State without discrimination.&lt;br&gt; 3.States shall, in conjunction with indigenous peoples, take effective measures, in order for indigenous individuals, particularly children, including those living outside their communities, to have access, when possible, to an education in their own culture and provided in their own language. Article 15&lt;br&gt; 1.Indigenous peoples have the right to the dignity and diversity of their cultures, traditions, histories and aspirations which shall be appropriately reflected in education and public information.&lt;br&gt; 2.States shall take effective measures, in consultation and cooperation with the indigenous peoples concerned, to combat prejudice and eliminate discrimination and to promote tolerance, understanding and good relations among indigenous peoples and all other segments of society. Article 16&lt;br&gt; 1.Indigenous peoples have the right to establish their own media in their own languages and to have access to all forms of non-indigenous media without discrimination.&lt;br&gt; 2.States shall take effective measures to ensure that State-owned media duly reflect indigenous cultural diversity. States, without prejudice to ensuring full freedom of expression, should encourage privately owned media to adequately reflect indigenous cultural diversity. Article 17&lt;br&gt; 1.Indigenous individuals and peoples have the right to enjoy fully all rights established under applicable international and domestic labour law.&lt;br&gt; 2.States shall in consultation and cooperation with indigenous peoples take specific measures to protect indigenous children from economic exploitation and from performing any work that is likely to be hazardous or to interfere with the child&amp;rsquo;s education, or to be harmful to the child&amp;rsquo;s health or physical, mental, spiritual, moral or social development, taking into account their special vulnerability and the importance of education for their empowerment.&lt;br&gt; 3.Indigenous individuals have the right not to be subjected to any discriminatory conditions of labour and, inter alia, employment or salary. Article 18&lt;br&gt; Indigenous peoples have the right to participate in decision-making in matters which would affect their rights, through representatives chosen by themselves in accordance with their own procedures, as well as to maintain and develop their own indigenous decision-making institutions. Article 19&lt;br&gt; States shall consult and cooperate in good faith with the indigenous peoples concerned through their own representative institutions in order to obtain their free, prior and informed consent before adopting and implementing legislative or administrative measures that may affect them. Article 20&lt;br&gt; 1.Indigenous peoples have the right to maintain and develop their political, economic and social systems or institutions, to be secure in the enjoyment of their own means of subsistence and development, and to engage freely in all their traditional and other economic activities.&lt;br&gt; 2.Indigenous peoples deprived of their means of  subsistence and development are entitled to just and fair redress.  Article 21&lt;br&gt; 1.Indigenous peoples have the right, without discrimination, to the improvement of their economic and social conditions, including, inter alia, in the areas of education, employment, vocational training and retraining, housing, sanitation, health and social security.&lt;br&gt; 2.States shall take effective measures and, where appropriate, special measures to ensure continuing improvement of their economic and social conditions. Particular attention shall be paid to the rights and special needs of indigenous elders, women, youth, children and persons with disabilities. Article 22&lt;br&gt; 1.Particular attention shall be paid to the rights and special needs of indigenous elders, women, youth, children and persons with disabilities in the implementation of this Declaration.&lt;br&gt; 2.States shall take measures, in conjunction with indigenous peoples, to ensure that indigenous women and children enjoy the full protection and guarantees against all forms of violence and discrimination. Article 23&lt;br&gt; Indigenous peoples have the right to determine and develop priorities and strategies for exercising their right to development. In particular, indigenous peoples have the right to be actively involved in developing and determining health, housing and other economic and social programmes affecting them and, as far as possible, to administer such programmes through their own institutions. Article 24&lt;br&gt; 1.Indigenous peoples have the right to their traditional medicines and to maintain their health practices, including the conservation of their vital medicinal plants, animals and minerals. Indigenous individuals also have the right to access, without any discrimination, to all social and health services.&lt;br&gt; 2.Indigenous individuals have an equal right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. States shall take the necessary steps with a view to achieving progressively the full realization of this right. Article 25&lt;br&gt; Indigenous peoples have the right to maintain and strengthen their distinctive spiritual relationship with their traditionally owned or otherwise occupied and used lands, territories, waters and coastal seas and other resources and to uphold their responsibilities to future generations in this regard. Article 26&lt;br&gt; 1.Indigenous peoples have the right to the lands, territories and resources which they have traditionally owned, occupied or otherwise used or acquired.&lt;br&gt; 2.Indigenous peoples have the right to own, use, develop and control the lands, territories and resources that they possess by reason of traditional ownership or other traditional occupation or use, as well as those which they have otherwise acquired.&lt;br&gt; 3.States shall give legal recognition and protection to these lands, territories and resources. Such recognition shall be conducted with due respect to the customs, traditions and land tenure systems of the indigenous peoples concerned. Article 27&lt;br&gt; States shall establish and implement, in conjunction with indigenous peoples concerned, a fair, independent, impartial, open and transparent process, giving due recognition to indigenous peoples&amp;rsquo; laws, traditions, customs and land tenure systems, to recognize and adjudicate the rights of indigenous peoples pertaining to their lands, territories and resources, including those which were traditionally owned or otherwise occupied or used. Indigenous peoples shall have the right to participate in this process. Article 28&lt;br&gt; 1.Indigenous peoples have the right to redress, by means that can include restitution or, when this is not possible, just, fair and equitable compensation, for the lands, territories and resources which they have traditionally owned or otherwise occupied or used, and which have been confiscated, taken, occupied, used or damaged without their free, prior and informed consent.&lt;br&gt; 2.Unless otherwise freely agreed upon by the peoples concerned, compensation shall take the form of lands, territories and resources equal in quality, size and legal status or of monetary compensation or other appropriate redress. Article 29&lt;br&gt; 1.Indigenous peoples have the right to the conservation and protection of the environment and the productive capacity of their lands or territories and resources. States shall establish and implement assistance programmes for indigenous peoples for such conservation and protection, without discrimination.&lt;br&gt; 2.States shall take effective measures to ensure that no storage or disposal of hazardous materials shall take place in the lands or territories of indigenous peoples without their free, prior and informed consent. &lt;br&gt; 3.States shall also take effective measures to ensure, as needed, that programmes for monitoring, maintaining and restoring the health of indigenous peoples, as developed and implemented by the peoples affected by such materials, are duly implemented. Article 30&lt;br&gt; 1.Military activities shall not take place in the lands or territories of indigenous peoples, unless justified by a relevant public interest or otherwise freely agreed with or requested by the indigenous peoples concerned.&lt;br&gt; 2.States shall undertake effective consultations with the indigenous peoples concerned, through appropriate procedures and in particular through their representative institutions, prior to using their lands or territories for military activities. Article 31&lt;br&gt; 1.Indigenous peoples have the right to maintain, control, protect and develop their cultural heritage, traditional knowledge and traditional cultural expressions, as well as the manifestations of their sciences, technologies and cultures, including human and genetic resources, seeds, medicines, knowledge of the properties of fauna and flora, oral traditions, literatures, designs, sports and traditional games and visual and performing arts. They also have the right to maintain, control, protect and develop their intellectual property over such cultural heritage, traditional knowledge, and traditional cultural expressions.&lt;br&gt; 2.In conjunction with indigenous peoples, States shall take effective measures to recognize and protect the exercise of these rights. Article 32&lt;br&gt; 1.Indigenous peoples have the right to determine and develop priorities and strategies for the development or use of their lands or territories and other resources.&lt;br&gt; 2.States shall consult and cooperate in good faith with the indigenous peoples concerned through their own representative institutions in order to obtain their free and informed consent prior to the approval of any project affecting their lands or territories and other resources, particularly in connection with the development, utilization or exploitation of mineral, water or other resources.&lt;br&gt; 3.States shall provide effective mechanisms for just and fair redress for any such activities, and appropriate measures shall be taken to mitigate adverse environmental, economic, social, cultural or spiritual impact. Article 33&lt;br&gt; 1.Indigenous peoples have the right to determine their own identity or membership in accordance with their customs and traditions. This does not impair the right of indigenous individuals to obtain citizenship of the States in which they live.&lt;br&gt; 2.Indigenous peoples have the right to determine the structures and to select the membership of their institutions in accordance with their own procedures. Article 34&lt;br&gt; Indigenous peoples have the right to promote, develop and maintain their institutional structures and their distinctive customs, spirituality, traditions, procedures, practices and, in the cases where they exist, juridical systems or customs, in accordance with international human rights standards. Article 35&lt;br&gt;   Indigenous peoples have the right to determine the  responsibilities of individuals to their communities. Article 36&lt;br&gt; 1.Indigenous peoples, in particular those divided by international borders, have the right to maintain and develop contacts, relations and cooperation, including activities for spiritual, cultural, political, economic and social purposes, with their own members as well as other peoples across borders.&lt;br&gt; 2.States, in consultation and cooperation with indigenous peoples, shall take effective measures to facilitate the exercise and ensure the implementation of this right. Article 37&lt;br&gt; 1.Indigenous peoples have the right to the recognition, observance and enforcement of treaties, agreements and other constructive arrangements concluded with States or their successors and to have States honour and respect such treaties, agreements and other constructive arrangements.&lt;br&gt; 2.Nothing in this Declaration may be interpreted as diminishing or eliminating the rights of indigenous peoples contained in treaties, agreements and other constructive arrangements. Article 38&lt;br&gt; States in consultation and cooperation with indigenous peoples, shall take the appropriate measures, including legislative measures, to achieve the ends of this Declaration. Article 39&lt;br&gt; Indigenous peoples have the right to have access to financial and technical assistance from States and through international cooperation, for the enjoyment of the rights contained in this Declaration. Article 40&lt;br&gt; Indigenous peoples have the right to access to and prompt decision through just and fair procedures for the resolution of conflicts and disputes with States or other parties, as well as to effective remedies for all infringements of their individual and collective rights. Such a decision shall give due consideration to the customs, traditions, rules and legal systems of the indigenous peoples concerned and international human rights. Article 41&lt;br&gt; The organs and specialized agencies of the United Nations system and other intergovernmental organizations shall contribute to the full realization of the provisions of this Declaration through the mobilization, inter alia, of financial cooperation and technical assistance. Ways and means of ensuring participation of indigenous peoples on issues affecting them shall be established. Article 42&lt;br&gt; The United Nations, its bodies, including the Permanent Forum on Indigenous Issues, and specialized agencies, including at the country level, and States shall promote respect for and full application of the provisions of this Declaration and follow up the effectiveness of this Declaration. Article 43&lt;br&gt; The rights recognized herein constitute the minimum standards for the survival, dignity and well-being of the indigenous peoples of the world. Article 44&lt;br&gt; All the rights and freedoms recognized herein are equally  guaranteed to male and female indigenous individuals. Article 45&lt;br&gt; Nothing in this Declaration may be construed as diminishing or extinguishing the rights indigenous peoples have now or may acquire in the future. Article 46&lt;br&gt; 1.Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, people, group or person any right to engage in any activity or to perform any act contrary to the Charter of the United Nations or construed as authorizing or encouraging any action which would dismember or impair, totally or in part, the territorial integrity or political unity of sovereign and independent States.&lt;br&gt; 2.In the exercise of the rights enunciated in the present Declaration, human rights and fundamental freedoms of all shall be respected. The exercise of the rights set forth in this Declaration shall be subject only to such limitations as are determined by law and in accordance with international human rights obligations. Any such limitations shall be non-discriminatory and strictly necessary solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and for meeting the just and most compelling requirements of a democratic society.&lt;br&gt; 3.The provisions set forth in this Declaration shall be interpreted in accordance with the principles of justice, democracy, respect for human rights, equality, non-discrimination, good governance and good faith. &lt;div&gt;   &lt;div&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div&gt;     &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/drip.html#_ftnref2&quot; name=&quot;_ftn2&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;&quot;&gt; &lt;/a&gt;(2) See resolution 2200 A  (XXI), annex.   &lt;/div&gt;   &lt;div&gt;     &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/drip.html#_ftnref3&quot; name=&quot;_ftn3&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;&quot;&gt; &lt;/a&gt;(3) A/CONF.157/24 (Part I),  chap. III.   &lt;/div&gt;   &lt;div&gt;     &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/drip.html#_ftnref4&quot; name=&quot;_ftn4&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;&quot;&gt; &lt;/a&gt;(4) Resolution 217 A (III).   &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;hr size=&quot;1&quot;&gt;&lt;br/&gt;</description></item><item><title>Declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas en Mapudungun</title><link>http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Declaraci%C3%B3n+de+los+Derechos+de+los+Pueblos+Ind%C3%ADgenas+en+Mapudungun</link><author>kering</author><guid isPermaLink="false">http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Declaraci%C3%B3n+de+los+Derechos+de+los+Pueblos+Ind%C3%ADgenas+en+Mapudungun</guid><pubDate>Thu, 08 Oct 2009 16:13:34 CDT</pubDate><description>There is no abstract available for this page revision.&lt;hr size=&quot;1&quot;&gt;&lt;br/&gt;</description></item><item><title>Declaracion de los Derechos de los Pueblos Indigenas en Otomí</title><link>http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Declaracion+de+los+Derechos+de+los+Pueblos+Indigenas+en+Otom%C3%AD</link><author>kering</author><guid isPermaLink="false">http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Declaracion+de+los+Derechos+de+los+Pueblos+Indigenas+en+Otom%C3%AD</guid><pubDate>Thu, 08 Oct 2009 16:06:20 CDT</pubDate><description>There is no abstract available for this page revision.&lt;hr size=&quot;1&quot;&gt;&lt;br/&gt;</description></item><item><title>Indigenous Environmental Network on REDD</title><link>http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Indigenous+Environmental+Network+on+REDD</link><author>kering</author><guid isPermaLink="false">http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Indigenous+Environmental+Network+on+REDD</guid><pubDate>Wed, 07 Oct 2009 00:10:28 CDT</pubDate><description>&lt;b&gt;INDIGENOUS ENVIRONMENTAL NETWORK PRESS STATEMENT&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Report Calls for the Rejection of REDD in Climate Treaty&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;To obtain the NO REDD Report and for more information, visit: &lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/http%2F%2Fwww.ienearth.org&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;www.ienearth.org&quot;&gt;www.ienearth.org&lt;/a&gt; or &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.ienearth.org/REDD/redd.pdf+http://www.redd-monitor.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.ienearth.org/REDD/redd.pdfhttp://www.redd-monitor.org/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;From the United Nations Framework Convention on Climate Change &amp;ndash; Bangkok Climate Change Talks 2009, Bangkok, Thailand&lt;br&gt;For immediate release: October 1, 2009&lt;br&gt;Contacts: Tom Goldtooth, + 1 218 760 0442; Andrew Miller: 087 0460335;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;Indigenous Environmental Network calls for solutions that reduce emissions, protect forests and respect rights&lt;br&gt;Bangkok &amp;ndash; Carbon markets should be eliminated from any future plans to tackle global warming, says a leading group of Indigenous Peoples present in Bangkok at the latest round of UN climate negotiations.&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;In a report released today, the Indigenous Environmental Network (IEN) predicts dire consequences for Indigenous peoples, biodiversity and the climate alike if the new, post-2012 climate treaty being debated here allows tradable carbon credits to be produced from projects such as the Reducing Emissions from Deforestation and Degradation (REDD) and the Clean Development Mechanisms (CDM).&lt;br&gt;IEN says REDD pilot projects, in which carbon in forests would be sold to industrialized societies as greenhouse gas pollution licenses, are already threatening to sever the connections between Indigenous peoples and the forests they protect.&lt;br&gt;According to the Food Agriculture Organisation (FAO), 60 million Indigenous Peoples depend on forests for their survival and most forests are found in Indigenous Peoples&amp;rsquo; territories. &amp;ldquo;Indigenous Peoples have been the primary guardians of the forests for generations,&amp;rdquo; Carlos Picanerai, Secretary General of the indigenous organization, Coordination for Indigenous Peoples&amp;rsquo; Self- Determination (CAPI), Paraguay. &amp;ldquo;Forests are not simply resources to be exploited, they are the sources of our lives and lifestyles.&amp;rdquo;&lt;br&gt;According to the report, REDD-type pilot projects have already violated Indigenous people&amp;rsquo;s rights and exacerbated eviction, fraud, conflict, corruption, coercion and militarization in countries such as Peru and Papua New Guinea.&lt;br&gt;&amp;ldquo;We already know that offset schemes like REDD won&amp;rsquo;t protect forests or the rights of Indigenous peoples,&amp;rdquo; said Tom Goldtooth, Executive Director of IEN. &amp;ldquo;If we are going to save the climate, we need to focus on real solutions that assure that forests will be left standing and people&amp;rsquo;s rights are respected.&amp;rdquo;&lt;br&gt;&amp;ldquo;This is the first time we have a large global delegation of over 100 Indigenous peoples that includes many from the Asian region participating in these UN climate meetings. We are standing strong, lobbying government delegates to adopt language that recognizes the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (UNDRIP)with language promoting the provisions of Free, Prior and Informed Consent (FPIC). Without this, there will be no safeguards in the climate negotiations that would ensure that the rights of Indigenous Peoples are protected. However, even if this language was adopted, many developing countries where REDD and CDM projects could be implemented, don&amp;rsquo;t recognize the self-determination and rights of Indigenous peoples. National efforts to legislate and implement the provisions of UNDRIP could take years. In the meantime REDD would continue to be implemented,&amp;rdquo; Tom added.&lt;br&gt;The report say that carbon markets such as REDD and REDD-Plus are false solutions to climate change because they do not bring about the changes needed to keep fossil fuels in the ground. According to studies of climate scientist, James Hansen, &amp;ldquo;Industrializes countries could offset 24-69% of their emissions via the CDM and REDD&amp;hellip;.thus avoiding the necessary domestic cuts that are required to peak emissions around 2015.&amp;rdquo;&lt;br&gt;IEN and many other Indigenous groups are calling instead for fossil fuel emissions to be reduced, with an aggressive goal towards a zero carbon economy. &amp;ldquo;Global warming is largely due to the extraction and combustion of fossil fuels, yet for the indigenous communities within our network, it is a &amp;ldquo;business-as-usual&amp;rdquo; scenario with the expansion of oil drilling, building refineries, expansion of tar sands development and coal mining with coal energy generation in North America,&amp;rdquo; Goldtooth says.&lt;br&gt;Using the forests of the South as a trading commodity within REDD initiatives, gives a carbon credit, or a permit to the polluters of the North to perpetuate toxic pollution, genocide and violate of treaty rights in the homelands of our communities. These petroleum companies use these carbon offset systems as a greenwash,&amp;rdquo; Goldtooth added.&lt;br&gt;&amp;ldquo;As currently formulated, REDD will neither reduce emissions nor save forests,&amp;rdquo; said Kate Horner, Friends of the Earth. &amp;ldquo;Indigenous peoples are the most important voices in this process. We need to respect their wisdom and focus on solutions that will make a real difference in reducing forest emissions and saving the climate.&amp;rdquo;&lt;br&gt;###&lt;br&gt;Indigenous Environmental Network is an Indigenous organization works with Indigenous Peoples worldwide on environmental justice, energy and climate policy issues. &lt;br&gt;&lt;hr size=&quot;1&quot;&gt;&lt;br/&gt;</description></item><item><title>Mayan</title><link>http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Mayan</link><author>kering</author><guid isPermaLink="false">http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Mayan</guid><pubDate>Fri, 02 Oct 2009 22:56:28 CDT</pubDate><description>A&amp;rsquo;ALMAJT&amp;rsquo;AAN KU TS&amp;rsquo;&amp;Aacute;AIK OJ&amp;Eacute;ELTBIL NACIONES UNIDAS YO&amp;rsquo;OLAL &lt;br&gt;             U P&amp;Aacute;AJTALIL M&amp;Aacute;ASEWAL KAAJO&amp;rsquo;OB                           61/295. A&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan ku ts&amp;rsquo;&amp;aacute;aik  oj&amp;eacute;eltbil Naciones Unidas yo&amp;rsquo;olal u  p&amp;aacute;ajtalil  m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob              U Noj Much&amp;rsquo;t&amp;aacute;ambal Meyaje&amp;rsquo;,             &amp;Uacute;uchik  u ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo; &amp;oacute;oltik le tsolxikin ku ch&amp;iacute;ikpajal te&amp;rsquo; ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;at&amp;rsquo;aan 1/2 ti&amp;rsquo; u  Mola&amp;rsquo;ayil Kan&amp;aacute;antik u P&amp;aacute;ajtalil M&amp;aacute;ako&amp;rsquo;, beeta&amp;rsquo;ab 29 ti&amp;rsquo; junio 2006 u ja&amp;rsquo;abile&amp;rsquo;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.cinu.org.mx/especiales/2008/pueblosindigenas/declaracionmaya.html#_ftn1&quot; name=&quot;_ftnref1&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;&quot;&gt; &lt;/a&gt;, tu&amp;rsquo;ux &amp;eacute;ejenta&amp;rsquo;ab tumen le  Mola&amp;rsquo;aya&amp;rsquo; le ts&amp;rsquo;&amp;iacute;ib beeta&amp;rsquo;ab yo&amp;rsquo;olal ba&amp;rsquo;ax ku ts&amp;rsquo;&amp;aacute;aik oj&amp;eacute;eltbil u  Ya&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aanil Naciones Unidas yo&amp;rsquo;olal u p&amp;aacute;ajtalil le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;,&lt;br&gt;                 Ikil  u k&amp;rsquo;a&amp;rsquo;ajesik le ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;at&amp;rsquo;aan 61/178 tu beetaj 20 ti&amp;rsquo; diciembre 2006 u ja&amp;rsquo;abile&amp;rsquo;, tu&amp;rsquo;ux tu ya&amp;rsquo;alaj u paachilkuuntik le xak&amp;rsquo;alxook y&amp;eacute;etel u yila&amp;rsquo;al ba&amp;rsquo;ax kun beetbil yo&amp;rsquo;olal le A&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;, ch&amp;eacute;en yo&amp;rsquo;olal u yilik u yantal ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; k&amp;rsquo;iino&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u beetik ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; much&amp;rsquo;t&amp;aacute;ambalo&amp;rsquo;ob yo&amp;rsquo;olal le je&amp;rsquo;elo&amp;rsquo;, ku ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;okol xane&amp;rsquo; tu jets&amp;rsquo;aj u tuukulil u ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;oksik u xak&amp;rsquo;alxoktik le A&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;, ma&amp;rsquo;ili&amp;rsquo; ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;okok le sexag&amp;eacute;simo y&amp;aacute;ax m&amp;uacute;uch&amp;rsquo; meyajo&amp;rsquo;,&lt;br&gt;             Ku  &amp;eacute;ejentik u Ya&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aanil Naciones Unidas yo&amp;rsquo;olal u p&amp;aacute;ajtalil m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob ku ch&amp;iacute;ikpajal ti&amp;rsquo; le ba&amp;rsquo;ax ch&amp;uacute;ukbesik le ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;at&amp;rsquo;aan ku ye&amp;rsquo;esa&amp;rsquo;al te&amp;rsquo; t&amp;aacute;anilo&amp;rsquo;.             &lt;br&gt;               U 107il noj m&amp;uacute;uch&amp;rsquo; meyaj&lt;br&gt;               13 ti&amp;rsquo; septiembre tu ja&amp;rsquo;abil 2007             &lt;br&gt;               U ch&amp;uacute;uka&amp;rsquo;an ba&amp;rsquo;ax ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;ok u ya&amp;rsquo;ala&amp;rsquo;al             A&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan ku ts&amp;rsquo;&amp;aacute;aik  oj&amp;eacute;eltbil Naciones Unidas yo&amp;rsquo;olal u  p&amp;aacute;ajtalil m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob              U Noj Much&amp;rsquo;t&amp;aacute;ambal Meyaje&amp;rsquo;,             &lt;br&gt;                  Tumen no&amp;rsquo;ojbejsa&amp;rsquo;an u beel tumen ba&amp;rsquo;ax ku ya&amp;rsquo;alik u  Noj Ts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil M&amp;uacute;uch&amp;rsquo;kabil Nojlu&amp;rsquo;umilo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; wa Carta de las Naciones Unidas y&amp;eacute;etel u ma&amp;rsquo;alob tuukul ikil u yilik u beeta&amp;rsquo;al tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;at&amp;rsquo;anta&amp;rsquo;an tumen le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, je&amp;rsquo;el bix u tsolik le Noj Ts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibo&amp;rsquo;,              Ikil u jaajkunsik le t&amp;rsquo;aan ku ya&amp;rsquo;alik m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; l&amp;aacute;aj keet ti&amp;rsquo; tul&amp;aacute;akal le ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; kaajo&amp;rsquo;ob yaan way y&amp;oacute;ok&amp;rsquo;ol kaabe&amp;rsquo;, ikil u yoksaj &amp;oacute;oltik xane&amp;rsquo; tul&amp;aacute;akal le kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u ye&amp;rsquo;esiko&amp;rsquo;ob ba&amp;rsquo;ax jela&amp;rsquo;ankuuntiko&amp;rsquo;ob ti&amp;rsquo; u yaanalo&amp;rsquo;ob, bey xan ka u yu&amp;rsquo;ububao&amp;rsquo;ob jela&amp;rsquo;antako&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel ka tsikta&amp;rsquo;ako&amp;rsquo;ob tumen wa beyo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;,              Ikil u jaajkunsik xan tul&amp;aacute;akal le kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; ku y&amp;aacute;antajo&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al ka yanak u jejel&amp;aacute;asil kuxtal y&amp;eacute;etel u jats&amp;rsquo;utsil miaatsilo&amp;rsquo;ob, tumen le je&amp;rsquo;elo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; ba&amp;rsquo;al utia&amp;rsquo;al tul&amp;aacute;akal m&amp;aacute;ak yaan way y&amp;oacute;ok&amp;rsquo;ol kaabe&amp;rsquo;,              Ikil u jaajkunsik xan tul&amp;aacute;akal le oksaj &amp;oacute;olo&amp;rsquo;ob, u tuukulil u meyajta&amp;rsquo;al ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel ba&amp;rsquo;ax suuka&amp;rsquo;an u beeta&amp;rsquo;al ch&amp;eacute;en utia&amp;rsquo;al u ye&amp;rsquo;esa&amp;rsquo;al muuk&amp;rsquo; utia&amp;rsquo;al u pe&amp;rsquo;echa&amp;rsquo;ata&amp;rsquo;al waba&amp;rsquo;ax kaajilo&amp;rsquo;ob wa m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;, wa xan ku kan&amp;aacute;antiko&amp;rsquo;ob ma&amp;rsquo; u j&amp;aacute;awal u beeta&amp;rsquo;al tumen ku j&amp;oacute;ok&amp;rsquo;esiko&amp;rsquo;ob t&amp;aacute;anil u chuun u ch&amp;rsquo;i&amp;rsquo;ibalo&amp;rsquo;ob wa ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob jela&amp;rsquo;ankuunsik u tuukulo&amp;rsquo;ob, u yoksaj &amp;oacute;olalo&amp;rsquo;ob, u ch&amp;rsquo;i&amp;rsquo;ibalilo&amp;rsquo;ob wa ba&amp;rsquo;ax suuka&amp;rsquo;an ichil u kaajalo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;, tul&amp;aacute;akal le je&amp;rsquo;elo&amp;rsquo; ku ya&amp;rsquo;ala&amp;rsquo;ale&amp;rsquo; p&amp;rsquo;ekkunajbe&amp;rsquo;en, ma&amp;rsquo; jaajo&amp;rsquo;obi&amp;rsquo;, ma&amp;rsquo; &amp;eacute;ejenta&amp;rsquo;an tumen a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;obi&amp;rsquo;, ich ma&amp;rsquo;alob oksaj &amp;oacute;ole&amp;rsquo; k&amp;rsquo;aasil u yila&amp;rsquo;al, ku ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;okol xane&amp;rsquo;, ma&amp;rsquo; keet utia&amp;rsquo;al tul&amp;aacute;akal kajn&amp;aacute;alilo&amp;rsquo;obi&amp;rsquo;              Ikil u jaajkunsik tu ka&amp;rsquo;at&amp;eacute;en u yila&amp;rsquo;al ma&amp;rsquo; u k&amp;uacute;ulpachkunta&amp;rsquo;al u p&amp;aacute;ajtalil m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;, unaj u yantalo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel mix jump&amp;rsquo;&amp;eacute;el ti&amp;rsquo; le jejel&amp;aacute;asil u p&amp;rsquo;a&amp;rsquo;atalo&amp;rsquo;ob paachilo&amp;rsquo;,              Ikil u jach tukultik yo&amp;rsquo;olal ba&amp;rsquo;ax ucha&amp;rsquo;an ti&amp;rsquo; le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; &amp;uacute;uchik u muk&amp;rsquo;yajtiko&amp;rsquo;ob &amp;uacute;uchben toopo&amp;rsquo;ob taala&amp;rsquo;an ti&amp;rsquo; jejel&amp;aacute;as ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob je&amp;rsquo;el bix &amp;uacute;uchik u xche&amp;rsquo; kajtal sak w&amp;iacute;iniko&amp;rsquo;ob tu&amp;rsquo;ux kajakbal ka&amp;rsquo;ach m&amp;aacute;asewalo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel u xche&amp;rsquo; luk&amp;rsquo;sa&amp;rsquo;al u k&amp;rsquo;&amp;aacute;axo&amp;rsquo;ob, u kuchkabalo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax yani&amp;rsquo;, tumen le je&amp;rsquo;elo&amp;rsquo; ma&amp;rsquo; u cha&amp;rsquo;ik u jets&amp;rsquo;iko&amp;rsquo;ob u p&amp;aacute;ajtalil utia&amp;rsquo;al u j&amp;oacute;ok&amp;rsquo;olo&amp;rsquo;ob t&amp;aacute;anil je&amp;rsquo;el bix u no&amp;rsquo;oja&amp;rsquo;ankunta&amp;rsquo;al tumen ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob jach k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;et ti&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel bix u k&amp;rsquo;&amp;aacute;ato&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;,              Ikil oka&amp;rsquo;anil tu pool jach t&amp;aacute;aj k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;et u tsi&amp;rsquo;ikil y&amp;eacute;etel u l&amp;iacute;ik&amp;rsquo;sa&amp;rsquo;al u muuk&amp;rsquo; le p&amp;aacute;ajtalil yaan ti&amp;rsquo; le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, tumen ti&amp;rsquo; u taal ti&amp;rsquo; u jatsmanjaatsil bix u jo&amp;rsquo;olp&amp;oacute;opta&amp;rsquo;al kaaj, bix u yila&amp;rsquo;al u yantal n&amp;aacute;ajal y&amp;eacute;etel bix u jatsikuba u m&amp;aacute;akilo&amp;rsquo;ob, bey xan tumen ti&amp;rsquo; u taal ti&amp;rsquo; u miaatsilo&amp;rsquo;ob, ti&amp;rsquo; ba&amp;rsquo;ax suuka&amp;rsquo;an u beetiko&amp;rsquo;ob yo&amp;rsquo;olal u piixan m&amp;aacute;ak, ti&amp;rsquo; u k&amp;rsquo;ajl&amp;aacute;ay y&amp;eacute;etel bix u tuukulo&amp;rsquo;ob yo&amp;rsquo;olal tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax yaan y&amp;oacute;ok&amp;rsquo;ol kaab, ba&amp;rsquo;ale&amp;rsquo; jach u chinmajuba yo&amp;rsquo;olal u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo; u k&amp;rsquo;&amp;aacute;axo&amp;rsquo;ob, tu&amp;rsquo;ux kajakbalo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax yani&amp;rsquo;,              Ikil oka&amp;rsquo;anil xan tu pool u jach t&amp;aacute;aj k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;etil u tsi&amp;rsquo;ikil y&amp;eacute;etel u l&amp;iacute;ik&amp;rsquo;sa&amp;rsquo;al u muuk&amp;rsquo; u p&amp;aacute;ajtalil m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;ok u ka&amp;rsquo;a ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal u t&amp;rsquo;aanil ti&amp;rsquo; much&amp;rsquo;t&amp;aacute;ambalo&amp;rsquo;ob, ti&amp;rsquo; mokt&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel ti&amp;rsquo; ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; ma&amp;rsquo;alobkinaj meyajo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;,              Ikil u beeta&amp;rsquo;al u m&amp;aacute;ank&amp;rsquo;inalil le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; tumen t&amp;aacute;an u ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;iko&amp;rsquo;ob u t&amp;rsquo;aanil yo&amp;rsquo;olal bix je&amp;rsquo;el u b&amp;eacute;eytal u l&amp;iacute;ik&amp;rsquo;siko&amp;rsquo;ob u muuk&amp;rsquo; utia&amp;rsquo;al u j&amp;oacute;ok&amp;rsquo;olo&amp;rsquo;ob t&amp;aacute;anil ti&amp;rsquo; ba&amp;rsquo;ax yaan u yil yo&amp;rsquo;olal u jo&amp;rsquo;olp&amp;oacute;opta&amp;rsquo;al kaaj, u jejel&amp;aacute;asil meyajo&amp;rsquo;ob, u jejel&amp;aacute;asil m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u miaatsilo&amp;rsquo;ob, utia&amp;rsquo;al u xu&amp;rsquo;ulsa&amp;rsquo;al tul&amp;aacute;akal u jejel&amp;aacute;asil bix u p&amp;rsquo;a&amp;rsquo;atal paachil m&amp;aacute;ak bey xan utia&amp;rsquo;al u xu&amp;rsquo;ulsa&amp;rsquo;al u pe&amp;rsquo;echa&amp;rsquo;ata&amp;rsquo;al u nooy u tuukul m&amp;aacute;ak je&amp;rsquo;el tu&amp;rsquo;uxak ka &amp;uacute;uchuke&amp;rsquo;,              Ikil oka&amp;rsquo;anil tu poole&amp;rsquo; wa m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob ku jupikubao&amp;rsquo;ob u kan&amp;aacute;anto&amp;rsquo;ob tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax beetik k&amp;rsquo;aas ti&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;, bey xan ti&amp;rsquo; u k&amp;rsquo;&amp;aacute;axo&amp;rsquo;ob, tu&amp;rsquo;ux ku kaxtik u kuxtalo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel le ba&amp;rsquo;ax yano&amp;rsquo;ob te&amp;rsquo;elo&amp;rsquo;, le je&amp;rsquo;elo&amp;rsquo; yaan u ts&amp;rsquo;&amp;aacute;aik u muuk&amp;rsquo; utia&amp;rsquo;al ma&amp;rsquo; u k&amp;rsquo;expajal wa utia&amp;rsquo;al u ka&amp;rsquo;a ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;ik u muuk&amp;rsquo; u mola&amp;rsquo;ayo&amp;rsquo;ob, u miaatsilo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel ba&amp;rsquo;ax suuka&amp;rsquo;an ti&amp;rsquo;ob, y&amp;eacute;etel xan u p&amp;eacute;eksiko&amp;rsquo;ob u muuk&amp;rsquo; utia&amp;rsquo;al u j&amp;oacute;ok&amp;rsquo;olo&amp;rsquo;ob t&amp;aacute;anil je&amp;rsquo;el bix u ts&amp;rsquo;&amp;iacute;iboltiko&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; wa y&amp;eacute;etel ba&amp;rsquo;ax k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;et ti&amp;rsquo;ob,              Wa ku tukultike&amp;rsquo; u xma&amp;rsquo; p&amp;rsquo;ekta&amp;rsquo;al tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax u yojelo&amp;rsquo;ob, u miaatsilo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob suuka&amp;rsquo;an u beetik m&amp;aacute;asewalo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;, le je&amp;rsquo;elo&amp;rsquo; ku y&amp;aacute;antaj utia&amp;rsquo;al u j&amp;oacute;ok&amp;rsquo;olo&amp;rsquo;ob t&amp;aacute;anil tak tu&amp;rsquo;ux ku p&amp;aacute;ajtal, tu p&amp;rsquo;iis y&amp;eacute;etel u ts&amp;rsquo;aabal tu k&amp;uacute;uchil y&amp;eacute;etel tu beel tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax yaan y&amp;oacute;ok&amp;rsquo;ol kaab,              Ku ya&amp;rsquo;alik t&amp;aacute;an kaaje&amp;rsquo; jach ku y&amp;aacute;antaj ikil ma&amp;rsquo; u yantal kiinsajt&amp;aacute;ambalil tu k&amp;rsquo;&amp;aacute;axo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel tu&amp;rsquo;ux ku kaxtik u kuxtal m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob, utia&amp;rsquo;al ma&amp;rsquo; u kiinsa&amp;rsquo;al m&amp;aacute;aki&amp;rsquo;, tumen le je&amp;rsquo;elo&amp;rsquo; ku t&amp;uacute;ulch&amp;rsquo;intik u m&amp;aacute;an t&amp;aacute;anil u kaxtik u taak&amp;rsquo;inilo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel bix kuxlik u kajn&amp;aacute;alilo&amp;rsquo;ob, u paaklan na&amp;rsquo;atikuba y&amp;eacute;etel u ma&amp;rsquo;alob bisikuba ichil u baatsil le noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel u yaalab u kaajilo&amp;rsquo;ob y&amp;oacute;ok&amp;rsquo;ol kaab,              Ku jach &amp;eacute;ejentik u p&amp;aacute;ajtalil le m&amp;uacute;uch&amp;rsquo; l&amp;aacute;ak&amp;rsquo;tsilo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, utia&amp;rsquo;al ma&amp;rsquo; u j&amp;aacute;awal u m&amp;uacute;ul beeta&amp;rsquo;al ba&amp;rsquo;ax k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;et utia&amp;rsquo;al u ts&amp;eacute;enta&amp;rsquo;al, u winikk&amp;uacute;unsa&amp;rsquo;al, u ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal xook y&amp;eacute;etel u ma&amp;rsquo;alobkunsa&amp;rsquo;al u kuxtal u paalal m&amp;aacute;ak, ikil u kan&amp;aacute;anta&amp;rsquo;al u p&amp;aacute;ajtalil mejen paalal,              Wa ku tukultike&amp;rsquo; le p&amp;aacute;ajtalilo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;ok u ka&amp;rsquo;a je&amp;rsquo;ets&amp;rsquo;el u t&amp;rsquo;aanil u much&amp;rsquo;t&amp;aacute;ambalilo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, te&amp;rsquo; mokt&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; ma&amp;rsquo;alobkiinaj meyajo&amp;rsquo;ob ichil le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, le je&amp;rsquo;elo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; ti&amp;rsquo; jejel&amp;aacute;as ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob ku y&amp;uacute;uchule&amp;rsquo; ku p&amp;eacute;eksik y&amp;eacute;etel ku t&amp;aacute;ak t&amp;rsquo;antik u y&amp;oacute;ol m&amp;aacute;ak y&amp;eacute;etel u noj meyaj tul&amp;aacute;akal u kaajilo&amp;rsquo;ob y&amp;oacute;ok&amp;rsquo;ol kaab, ku ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;okol xane&amp;rsquo; ku yila&amp;rsquo;al bey jump&amp;rsquo;&amp;eacute;el ba&amp;rsquo;al utia&amp;rsquo;al tul&amp;aacute;akal kaajo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;,              Ikil u yilik xan u jaajil le u ts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil much&amp;rsquo;t&amp;aacute;ambalo&amp;rsquo;ob, mokt&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; ma&amp;rsquo;alobkinajil meyajo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;, pa&amp;rsquo;ate&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel le ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob ku akt&amp;aacute;antiko&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, ku meyaj bey u bajp&amp;eacute;ekil utia&amp;rsquo;al u mu&amp;rsquo;uk&amp;rsquo;a&amp;rsquo;ankunsa&amp;rsquo;al u mola&amp;rsquo;ayilo&amp;rsquo;ob ichil m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;,              Ikil u &amp;eacute;ejentik ba&amp;rsquo;ax ku ya&amp;rsquo;alik u Noj Ts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil  M&amp;uacute;uch&amp;rsquo;kabil Nojlu&amp;rsquo;umilo&amp;rsquo;ob wa Carta de las Naciones Unidase&amp;rsquo;, u Mokt&amp;rsquo;anil Ichil T&amp;aacute;anxel Nojlu&amp;rsquo;umilo&amp;rsquo;ob y&amp;oacute;ok&amp;rsquo;ol P&amp;aacute;ajtalilo&amp;rsquo;obil u kaxta&amp;rsquo;al u taak&amp;rsquo;inil, u kuxtal u kajn&amp;aacute;alilo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u Miatsilo&amp;rsquo;ob wa Pacto Internacional de Derechos Econ&amp;oacute;micos,  Sociales y Culturalese&amp;rsquo;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.cinu.org.mx/especiales/2008/pueblosindigenas/declaracionmaya.html#_ftn2&quot; name=&quot;_ftnref2&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;&quot;&gt; &lt;/a&gt;, y&amp;eacute;etel u Mokt&amp;rsquo;anil  Ichil T&amp;aacute;anxel Nojlu&amp;rsquo;umilo&amp;rsquo;ob y&amp;oacute;ok&amp;rsquo;ol P&amp;aacute;ajtalil M&amp;aacute;ako&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel bix u  M&amp;eacute;ek&amp;rsquo;tankajta&amp;rsquo;al kaaj wa Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol&amp;iacute;ticose&amp;rsquo; bey  xan u A&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aanil y&amp;eacute;etel u Tuukulil Meyajil Viena wa Declaraci&amp;oacute;n y el Programa de Acci&amp;oacute;n  de Vienae&amp;rsquo; &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.cinu.org.mx/especiales/2008/pueblosindigenas/declaracionmaya.html#_ftn3&quot; name=&quot;_ftnref3&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;&quot;&gt; &lt;/a&gt;, ku jaajkuuntiko&amp;rsquo;ob u jach t&amp;aacute;aj k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;etil ka yanak u p&amp;aacute;ajtalil tul&amp;aacute;akal kaajo&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al ka u beeto&amp;rsquo;ob ba&amp;rsquo;ax ku tukultiko&amp;rsquo;ob tak tu&amp;rsquo;ux ku b&amp;eacute;eytale&amp;rsquo;, tumen y&amp;eacute;etel le je&amp;rsquo;elo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; ch&amp;eacute;en tu juunalo&amp;rsquo;ob ku ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;iko&amp;rsquo;ob u t&amp;rsquo;aanil utia&amp;rsquo;al u ya&amp;rsquo;aliko&amp;rsquo;ob bix ken u beeto&amp;rsquo;ob u m&amp;eacute;ek&amp;rsquo;tankajta&amp;rsquo;al kaaj y&amp;eacute;etel xan je&amp;rsquo;el bix u k&amp;rsquo;&amp;aacute;ato&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; ku yilik u chukiko&amp;rsquo;ob u j&amp;oacute;ok&amp;rsquo;olo&amp;rsquo;ob t&amp;aacute;anil ikil u kaxtik u n&amp;aacute;ajalo&amp;rsquo;ob, ikil u jatsla&amp;rsquo;antikubao&amp;rsquo;ob ich kaaj y&amp;eacute;etel u miaatsilo&amp;rsquo;ob,             &lt;br&gt;                  Ikil u m&amp;aacute;ansik tu tuukul mixba&amp;rsquo;al ti&amp;rsquo; le ba&amp;rsquo;ax yaan te&amp;rsquo; A&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aana&amp;rsquo; je&amp;rsquo;el u b&amp;eacute;eytal u ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal utia&amp;rsquo;al ma&amp;rsquo; u ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal ti&amp;rsquo; mix jump&amp;rsquo;&amp;eacute;el kaaj u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo; utia&amp;rsquo;al ka u ya&amp;rsquo;al ch&amp;eacute;en tu juunal bix u yu&amp;rsquo;ubikuba, je&amp;rsquo;el bix u jets&amp;rsquo;t&amp;rsquo;anta&amp;rsquo;al tumen ba&amp;rsquo;ax ku ya&amp;rsquo;alik u p&amp;aacute;ajtalil tul&amp;aacute;akal kaajo&amp;rsquo;ob yaan y&amp;oacute;ok&amp;rsquo;ol kaabe&amp;rsquo;,             &lt;br&gt;                  Ikil oka&amp;rsquo;anil tu poole&amp;rsquo; wa ku ch&amp;iacute;impolta&amp;rsquo;al u p&amp;aacute;ajtalil m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob yaan te&amp;rsquo; A&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aana&amp;rsquo;, le je&amp;rsquo;elo&amp;rsquo; yaan u beetik u yantal ma&amp;rsquo;alob bisajbail y&amp;eacute;etel u m&amp;uacute;ul meyaj Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;ob pa&amp;rsquo;ate&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob, je&amp;rsquo;el bix unaj u beeta&amp;rsquo;al tu chuun t&amp;rsquo;aanil p&amp;rsquo;is &amp;oacute;olale&amp;rsquo;, u yu&amp;rsquo;uba&amp;rsquo;al u tuukul y&amp;eacute;etel u kuxtal je&amp;rsquo;ebixak u k&amp;rsquo;&amp;aacute;at tul&amp;aacute;akal m&amp;aacute;ake&amp;rsquo;, u tsi&amp;rsquo;ikil u p&amp;aacute;ajtalil m&amp;aacute;ak y&amp;oacute;ok&amp;rsquo;ol kaab, u yila&amp;rsquo;al ma&amp;rsquo; u k&amp;uacute;ulpachta&amp;rsquo;al m&amp;aacute;ak y&amp;eacute;etel u tukulta&amp;rsquo;al tul&amp;aacute;akal m&amp;aacute;ak uts             &lt;br&gt;                  Ikil u l&amp;iacute;ik&amp;rsquo;sik u y&amp;oacute;ol Nojlu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al ka u beeto&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel ka u yilo&amp;rsquo;ob u beeta&amp;rsquo;al tu beel tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;et utia&amp;rsquo;al u y&amp;aacute;antiko&amp;rsquo;ob m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob jok&amp;rsquo;a&amp;rsquo;ano&amp;rsquo;ob ti&amp;rsquo; le u jejel&amp;aacute;as nu&amp;rsquo;ukulil u meyaj y&amp;oacute;ok&amp;rsquo;ol kaabo&amp;rsquo;, u t&amp;iacute;ip&amp;rsquo; k&amp;rsquo;a&amp;rsquo;ana&amp;rsquo;anile&amp;rsquo; leti&amp;rsquo; le yaan ba&amp;rsquo;ax u yilo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u p&amp;aacute;ajtalil m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;, ikil u m&amp;uacute;uch&amp;rsquo; tsikbalo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u m&amp;uacute;ul &amp;aacute;antikubao&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel le kaajo&amp;rsquo;ob taak u t&amp;aacute;akpajalo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;,             &lt;br&gt;                  Ikil u jach e&amp;rsquo;esik ti&amp;rsquo; Naciones Unidas ku l&amp;uacute;ubul y&amp;oacute;ok&amp;rsquo;olo&amp;rsquo;ob u meyajil utia&amp;rsquo;al ka u beet jejel&amp;aacute;as ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob jach t&amp;aacute;aj k&amp;rsquo;a&amp;rsquo;ana&amp;rsquo;an ti&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel ma&amp;rsquo; u j&amp;aacute;awal u meyaj, utia&amp;rsquo;al u ts&amp;rsquo;&amp;aacute;aik k&amp;rsquo;aj&amp;oacute;oltbil y&amp;eacute;etel u kan&amp;aacute;antik u p&amp;aacute;ajtalil m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;,             &lt;br&gt;                  Ikil u tukultik le A&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aana&amp;rsquo; t&amp;aacute;an u no&amp;rsquo;ojbenkuunsik jump&amp;rsquo;&amp;eacute;el t&amp;uacute;umben meyaj jach ya&amp;rsquo;ab u beelal utia&amp;rsquo;al u ch&amp;iacute;impolta&amp;rsquo;al, u ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal k&amp;rsquo;aj&amp;oacute;oltbil y&amp;eacute;etel u kan&amp;aacute;anta&amp;rsquo;al u p&amp;aacute;ajtalil y&amp;eacute;etel u j&amp;aacute;alk&amp;rsquo;abil m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob, bey xan ikil u bin u ma&amp;rsquo;alobkinsa&amp;rsquo;al jejel&amp;aacute;as meyajo&amp;rsquo;ob yaan ba&amp;rsquo;ax u yilo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u tsolmeyajil Naciones Unidas yo&amp;rsquo;olal le ba&amp;rsquo;al je&amp;rsquo;ela&amp;rsquo;,              Ikil u ch&amp;iacute;impoltik y&amp;eacute;etel u ka&amp;rsquo;a jaajkunsik le m&amp;aacute;asewal m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil, tu&amp;rsquo;ux ma&amp;rsquo; u k&amp;uacute;ulpachkunta&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob, utia&amp;rsquo;al ka yanak tu k&amp;rsquo;abo&amp;rsquo;ob tul&amp;aacute;akal u p&amp;aacute;ajtalil m&amp;aacute;ak ch&amp;iacute;impolta&amp;rsquo;an tu noj p&amp;aacute;ajtalil y&amp;oacute;ok&amp;rsquo;ol kaab, ku ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;okol xane&amp;rsquo; m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; yaan m&amp;uacute;uch&amp;rsquo; p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob ku jach k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;etchajal utia&amp;rsquo;al ka b&amp;eacute;eychajak u ma&amp;rsquo;alob kuxtalo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel ka m&amp;uacute;ul j&amp;oacute;ok&amp;rsquo;oko&amp;rsquo;ob t&amp;aacute;anil je&amp;rsquo;el bix yaniko&amp;rsquo;ob bey kaaje&amp;rsquo;,             &lt;br&gt;                  Ikil u ch&amp;iacute;impoltik u k&amp;rsquo;e&amp;rsquo;ek&amp;rsquo;expajal bix yanik le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob tu yo&amp;rsquo;olal bix le nukuch kuchkabalo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel le noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;ob tu&amp;rsquo;ux yano&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, y&amp;eacute;etel xan unaj u yoksaj &amp;oacute;olta&amp;rsquo;al ba&amp;rsquo;ax u k&amp;rsquo;&amp;aacute;at u ya&amp;rsquo;al le ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob ch&amp;eacute;en te&amp;rsquo; noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;ob wa te&amp;rsquo; nukuch kuchkabalo&amp;rsquo;ob yano&amp;rsquo;, bey xan u jejel&amp;aacute;asil u y&amp;uacute;uchben k&amp;rsquo;ajl&amp;aacute;ayilo&amp;rsquo;ob pa&amp;rsquo;ate&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel u miaatsilo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;,             &lt;br&gt;                  Ku ya&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;antik jach tu jaajil u y&amp;oacute;ol le  A&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aanil Naciones Unidas yo&amp;rsquo;olal u P&amp;aacute;ajtalil M&amp;aacute;asewal Kaajo&amp;rsquo;ob, je&amp;rsquo;el bix ts&amp;rsquo;&amp;iacute;iba&amp;rsquo;an te&amp;rsquo; kaabala&amp;rsquo;, bey jump&amp;rsquo;&amp;eacute;el jach t&amp;aacute;aj ma&amp;rsquo;alob tuukul utia&amp;rsquo;al ka t&amp;rsquo;u&amp;rsquo;ulpachta&amp;rsquo;ak tumen tul&amp;aacute;akal m&amp;aacute;ak ch&amp;uacute;uka&amp;rsquo;an u y&amp;oacute;ol, utia&amp;rsquo;al ka u beet uts y&amp;eacute;etel u paklan tsikikuba:             Y&amp;aacute;ax jatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan             M&amp;aacute;asewalo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob, je&amp;rsquo;el bix u kaajilo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; wa u m&amp;aacute;akilo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;, u xb&amp;aacute;an yu&amp;rsquo;ubiko&amp;rsquo;ob u yutsil tul&amp;aacute;akal u p&amp;aacute;ajtalil u kuxtal m&amp;aacute;ak y&amp;oacute;ok&amp;rsquo;ol kaab y&amp;eacute;etel u beetiko&amp;rsquo;ob tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax jach uts tu t&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;ob, je&amp;rsquo;el bix &amp;eacute;ejenta&amp;rsquo;anil tumen u Noj Ts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil M&amp;uacute;uch&amp;rsquo;kabil Nojlu&amp;rsquo;umilo&amp;rsquo;ob wa Carta de  las Naciones Unidas, u  Noj A&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aanil u P&amp;aacute;ajtalil M&amp;aacute;ak Y&amp;oacute;ok&amp;rsquo;ol Kaab wa Declaraci&amp;oacute;n  Universal de Derechos Humanos &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.cinu.org.mx/especiales/2008/pueblosindigenas/declaracionmaya.html#_ftn4&quot; name=&quot;_ftnref4&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;&quot;&gt; &lt;/a&gt; y&amp;eacute;etel u ya&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aanil  yo&amp;rsquo;olal u p&amp;aacute;ajtalil m&amp;aacute;ak ti&amp;rsquo; tul&amp;aacute;akal y&amp;oacute;ok&amp;rsquo;ol kaab.             U ka&amp;rsquo;ajatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil  a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan              M&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel m&amp;aacute;asewalo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; j&amp;aacute;alk&amp;rsquo;abo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel keetelo&amp;rsquo;ob ti&amp;rsquo; tul&amp;aacute;akal ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; kaajo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;ob, ku ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;okol xane&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al ma&amp;rsquo; u beeta&amp;rsquo;al ti&amp;rsquo;ob mix jump&amp;rsquo;&amp;eacute;el u jejel&amp;aacute;asil k&amp;uacute;ulpachkunajil ikil u k&amp;rsquo;&amp;aacute;atiko&amp;rsquo;ob ka tsi&amp;rsquo;ikik ba&amp;rsquo;ax je&amp;rsquo;el u b&amp;eacute;eytal u beetiko&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;, u jach k&amp;rsquo;a&amp;rsquo;ana&amp;rsquo;anile&amp;rsquo; le ku ya&amp;rsquo;alik tu&amp;rsquo;ux u taal u m&amp;aacute;asewal ch&amp;rsquo;i&amp;rsquo;ibalilo&amp;rsquo; wa bix u ye&amp;rsquo;esik u m&amp;aacute;asewalil.             U y&amp;oacute;oxjatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil  a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan              M&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob u ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;iko&amp;rsquo;ob u t&amp;rsquo;aanil yo&amp;rsquo;olal ba&amp;rsquo;ax ku tukultiko&amp;rsquo;ob. Tu yo&amp;rsquo;olal le p&amp;aacute;ajtalilo&amp;rsquo;, ch&amp;eacute;en tu juunalo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; ku ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;iko&amp;rsquo;ob u t&amp;rsquo;aanil yo&amp;rsquo;olal bix ken u beetilo&amp;rsquo;ob u m&amp;eacute;ek&amp;rsquo;tankaajil kaaj, ku ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;okol xane&amp;rsquo; ch&amp;eacute;en tu juunalo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; ku bin u meyajtiko&amp;rsquo;ob bix je&amp;rsquo;el u b&amp;eacute;eytal u j&amp;oacute;ok&amp;rsquo;olo&amp;rsquo;ob t&amp;aacute;anil yo&amp;rsquo;olal bix u kaxantiko&amp;rsquo;ob u yantal taak&amp;rsquo;in utia&amp;rsquo;al n&amp;aacute;ajaltbile&amp;rsquo;, yo&amp;rsquo;olal bix u jatsla&amp;rsquo;antikubao&amp;rsquo;ob ich kaaj y&amp;eacute;etel u miaatsilo&amp;rsquo;ob.             U kanjatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil  a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan              M&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;, ikil u yiliko&amp;rsquo;ob u j&amp;eacute;ets&amp;rsquo;el u p&amp;aacute;ajtalil utia&amp;rsquo;al u ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;iko&amp;rsquo;ob u t&amp;rsquo;aanil yo&amp;rsquo;olal ba&amp;rsquo;ax ku tukultik u beetiko&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;, yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u meyajo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u m&amp;eacute;ek&amp;rsquo;tankajtikubao&amp;rsquo;ob ch&amp;eacute;en tu juunalo&amp;rsquo;ob ti&amp;rsquo; ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob yaan u yil y&amp;eacute;etel jejel&amp;aacute;as ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob ku y&amp;uacute;uchul ichil u baatsilo&amp;rsquo;ob, bey xan u yiliko&amp;rsquo;ob ba&amp;rsquo;ax u beeto&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel le taak&amp;rsquo;in utia&amp;rsquo;al u bo&amp;rsquo;otiko&amp;rsquo;ob tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax suuk u beetiko&amp;rsquo;ob ch&amp;eacute;en tu kaajalo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;.             U jo&amp;rsquo;ojatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil  a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan              M&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob u kan&amp;aacute;antiko&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u mu&amp;rsquo;uk&amp;rsquo;a&amp;rsquo;antiko&amp;rsquo;ob u mola&amp;rsquo;ayilo&amp;rsquo;ob meyajtik bix ku m&amp;eacute;ek&amp;rsquo;tankajta&amp;rsquo;al kaaj, a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;ob, u kaxtik u n&amp;aacute;ajal m&amp;aacute;ak, u jatsla&amp;rsquo;antikuba m&amp;aacute;ak ich kaaj y&amp;eacute;etel u miaatsilo&amp;rsquo;ob, ba&amp;rsquo;ale&amp;rsquo; kex beyo&amp;rsquo; wa tumen bey u k&amp;rsquo;&amp;aacute;ato&amp;rsquo;ob xano&amp;rsquo; l&amp;aacute;ayli&amp;rsquo; je&amp;rsquo;el u b&amp;eacute;eytal u kan&amp;aacute;antiko&amp;rsquo;ob u p&amp;aacute;ajtalil utia&amp;rsquo;al u jach t&amp;aacute;akpajalo&amp;rsquo;ob ti&amp;rsquo; ba&amp;rsquo;ax ku y&amp;uacute;uchul ti&amp;rsquo; u m&amp;eacute;ek&amp;rsquo;tankajta&amp;rsquo;al kaaje&amp;rsquo;, bey xan ti&amp;rsquo; bix u kaxtik u n&amp;aacute;ajal m&amp;aacute;ak, ti&amp;rsquo; bix u jatsikuba m&amp;aacute;ak ich kaaj y&amp;eacute;etel ti&amp;rsquo; u miaatsil Noj lu&amp;rsquo;um.             U wakjaats  a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan                           Tul&amp;aacute;akal m&amp;aacute;asewal m&amp;aacute;ake&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo; u bisik u  k&amp;rsquo;aaba&amp;rsquo; u noj lu&amp;rsquo;umil tu&amp;rsquo;ux kajakbal.             U wukjatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil  a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan             &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;               &lt;ol class=&quot;style4&quot;&gt;&lt;li&gt;M&amp;aacute;asewal m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u cha&amp;rsquo;abal u kuxtalo&amp;rsquo;ob, u yantal tooj &amp;oacute;olal ti&amp;rsquo; u w&amp;iacute;inkilil y&amp;eacute;etel ti&amp;rsquo; u tuukulo&amp;rsquo;ob, u cha&amp;rsquo;ak&amp;rsquo;abil y&amp;eacute;etel u kan&amp;aacute;anta&amp;rsquo;al ma&amp;rsquo; u y&amp;uacute;uchul loob ti&amp;rsquo;ob.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;M&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; yaan u m&amp;uacute;ul p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u kuxtalo&amp;rsquo;ob ich j&amp;aacute;alk&amp;rsquo;abil, ich jets&amp;rsquo; &amp;oacute;olal y&amp;eacute;etel ich kananbe&amp;rsquo;enil bey kaajo&amp;rsquo;ob jela&amp;rsquo;an ti&amp;rsquo; ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo;o&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;, ku  ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;okol xane&amp;rsquo; ma&amp;rsquo; &amp;uacute;unchak u beeta&amp;rsquo;al u k&amp;iacute;imilo&amp;rsquo;obi&amp;rsquo; mix xan u loobita&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;obi&amp;rsquo;, je&amp;rsquo;ex le u bisa&amp;rsquo;al mejen paalal yaan ti&amp;rsquo; junjaats m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;ob ti&amp;rsquo; ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; jaatso&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/div&gt;             U waxakjatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil  a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan             &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;               &lt;ol class=&quot;style4&quot;&gt;&lt;li&gt;M&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u m&amp;aacute;asewal kajn&amp;aacute;alilo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al ma&amp;rsquo; u beeta&amp;rsquo;al u k&amp;rsquo;amiko&amp;rsquo;ob yaanal miaatsil wa u xb&amp;aacute;an ch&amp;rsquo;&amp;eacute;ejsa&amp;rsquo;al le utia&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u beetiko&amp;rsquo;ob jejel&amp;aacute;as ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob ka jach &amp;aacute;antajnako&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u yila&amp;rsquo;al ma&amp;rsquo; u y&amp;uacute;uchul wa utia&amp;rsquo;al u bin u yutsk&amp;iacute;inta&amp;rsquo;al:&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax ku beeta&amp;rsquo;al utia&amp;rsquo;al u tse&amp;rsquo;elel ti&amp;rsquo; m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u m&amp;aacute;asewal kajn&amp;aacute;alilo&amp;rsquo;ob u m&amp;uacute;uch&amp;rsquo; tuukulilo&amp;rsquo;ob ikil u yu&amp;rsquo;ubikubao&amp;rsquo;ob bey kaajo&amp;rsquo;ob jela&amp;rsquo;an ti&amp;rsquo; u yaanalo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;, wa u ma&amp;rsquo;alob tuukulilo&amp;rsquo;ob yo&amp;rsquo;olal u miaatsilo&amp;rsquo;ob wa bix u ye&amp;rsquo;esik u bixilo&amp;rsquo;ob;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/div&gt;                          &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;               &lt;ol class=&quot;style4&quot;&gt;&lt;li&gt;Tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax ku beeta&amp;rsquo;al utia&amp;rsquo;al u m&amp;aacute;ansa&amp;rsquo;al tu k&amp;rsquo;aaba&amp;rsquo; yaanal m&amp;aacute;ak u k&amp;rsquo;&amp;aacute;axo&amp;rsquo;ob, u kuchkabalo&amp;rsquo;ob tu&amp;rsquo;ux ku kaxtik u kuxtalo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax yani&amp;rsquo;;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;                   &lt;div align=&quot;left&quot;&gt;Tul&amp;aacute;akal u jejel&amp;aacute;asil bix u beeta&amp;rsquo;al u bisa&amp;rsquo;al y&amp;eacute;etel muuk&amp;rsquo; u kajn&amp;aacute;alilo&amp;rsquo;ob jump&amp;rsquo;&amp;eacute;el kaaj utia&amp;rsquo;al u pe&amp;rsquo;echa&amp;rsquo;ata&amp;rsquo;al wa utia&amp;rsquo;al u jump&amp;rsquo;&amp;iacute;itkunsa&amp;rsquo;al je&amp;rsquo;el m&amp;aacute;akalm&amp;aacute;ak u p&amp;aacute;ajtalilo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;; &lt;/div&gt;                 &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/div&gt;                          &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;               &lt;ol class=&quot;style4&quot;&gt;&lt;li&gt;                   &lt;div align=&quot;left&quot;&gt;Tul&amp;aacute;akal u jejel&amp;aacute;asil bix u beeta&amp;rsquo;al u  k&amp;rsquo;a&amp;rsquo;amal wa u t&amp;aacute;akpajal m&amp;aacute;ak ti&amp;rsquo; ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; ba&amp;rsquo;al  ma&amp;rsquo;  suuka&amp;rsquo;an ti&amp;rsquo;i&amp;rsquo;; &lt;/div&gt;                 &lt;/li&gt;&lt;li&gt;                   &lt;div align=&quot;left&quot;&gt;Tul&amp;aacute;akal u jejel&amp;aacute;asil bix u beeta&amp;rsquo;al u ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal oj&amp;eacute;eltbil ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob ku beeta&amp;rsquo;al utia&amp;rsquo;al u l&amp;iacute;ik&amp;rsquo;esa&amp;rsquo;al u muuk&amp;rsquo; wa u yoksa&amp;rsquo;al tu pool m&amp;aacute;ak le k&amp;uacute;ulpachkunaj ku beeta&amp;rsquo;al  yo&amp;rsquo;olal u m&amp;aacute;asewal ch&amp;rsquo;i&amp;rsquo;ibalilo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;.&lt;/div&gt;                 &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/div&gt;             U bolonjatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil  a&amp;rsquo;alamajt&amp;rsquo;aan             &lt;br&gt; M&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u m&amp;aacute;asewal kajn&amp;aacute;alilo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al ka t&amp;aacute;akpajako&amp;rsquo;ob ti&amp;rsquo; jump&amp;rsquo;&amp;eacute;el m&amp;aacute;asewal kaaj wa m&amp;aacute;asewal noj lu&amp;rsquo;um, je&amp;rsquo;el bix u tsolt&amp;rsquo;anta&amp;rsquo;al tumen le ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob suuka&amp;rsquo;an u beeta&amp;rsquo;al te&amp;rsquo; kaaj wa noj lu&amp;rsquo;um ku ya&amp;rsquo;ala&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;. Ma&amp;rsquo; unaj u yantal mix jump&amp;rsquo;&amp;eacute;el u jejel&amp;aacute;asil k&amp;uacute;ulpachkunajil ch&amp;eacute;en ikil u yila&amp;rsquo;al u je&amp;rsquo;ets&amp;rsquo;el le p&amp;aacute;ajtalilo&amp;rsquo;.             U lajunjatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil  a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan             &lt;br&gt; Le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; ma&amp;rsquo; &amp;uacute;unchak u j&amp;oacute;ok&amp;rsquo;sa&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob tu k&amp;rsquo;&amp;aacute;axo&amp;rsquo;ob wa tu kuchkabalo&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al ka ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abako&amp;rsquo;ob t&amp;aacute;anxel tu&amp;rsquo;uxi&amp;rsquo;. Ma&amp;rsquo; t&amp;aacute;an u b&amp;eacute;eytal u bisa&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob wa ma&amp;rsquo; u y&amp;aacute;ax ts&amp;rsquo;&amp;aacute;aiko&amp;rsquo;ob oj&amp;eacute;eltbil wa bey u &amp;eacute;ejentiko&amp;rsquo;ob ch&amp;eacute;en tu juunalo&amp;rsquo;ob le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob kun t&amp;aacute;akpajalo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, mix xan wa ma&amp;rsquo; y&amp;aacute;ax ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abak u t&amp;rsquo;aanil yo&amp;rsquo;olal jump&amp;rsquo;&amp;eacute;el ma&amp;rsquo;alob bo&amp;rsquo;olal yo&amp;rsquo;olal le ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob ku p&amp;rsquo;atiko&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, y&amp;eacute;etel xan wa ka b&amp;eacute;eychajake&amp;rsquo;, u &amp;eacute;ejenta&amp;rsquo;al u suuto&amp;rsquo;ob tu ka&amp;rsquo;at&amp;eacute;eni&amp;rsquo;.             U bulukjatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil  a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan             &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;               &lt;ol class=&quot;style4&quot;&gt;&lt;li&gt;Le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u beetiko&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u ka&amp;rsquo;a  l&amp;iacute;ik&amp;rsquo;siko&amp;rsquo;ob u y&amp;oacute;ol ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob suuka&amp;rsquo;an ti&amp;rsquo;ob ku ye&amp;rsquo;esik u miaatsilo&amp;rsquo;ob. Ichil le e&amp;rsquo;elo&amp;rsquo; oka&amp;rsquo;an u p&amp;aacute;ajtalil utia&amp;rsquo;al ma&amp;rsquo; u sa&amp;rsquo;atal, bey xan utia&amp;rsquo;al u kan&amp;aacute;anta&amp;rsquo;al y&amp;eacute;etel u ma&amp;rsquo;alobkiinsa&amp;rsquo;al tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax ku ye&amp;rsquo;esik u miaatsilo&amp;rsquo;ob ka&amp;rsquo;ach &amp;uacute;uchij, te&amp;rsquo; k&amp;rsquo;iino&amp;rsquo;oba&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel te&amp;rsquo; k&amp;rsquo;iino&amp;rsquo;ob kun taalo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, je&amp;rsquo;el bix u y&amp;uacute;uchben nukuch m&amp;uacute;ulo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u k&amp;rsquo;ajl&amp;aacute;ayo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;, u jejel&amp;aacute;as nu&amp;rsquo;ukulo&amp;rsquo;ob, bix u beetiko&amp;rsquo;ob waba&amp;rsquo;ax, bix u ye&amp;rsquo;esik u tuukulo&amp;rsquo;ob yo&amp;rsquo;olal k&amp;rsquo;uj, ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob ku s&amp;iacute;ijil tu poolo&amp;rsquo;ob, ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob ku  beetiko&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al cha&amp;rsquo;antbil y&amp;eacute;etel na&amp;rsquo;atbil, bey xan u jats&amp;rsquo;utsil u t&amp;rsquo;aanilo&amp;rsquo;ob.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u ts&amp;rsquo;&amp;aacute;aiko&amp;rsquo;ob ma&amp;rsquo;alob utsk&amp;iacute;inajil, wa u ka&amp;rsquo;a be&amp;rsquo;eta&amp;rsquo;al wa ba&amp;rsquo;ax, wa bey m&amp;uacute;ul mokt&amp;rsquo;aanta&amp;rsquo;an y&amp;eacute;etel le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, yo&amp;rsquo;olal le jejel&amp;aacute;as ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;obil u miaatsilo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, u tuukulo&amp;rsquo;ob, u tuukulo&amp;rsquo;ob yo&amp;rsquo;olal k&amp;rsquo;uj y&amp;eacute;etel yumtsilo&amp;rsquo;ob tsela&amp;rsquo;an ti&amp;rsquo;ob xma&amp;rsquo; u y&amp;oacute;otiko&amp;rsquo;ob, xma&amp;rsquo; u ya&amp;rsquo;ala&amp;rsquo;al ti&amp;rsquo;ob wa y&amp;eacute;etel u k&amp;uacute;ulpachta&amp;rsquo;al u a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aanilo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u suukil u kuxtalo&amp;rsquo;ob,&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/div&gt;             U  ka&amp;rsquo;alajunjatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan             &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;               &lt;ol class=&quot;style4&quot;&gt;&lt;li&gt;M&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob u ye&amp;rsquo;esiko&amp;rsquo;ob, u beetiko&amp;rsquo;ob, u bin u ma&amp;rsquo;alobkiinsiko&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u ka&amp;rsquo;ansiko&amp;rsquo;ob ba&amp;rsquo;ax suuka&amp;rsquo;an ichilo&amp;rsquo;ob, bey xan u  meyajilo&amp;rsquo;ob yo&amp;rsquo;olal yumtsilo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u yoksaj &amp;oacute;olalil ti&amp;rsquo; k&amp;rsquo;ujo&amp;rsquo;ob; bey xan utia&amp;rsquo;al  ma&amp;rsquo; u j&amp;aacute;awal u beeta&amp;rsquo;al wa utia&amp;rsquo;al u kan&amp;aacute;antiko&amp;rsquo;ob le k&amp;uacute;uchilo&amp;rsquo;ob tu&amp;rsquo;ux ku beetiko&amp;rsquo;ob u yoksaj &amp;oacute;olilo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob suuka&amp;rsquo;an ti&amp;rsquo;ob, y&amp;eacute;etel xan u yiliko&amp;rsquo;ob u yokolo&amp;rsquo;ob tu juuno&amp;rsquo;ob k&amp;eacute;en u y&amp;oacute;oto&amp;rsquo;ob; bey xan u meyajtiko&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u kan&amp;aacute;antiko&amp;rsquo;ob tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax utia&amp;rsquo;al u yoksaj &amp;oacute;olo&amp;rsquo;ob, y&amp;eacute;etel xan u k&amp;rsquo;&amp;aacute;atiko&amp;rsquo;ob ka su&amp;rsquo;utuk tu kaajalo&amp;rsquo;ob u w&amp;iacute;inkilil wa baakel m&amp;aacute;axo&amp;rsquo;ob kimen ti&amp;rsquo;ob.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u yiliko&amp;rsquo;ob tak tu&amp;rsquo;ux ku b&amp;eacute;eytale&amp;rsquo; u ts&amp;rsquo;&amp;aacute;aiko&amp;rsquo;ob u p&amp;aacute;ajtalil utia&amp;rsquo;al u yokol ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abil wa utia&amp;rsquo;al u su&amp;rsquo;utul tu&amp;rsquo;ux unaj le ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob ku meyaj utia&amp;rsquo;al u yoksaj &amp;oacute;olo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel u w&amp;iacute;inkilil wa baakel m&amp;aacute;axo&amp;rsquo;ob ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;ok u k&amp;iacute;imil ti&amp;rsquo;ob, ikil u y&amp;uacute;uchul meyajo&amp;rsquo;ob ma&amp;rsquo;alob utia&amp;rsquo;al tu ka&amp;rsquo;at&amp;uacute;ulilo&amp;rsquo;ob, tu&amp;rsquo;ux ku ya&amp;rsquo;ala&amp;rsquo;al tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax ku beeta&amp;rsquo;al y&amp;eacute;etel ka anak ba&amp;rsquo;ax u beelalo&amp;rsquo;ob, y&amp;aacute;ax m&amp;uacute;uch&amp;rsquo; ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;an u t&amp;rsquo;aanil y&amp;eacute;etel le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob u k&amp;rsquo;&amp;aacute;ato&amp;rsquo;ob t&amp;aacute;akpajalo&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/div&gt;             U  y&amp;oacute;oxlajunjatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan             &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;               &lt;ol class=&quot;style4&quot;&gt;&lt;li&gt;Le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u l&amp;iacute;ik&amp;rsquo;siko&amp;rsquo;ob u y&amp;oacute;ol, u meyaj ti&amp;rsquo;ob, u k&amp;aacute;ajesiko&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u ka&amp;rsquo;ansiko&amp;rsquo;ob ti&amp;rsquo; u ch&amp;rsquo;i&amp;rsquo;ibalo&amp;rsquo;ob kun taalo&amp;rsquo;, u k&amp;rsquo;ajl&amp;aacute;ayo&amp;rsquo;ob, u t&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;ob, ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob suuka&amp;rsquo;an u tsikbaltiko&amp;rsquo;ob, bix u tuukulo&amp;rsquo;ob yo&amp;rsquo;olal ba&amp;rsquo;ax u yojelo&amp;rsquo;ob, bix suuka&amp;rsquo;an u ts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel bix u beetiko&amp;rsquo;ob jats&amp;rsquo;uts ts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibo&amp;rsquo;ob, bey xan u ts&amp;rsquo;&amp;aacute;aiko&amp;rsquo;ob u k&amp;rsquo;aaba&amp;rsquo; u kaajalo&amp;rsquo;ob, k&amp;uacute;uchilo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;ob, y&amp;eacute;etel xan u kan&amp;aacute;antiko&amp;rsquo;ob ma&amp;rsquo; u sa&amp;rsquo;atalo&amp;rsquo;ob.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo; tukultik u beetiko&amp;rsquo;ob ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob ma&amp;rsquo;alobtak utia&amp;rsquo;al u yilik u kan&amp;aacute;antik le p&amp;aacute;ajtalilo&amp;rsquo; bey xan utia&amp;rsquo;al u jach kan&amp;aacute;antik ka yanak u b&amp;eacute;eytalil u na&amp;rsquo;at m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel xan utia&amp;rsquo;al u ts&amp;rsquo;&amp;aacute;aikubao&amp;rsquo;ob na&amp;rsquo;atbil tu&amp;rsquo;ux ku yila&amp;rsquo;al u m&amp;eacute;ek&amp;rsquo;tankajta&amp;rsquo;al kaaj, tu&amp;rsquo;ux ku kal&amp;aacute;anta&amp;rsquo;al u b&amp;eacute;eytal a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u kan&amp;aacute;antiko&amp;rsquo;ob u meyajta&amp;rsquo;al u taak&amp;rsquo;in kaaj, ba&amp;rsquo;ale&amp;rsquo; utia&amp;rsquo;al u ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal k&amp;eacute;en k&amp;rsquo;uchuk u k&amp;rsquo;iinil wa bey b&amp;iacute;in k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;etchajako&amp;rsquo;, u meyajil ikil u sutt&amp;rsquo;anta&amp;rsquo;al ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; t&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;ob ti&amp;rsquo; m&amp;aacute;ak y&amp;eacute;etel ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob jach t&amp;aacute;aj ma&amp;rsquo;alob u beelalo&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u na&amp;rsquo;atikuba tul&amp;aacute;akal m&amp;aacute;ak.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/div&gt;             U  kanlajunjatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan             &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;               &lt;ol class=&quot;style4&quot;&gt;&lt;li&gt;M&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob u jets&amp;rsquo;iko&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u kan&amp;aacute;antiko&amp;rsquo;ob u meyaj je&amp;rsquo;el bix u tsolik u tuukulil u mola&amp;rsquo;ayil ka&amp;rsquo;ansajo&amp;rsquo;ob, tu&amp;rsquo;ux ka u ts&amp;rsquo;&amp;aacute;ao&amp;rsquo;ob ka&amp;rsquo;ansaj ichil le t&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;ob suuka&amp;rsquo;an ti&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, je&amp;rsquo;ebix suuka&amp;rsquo;an u ts&amp;rsquo;&amp;aacute;aiko&amp;rsquo;ob le ka&amp;rsquo;ansajo&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel xan bix u kaambalo&amp;rsquo;ob.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;M&amp;aacute;asewal m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;, ichil le je&amp;rsquo;elo&amp;rsquo;oba&amp;rsquo; u maas k&amp;rsquo;a&amp;rsquo;ana&amp;rsquo;anile&amp;rsquo; le mejen m&amp;aacute;asewal paalo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob u ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;iko&amp;rsquo;ob xook ti&amp;rsquo; tul&amp;aacute;akal u jejel&amp;aacute;asil t&amp;aacute;asil le xook ku ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal tumen le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel xan xma&amp;rsquo; k&amp;uacute;ulpachkuunajil.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u m&amp;uacute;ul beetiko&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;, jejel&amp;aacute;as ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob ka meyajnako&amp;rsquo;ob tu beel ti&amp;rsquo; le m&amp;aacute;asewal m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, ichil le je&amp;rsquo;elo&amp;rsquo;oba&amp;rsquo; u maas k&amp;rsquo;a&amp;rsquo;ana&amp;rsquo;anile&amp;rsquo; le mejen m&amp;aacute;asewal paalo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, yaan xan u t&amp;aacute;akbesiko&amp;rsquo;ob tak le jok&amp;rsquo;a&amp;rsquo;ano&amp;rsquo;ob kajtal ti&amp;rsquo; t&amp;aacute;antanxel kaajilo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, utia&amp;rsquo;al ka b&amp;eacute;eychajak le k&amp;rsquo;iin k&amp;eacute;en  p&amp;aacute;ajchajake&amp;rsquo;, u ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal xook ti&amp;rsquo;ob ikil u ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal u tuukulil ba&amp;rsquo;ax suuka&amp;rsquo;an u beeta&amp;rsquo;al tu kaajalo&amp;rsquo;ob bey xan le t&amp;rsquo;aan u y&amp;aacute;ax kanmajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/div&gt;             U  jo&amp;rsquo;olajunjatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan             &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;               &lt;ol class=&quot;style4&quot;&gt;&lt;li&gt;M&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob ka &amp;eacute;ejenta&amp;rsquo;ako&amp;rsquo;ob bey m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel u jejel&amp;aacute;asil u miaatsilo&amp;rsquo;ob, ba&amp;rsquo;ax suuka&amp;rsquo;an ti&amp;rsquo;ob, u k&amp;rsquo;ajl&amp;aacute;ayo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel ba&amp;rsquo;ax ku yaayantik u beetiko&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; ikil ka ch&amp;iacute;ikpajak je&amp;rsquo;el bix k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;et tu&amp;rsquo;ux ku ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal xook ti&amp;rsquo; tul&amp;aacute;akal kajn&amp;aacute;alilo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel ti&amp;rsquo; le ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob ku meyaj utia&amp;rsquo;al u ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal oj&amp;eacute;eltbil tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax ku y&amp;uacute;uchulo&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u beetiko&amp;rsquo;ob jejel&amp;aacute;as meyajo&amp;rsquo;ob, y&amp;eacute;etel u k&amp;rsquo;&amp;aacute;atiko&amp;rsquo;ob u chi&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel u m&amp;uacute;ul &amp;aacute;antikuba y&amp;eacute;etel le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob u k&amp;rsquo;&amp;aacute;ato&amp;rsquo;ob ka &amp;uacute;uchuk beyo&amp;rsquo;, utia&amp;rsquo;al u yila&amp;rsquo;al ba&amp;rsquo;ax kun beetbil yo&amp;rsquo;olal ma&amp;rsquo; u yantal k&amp;rsquo;aak&amp;rsquo;as tuukulo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel xan u xu&amp;rsquo;ulsa&amp;rsquo;al le k&amp;uacute;ulpachkunajil y&amp;eacute;etel xan u kaxta&amp;rsquo;al ka anak m&amp;uacute;ul ma&amp;rsquo;alob kuxtal, m&amp;uacute;ul na&amp;rsquo;atajbail y&amp;eacute;etel &amp;eacute;et bisbail ichil u baatsil le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel xan y&amp;eacute;etel tul&amp;aacute;akal u jaatsmanj&amp;aacute;ats le kaajn&amp;aacute;alilo&amp;rsquo;ob le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/div&gt;             U waklajunjatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil  a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan             &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;               &lt;ol class=&quot;style4&quot;&gt;&lt;li&gt;M&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob u ya&amp;rsquo;aliko&amp;rsquo;ob bix ken u ts&amp;rsquo;&amp;aacute;ailo&amp;rsquo;ob oj&amp;eacute;eltbil je&amp;rsquo;el ba&amp;rsquo;axak u k&amp;rsquo;&amp;aacute;ato&amp;rsquo;ob ichil u m&amp;aacute;asewal t&amp;rsquo;aanilo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;, y&amp;eacute;etel xan ka cha&amp;rsquo;abak u k&amp;rsquo;aj&amp;oacute;oltiko&amp;rsquo;ob ba&amp;rsquo;ax u k&amp;rsquo;&amp;aacute;ato&amp;rsquo;ob ti&amp;rsquo; le jejel&amp;aacute;as ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob ma&amp;rsquo; m&amp;aacute;asewalo&amp;rsquo;ob tu&amp;rsquo;ux ku ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal oj&amp;eacute;eltbilo&amp;rsquo; xma&amp;rsquo; u k&amp;uacute;ulpachkuunta&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob xan.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u beetiko&amp;rsquo;ob jejel&amp;aacute;as meyajo&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u kan&amp;aacute;antiko&amp;rsquo;ob le jejel&amp;aacute;as k&amp;uacute;uchilo&amp;rsquo;ob wa ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob tu&amp;rsquo;ux ku ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal oj&amp;eacute;eltbil waba&amp;rsquo;ax tu t&amp;aacute;an kaaje&amp;rsquo;, ka u ye&amp;rsquo;eso&amp;rsquo;ob je&amp;rsquo;el bix k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;ete&amp;rsquo; u jejel&amp;aacute;asil le m&amp;aacute;asewal miaatsilo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;. Le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;ob xano&amp;rsquo;, ikil u yiliko&amp;rsquo;ob ma&amp;rsquo; u beetiko&amp;rsquo;ob k&amp;rsquo;aas utia&amp;rsquo;al u k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;etkunsiko&amp;rsquo;ob jach tu jaajil u y&amp;oacute;olo&amp;rsquo;ob u j&amp;aacute;alk&amp;rsquo;abil u ya&amp;rsquo;alik m&amp;aacute;ak ba&amp;rsquo;ax ku  tukultike&amp;rsquo;, unaj xan u l&amp;iacute;ik&amp;rsquo;sik u y&amp;oacute;ol le k&amp;uacute;uchilo&amp;rsquo;ob ma&amp;rsquo; utia&amp;rsquo;al jala&amp;rsquo;acho&amp;rsquo;ob ku ts&amp;rsquo;&amp;aacute;aiko&amp;rsquo;ob oj&amp;eacute;eltbil tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;, ka u ye&amp;rsquo;eso&amp;rsquo;ob je&amp;rsquo;el bix k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;ete&amp;rsquo; u jejel&amp;aacute;asil  le m&amp;aacute;asewal miaatsilo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/div&gt;             U  wuklajunjatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan             &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;               &lt;ol class=&quot;style4&quot;&gt;&lt;li&gt;M&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u m&amp;aacute;asewal kajn&amp;aacute;alilo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u yu&amp;rsquo;ubiko&amp;rsquo;ob tu jaajil u y&amp;oacute;olo&amp;rsquo;ob u yutsil tul&amp;aacute;akal le p&amp;aacute;ajtalilo&amp;rsquo;ob jets&amp;rsquo;a&amp;rsquo;an u tuukulil ti&amp;rsquo; u ya&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aanil yo&amp;rsquo;olal u meyaj m&amp;aacute;ak ti&amp;rsquo; tul&amp;aacute;akal y&amp;oacute;ok&amp;rsquo;ol kaab bey xan ti&amp;rsquo; noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;ob tu&amp;rsquo;ux je&amp;rsquo;el u p&amp;aacute;ajtal u beeta&amp;rsquo;ale&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, ich m&amp;uacute;ul k&amp;rsquo;&amp;aacute;at chi&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel m&amp;uacute;ul &amp;aacute;antaj y&amp;eacute;etel m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;, yaan u ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;iko&amp;rsquo;ob jejel&amp;aacute;as t&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u kan&amp;aacute;antiko&amp;rsquo;ob m&amp;aacute;asewal paalalo&amp;rsquo;ob yo&amp;rsquo;olal ma&amp;rsquo; u beeta&amp;rsquo;al k&amp;rsquo;aas ti&amp;rsquo;ob tumen le u nojoch muk&amp;rsquo;yajil u kaxta&amp;rsquo;al n&amp;aacute;ajalo&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel tul&amp;aacute;akal meyaj je&amp;rsquo;el u b&amp;eacute;eytal u beetik loob wa u k&amp;rsquo;a&amp;rsquo;ak&amp;rsquo;a&amp;rsquo;atikuba ikil u bin u xook le chan paalo&amp;rsquo; wa ka u beet loob ti&amp;rsquo; u toj &amp;oacute;olal wa ti&amp;rsquo; u bin u ch&amp;rsquo;&amp;iacute;ijil u w&amp;iacute;inkilil, u t&amp;oacute;op&amp;rsquo;ol u na&amp;rsquo;at, u l&amp;iacute;ik&amp;rsquo;sik u y&amp;oacute;ol, u ma&amp;rsquo;alob tuukul wa bix u ye&amp;rsquo;esikuba tu t&amp;aacute;an kaaj le chan paalo&amp;rsquo;, k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;et ma&amp;rsquo; u tu&amp;rsquo;ubsa&amp;rsquo;ale&amp;rsquo; jach neetso&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel jach k&amp;rsquo;a&amp;rsquo;ana&amp;rsquo;an u ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;ik xook utia&amp;rsquo;al ka b&amp;eacute;eyak u jets&amp;rsquo;ik jach tu jaajil u y&amp;oacute;ol u p&amp;aacute;ajtalilo&amp;rsquo;ob.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;M&amp;aacute;asewal m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al ma&amp;rsquo; u xche&amp;rsquo; oksa&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob tu&amp;rsquo;ux  ku y&amp;uacute;uchul k&amp;uacute;ulpachkuunajil yo&amp;rsquo;olal meyaj, ichil ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob, bey xan utia&amp;rsquo;al u  ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal meyaj wa u bo&amp;rsquo;ota&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/div&gt;             U  waxaklajunjatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan              M&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u t&amp;aacute;akpajalo&amp;rsquo;ob u ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;iko&amp;rsquo;ob ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;at&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u kan&amp;aacute;antikubao&amp;rsquo;ob ti&amp;rsquo; ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob loobiltik u p&amp;aacute;ajtalilo&amp;rsquo;ob, ikil u meyaj u jo&amp;rsquo;olp&amp;oacute;opo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;eya&amp;rsquo;an tumen leti&amp;rsquo;ob je&amp;rsquo;el bix u ya&amp;rsquo;alik le ba&amp;rsquo;ax ku beetiko&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al lelo&amp;rsquo;, y&amp;eacute;etel xan u yiliko&amp;rsquo;ob ma&amp;rsquo; u sa&amp;rsquo;atal y&amp;eacute;etel u meyajtiko&amp;rsquo;ob u mola&amp;rsquo;ayo&amp;rsquo;ob yo&amp;rsquo;olal u j&amp;oacute;ok&amp;rsquo;olo&amp;rsquo;ob t&amp;aacute;anil ikil u t&amp;aacute;anilkunsiko&amp;rsquo;ob ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;at&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;ob.             U  bolonlajunjatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan              Le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u beetiko&amp;rsquo;ob m&amp;uacute;uch&amp;rsquo; tsikbalo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u m&amp;uacute;ul &amp;aacute;antikubao&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel utsil y&amp;eacute;etel le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob u k&amp;rsquo;&amp;aacute;ato&amp;rsquo;ob ka &amp;uacute;uchuk beyo&amp;rsquo;, y&amp;eacute;etel u meyaj le mola&amp;rsquo;ayo&amp;rsquo;ob j&amp;oacute;ok&amp;rsquo;sik u k&amp;rsquo;aaba&amp;rsquo;ob tu t&amp;aacute;an kaajo&amp;rsquo;, ma&amp;rsquo;ili&amp;rsquo; u ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u beeta&amp;rsquo;al jejel&amp;aacute;as ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob yo&amp;rsquo;olal a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;ob wa bix u yila&amp;rsquo;al u meyajta&amp;rsquo;al waba&amp;rsquo;ax ka u beet k&amp;rsquo;aas ti&amp;rsquo;ob, utia&amp;rsquo;al u kaxta&amp;rsquo;al u &amp;eacute;ejentiko&amp;rsquo;ob ch&amp;eacute;en tu juunalo&amp;rsquo;ob, u y&amp;aacute;ax cha&amp;rsquo;a&amp;rsquo;at&amp;rsquo;antiko&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal u yoj&amp;eacute;elto&amp;rsquo;ob.             U  junk&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan             &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;               &lt;ol class=&quot;style4&quot;&gt;&lt;li&gt;M&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob u kan&amp;aacute;antik&amp;rsquo;ob ma&amp;rsquo; u sa&amp;rsquo;atal y&amp;eacute;etel xan u ma&amp;rsquo;alobkinsiko&amp;rsquo;ob u tuukulil bix kun meyajo&amp;rsquo;ob wa u mola&amp;rsquo;ayilo&amp;rsquo;ob ku meyajo&amp;rsquo;ob yo&amp;rsquo;olal u m&amp;eacute;ek&amp;rsquo;tankajta&amp;rsquo;al kaaj, bix u kaxtik u n&amp;aacute;ajal m&amp;aacute;ak y&amp;eacute;etel bix yanik u jatslant&amp;aacute;ambalil kajn&amp;aacute;alo&amp;rsquo;ob, bey xan ka jach kan&amp;aacute;anta&amp;rsquo;ak u yu&amp;rsquo;ubiko&amp;rsquo;ob u yutsil le ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob ku p&amp;rsquo;atik ikil u kaxtiko&amp;rsquo;ob u kuxtalo&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel u j&amp;oacute;ok&amp;rsquo;olo&amp;rsquo;ob t&amp;aacute;anil, y&amp;eacute;etel  xan u ts&amp;rsquo;&amp;aacute;aikubao&amp;rsquo;ob u beeto&amp;rsquo;ob j&amp;aacute;alk&amp;rsquo;abil tul&amp;aacute;akal u meyajo&amp;rsquo;ob yo&amp;rsquo;olal u kaxtik u n&amp;aacute;ajalo&amp;rsquo;ob je&amp;rsquo;el bix suuka&amp;rsquo;an &amp;uacute;uch ti&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; u bixil.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob l&amp;aacute;aj luk&amp;rsquo;sa&amp;rsquo;an ti&amp;rsquo;ob tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax ku beetiko&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u  kaxtik ch&amp;eacute;en u kuxtalo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel utia&amp;rsquo;al u j&amp;oacute;ok&amp;rsquo;olo&amp;rsquo;ob t&amp;aacute;anile&amp;rsquo;, yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob u k&amp;rsquo;&amp;aacute;atiko&amp;rsquo;ob ka su&amp;rsquo;utuk wa ka bo&amp;rsquo;ota&amp;rsquo;ak ti&amp;rsquo;ob je&amp;rsquo;el bix unaj tul&amp;aacute;akal le ba&amp;rsquo;ax luk&amp;rsquo;sa&amp;rsquo;ab ti&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/div&gt;             U jun tu  ka&amp;rsquo;ak&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan             &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;               &lt;ol class=&quot;style4&quot;&gt;&lt;li&gt;M&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob, y&amp;eacute;etel mix jump&amp;rsquo;&amp;eacute;el u jejel&amp;aacute;asil k&amp;uacute;ulpachkuunaje&amp;rsquo;, utia&amp;rsquo;al ka ma&amp;rsquo;alobkiinsa&amp;rsquo;ak bix yanik u n&amp;aacute;ajalo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel bix  yaniko&amp;rsquo;ob ich kaaj, ichil ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob, bey xan bix u ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal xook, u ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal meyaj, u ka&amp;rsquo;ansa&amp;rsquo;al m&amp;aacute;ak y&amp;eacute;etel u ka&amp;rsquo;a k&amp;rsquo;a&amp;rsquo;ajesa&amp;rsquo;al ti&amp;rsquo; m&amp;aacute;ak bix unaj u beetik u meyaj tu beel, u yantal yotoch, u kan&amp;aacute;anta&amp;rsquo;al ma&amp;rsquo; u loobital u kaajal, u yantal toj &amp;oacute;olal y&amp;eacute;etel u ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal u kan&amp;aacute;anta&amp;rsquo;al ich kaaj.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u beetiko&amp;rsquo;ob jejel&amp;aacute;as ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob jach ya&amp;rsquo;ab u beelalo&amp;rsquo;ob, ba&amp;rsquo;ale&amp;rsquo; k&amp;eacute;en yanak u meyaje&amp;rsquo;, ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; jejel&amp;aacute;as meyajo&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u jach ila&amp;rsquo;al ma&amp;rsquo; u xu&amp;rsquo;ulul u ma&amp;rsquo;alobkiinsa&amp;rsquo;al bix yanik u n&amp;aacute;ajalo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel bix yaniko&amp;rsquo;ob ich kaaj.  Yaan u jach j&amp;eacute;ets&amp;rsquo;el u meyajil utia&amp;rsquo;al u kan&amp;aacute;anta&amp;rsquo;al u p&amp;aacute;ajtalil y&amp;eacute;etel u ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal jach  ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob k&amp;rsquo;a&amp;rsquo;ana&amp;rsquo;an ti&amp;rsquo; nukuch m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;ob, ko&amp;rsquo;olelo&amp;rsquo;ob, t&amp;aacute;ankelen y&amp;eacute;etel xlo&amp;rsquo;obayano&amp;rsquo;ob, mejen paalal y&amp;eacute;etel ti&amp;rsquo; m&amp;aacute;asewal m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;ob yaan waba&amp;rsquo;ax ma&amp;rsquo; t&amp;aacute;an u b&amp;eacute;eytal u beetiko&amp;rsquo;ob tu yo&amp;rsquo;olal u nuumilo&amp;rsquo;ob wa ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob je&amp;rsquo;el bix le  je&amp;rsquo;elo&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/div&gt;             U ka&amp;rsquo;a tu  ka&amp;rsquo;ak&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan             &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;               &lt;ol class=&quot;style4&quot;&gt;&lt;li&gt;Yaan u jach j&amp;eacute;ets&amp;rsquo;el u meyajil utia&amp;rsquo;al u kan&amp;aacute;anta&amp;rsquo;al u p&amp;aacute;ajtalil y&amp;eacute;etel u ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal jach ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob k&amp;rsquo;a&amp;rsquo;ana&amp;rsquo;an ti&amp;rsquo; nukuch m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;ob, ko&amp;rsquo;olelo&amp;rsquo;ob, t&amp;aacute;ankelen y&amp;eacute;etel xlo&amp;rsquo;obayano&amp;rsquo;ob, mejen paalal y&amp;eacute;etel ti&amp;rsquo; m&amp;aacute;asewal m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;ob yaan waba&amp;rsquo;ax ma&amp;rsquo; t&amp;aacute;an  u b&amp;eacute;eytal u beetiko&amp;rsquo;ob tu yo&amp;rsquo;olal u nuumilo&amp;rsquo;ob wa ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob je&amp;rsquo;el bix le je&amp;rsquo;elo&amp;rsquo;, ikil u beeta&amp;rsquo;al ba&amp;rsquo;ax ku ya&amp;rsquo;ala&amp;rsquo;al te&amp;rsquo; A&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aana&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u beetiko&amp;rsquo;ob jejel&amp;aacute;as ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob pa&amp;rsquo;ate&amp;rsquo; u m&amp;uacute;ul tsikbal y&amp;eacute;etel le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, utia&amp;rsquo;al ka jach ila&amp;rsquo;ak u kan&amp;aacute;anta&amp;rsquo;al y&amp;eacute;etel u ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal tul&amp;aacute;akal p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo; le ko&amp;rsquo;olelo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel le mejen m&amp;aacute;asewal paalalo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; utia&amp;rsquo;al ka u jecho&amp;rsquo;ob tul&amp;aacute;akal u jejel&amp;aacute;asil loobil y&amp;eacute;etel k&amp;uacute;ulpachkuunajil.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/div&gt;             U y&amp;oacute;ox tu  ka&amp;rsquo;ak&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan              Le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob u jets&amp;rsquo;iko&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel xan u beetiko&amp;rsquo;ob ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob jach t&amp;aacute;aj k&amp;rsquo;a&amp;rsquo;ana&amp;rsquo;an ti&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u tuukulil u meyajta&amp;rsquo;al, utia&amp;rsquo;al u je&amp;rsquo;ets&amp;rsquo;el u p&amp;aacute;ajtalilo&amp;rsquo;ob ikil u j&amp;oacute;ok&amp;rsquo;olo&amp;rsquo;ob t&amp;aacute;anil. Jump&amp;rsquo;&amp;eacute;el ti&amp;rsquo; le je&amp;rsquo;elo&amp;rsquo;, m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob u seenkech t&amp;aacute;akpajalo&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u beeta&amp;rsquo;al y&amp;eacute;etel u je&amp;rsquo;ets&amp;rsquo;el u tuukulil u meyajta&amp;rsquo;al toj &amp;oacute;olal, otocho&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; tuukulil meyajo&amp;rsquo;ob yo&amp;rsquo;olal u kaxtik u n&amp;aacute;ajal m&amp;aacute;ak y&amp;eacute;etel bix yanik ich kaaj wa leti&amp;rsquo;ob b&amp;iacute;in beetiko&amp;rsquo;ob, tumen tak tu&amp;rsquo;ux ku b&amp;eacute;eytale&amp;rsquo;, ka u kan&amp;aacute;anto&amp;rsquo;ob u bin u meyaj tu beel le tuukul meyajo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel le mola&amp;rsquo;ayo&amp;rsquo;ob yaan ti&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;.             U kan tu  ka&amp;rsquo;ak&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan             &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;               &lt;ol class=&quot;style4&quot;&gt;&lt;li&gt;Le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob u meyajtiko&amp;rsquo;ob ts&amp;rsquo;aako&amp;rsquo;ob suuka&amp;rsquo;an ti&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel xan u yiliko&amp;rsquo;ob ma&amp;rsquo; u j&amp;aacute;awal bix suuka&amp;rsquo;an u kan&amp;aacute;antiko&amp;rsquo;ob u toj &amp;oacute;olalo&amp;rsquo;ob, pa&amp;rsquo;ate&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel u kan&amp;aacute;antiko&amp;rsquo;ob xan le x&amp;iacute;iwo&amp;rsquo;ob ku ts&amp;rsquo;aakankilo&amp;rsquo;, bey xan le ba&amp;rsquo;alche&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel le jejel&amp;aacute;as ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob bey tuunich wa ku taal ti&amp;rsquo; tuunicho&amp;rsquo;, tumen le je&amp;rsquo;elo&amp;rsquo; jach t&amp;aacute;aj ku k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;etchajal ti&amp;rsquo;ob. Le m&amp;aacute;asewal m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan  xan u p&amp;aacute;ajtalil ka ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abak ti&amp;rsquo;ob, xma&amp;rsquo; k&amp;uacute;ulpachkuunajil, tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax ku beeta&amp;rsquo;al  yo&amp;rsquo;olal bix yanik m&amp;aacute;ak ich kaaj y&amp;eacute;etel u kan&amp;aacute;anta&amp;rsquo;al toj &amp;oacute;olal.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Le m&amp;aacute;asewal m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob u yu&amp;rsquo;ubiko&amp;rsquo;ob u ma&amp;rsquo;alobil xma&amp;rsquo; w&amp;eacute;ek&amp;rsquo;t&amp;aacute;ambal tak tu&amp;rsquo;ux jach ku b&amp;eacute;eytal u k&amp;rsquo;uchul u kan&amp;aacute;antik u toj &amp;oacute;olal u w&amp;iacute;inkilil y&amp;eacute;etel bix u tuukul. Le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u beetiko&amp;rsquo;ob jejel&amp;aacute;as ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob ku tukultiko&amp;rsquo;ob k&amp;rsquo;a&amp;rsquo;ana&amp;rsquo;an utia&amp;rsquo;al u bin u y&amp;uacute;uchul jach tu jaajil &amp;oacute;ol le p&amp;aacute;ajtalila&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/div&gt;             U jo&amp;rsquo;o tu  ka&amp;rsquo;ak&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan              Le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob u yiliko&amp;rsquo;ob u mu&amp;rsquo;uk&amp;rsquo;a&amp;rsquo;ankuunsiko&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel ma&amp;rsquo; u j&amp;aacute;awal bix u bisikuba u y&amp;oacute;olo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel le k&amp;rsquo;&amp;aacute;axo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, le kuchkabalo&amp;rsquo;ob, le ja&amp;rsquo;ob, le k&amp;rsquo;&amp;aacute;a&amp;rsquo;nabo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel le ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob suuka&amp;rsquo;an u tia&amp;rsquo;alintiko&amp;rsquo;ob wa u yantal tu&amp;rsquo;ux yano&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, bey xan wa u meyajtiko&amp;rsquo;ob jela&amp;rsquo;an ti&amp;rsquo; je&amp;rsquo;el bix unaje&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel u ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;ik u noj kuucho&amp;rsquo;ob yaan yilo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel le ch&amp;rsquo;i&amp;rsquo;ibalilo&amp;rsquo;ob kun taalo&amp;rsquo;.             U wak tu  ka&amp;rsquo;ak&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan             &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;               &lt;ol class=&quot;style4&quot;&gt;&lt;li&gt;Le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil utia&amp;rsquo;al ka ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abak ti&amp;rsquo;ob le k&amp;rsquo;&amp;aacute;axo&amp;rsquo;ob, le kuchkabalo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel tul&amp;aacute;akal le ba&amp;rsquo;ax yano&amp;rsquo; wa suuka&amp;rsquo;an u tia&amp;rsquo;alintiko&amp;rsquo;ob, u kajtalo&amp;rsquo;obi&amp;rsquo; wa ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;ok u meyajtiko&amp;rsquo;ob wa u m&amp;aacute;an tu k&amp;rsquo;abo&amp;rsquo;ob jela&amp;rsquo;an ti je&amp;rsquo;el bix  suukile&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil u tia&amp;rsquo;alintiko&amp;rsquo;ob, u meyajtiko&amp;rsquo;ob, u ma&amp;rsquo;alobkiinsiko&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u kan&amp;aacute;antiko&amp;rsquo;ob je&amp;rsquo;el bix u k&amp;rsquo;&amp;aacute;ato&amp;rsquo;ob le k&amp;rsquo;&amp;aacute;axo&amp;rsquo;ob, le kuchkabalo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel tul&amp;aacute;akal le ba&amp;rsquo;ax u tia&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; je&amp;rsquo;el bix suuka&amp;rsquo;an u tsolt&amp;rsquo;anta&amp;rsquo;al utia&amp;rsquo;al u yantal waba&amp;rsquo;ax ti&amp;rsquo; m&amp;aacute;ake&amp;rsquo; wa ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; bix je&amp;rsquo;el u b&amp;eacute;eytal u tenikuba wa u meyajtike&amp;rsquo; ch&amp;eacute;en wa bey suuka&amp;rsquo;an ichilo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, bey xan le ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;ok u  tia&amp;rsquo;alintiko&amp;rsquo;ob ikil u beetiko&amp;rsquo;ob ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; jela&amp;rsquo;an ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u yiliko&amp;rsquo;ob u jach ch&amp;iacute;impolta&amp;rsquo;al y&amp;eacute;etel u kan&amp;aacute;anta&amp;rsquo;al  tumen a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan le k&amp;rsquo;&amp;aacute;axo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, le kuchkabalo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax yani&amp;rsquo;. Le ch&amp;iacute;impoolalo&amp;rsquo; yaan u tsikik je&amp;rsquo;el bix unaj tul&amp;aacute;akal le ba&amp;rsquo;ax suuka&amp;rsquo;an u  beetiko&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel bix u tuukulo&amp;rsquo;ob yo&amp;rsquo;olal bix u yantal k&amp;rsquo;&amp;aacute;ax ti&amp;rsquo; le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob kun t&amp;aacute;akpajalo&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/div&gt;             U wuk tu  ka&amp;rsquo;ak&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan              Le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u jets&amp;rsquo;t&amp;rsquo;antiko&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u beetiko&amp;rsquo;ob u y&amp;uacute;uchul, pa&amp;rsquo;ate&amp;rsquo; u m&amp;uacute;ul meyajo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob u k&amp;rsquo;&amp;aacute;ato&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, jump&amp;rsquo;&amp;eacute;el tsolmeyaj uts utia&amp;rsquo;al tu ka&amp;rsquo;at&amp;uacute;ulilo&amp;rsquo;ob, mina&amp;rsquo;an mix ba&amp;rsquo;ax u yil y&amp;eacute;etel yaanal ba&amp;rsquo;al, mix xan u chinikuba ti&amp;rsquo; mix junt&amp;uacute;uli&amp;rsquo;, tu&amp;rsquo;ux ka t&amp;aacute;akpajak je&amp;rsquo;el m&amp;aacute;axake&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel ma&amp;rsquo; u ta&amp;rsquo;akal ba&amp;rsquo;ax ku beeta&amp;rsquo;ali&amp;rsquo;, tu&amp;rsquo;ux ka ch&amp;iacute;impolta&amp;rsquo;ak je&amp;rsquo;el bix unaje&amp;rsquo;, u ya&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;ob, ba&amp;rsquo;ax suuka&amp;rsquo;an u beetiko&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u jejel&amp;aacute;asil bix je&amp;rsquo;el u b&amp;eacute;eytal u yantal k&amp;rsquo;&amp;aacute;ax ti&amp;rsquo; m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;, tumen lelo&amp;rsquo; utia&amp;rsquo;al xan ka ch&amp;iacute;impolta&amp;rsquo;ak y&amp;eacute;etel ka ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abak u p&amp;aacute;ajtalil m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel ba&amp;rsquo;ax yaan u yil y&amp;eacute;etel u k&amp;rsquo;&amp;aacute;axo&amp;rsquo;ob, u kuchkabalo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax yani&amp;rsquo;, pa&amp;rsquo;ate&amp;rsquo; xan tak le ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;ok u tia&amp;rsquo;alintiko&amp;rsquo;ob wa tu&amp;rsquo;ux ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;ok u kajtalo&amp;rsquo;ob je&amp;rsquo;el bix suuka&amp;rsquo;an ichilo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, wa le ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;ok u meyajtiko&amp;rsquo;ob yaanal bixo&amp;rsquo;. Le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u yantal u p&amp;aacute;ajtalil utia&amp;rsquo;al u t&amp;aacute;akpajalo&amp;rsquo;ob ti&amp;rsquo; le nojoch tsol meyaja&amp;rsquo;.             U waxak tu  ka&amp;rsquo;ak&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan             &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;               &lt;ol class=&quot;style4&quot;&gt;&lt;li&gt;Le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil utia&amp;rsquo;al u k&amp;rsquo;&amp;aacute;atiko&amp;rsquo;ob ka beeta&amp;rsquo;ak jump&amp;rsquo;&amp;eacute;el utsk&amp;iacute;inajil ti&amp;rsquo;ob, ikil u beeta&amp;rsquo;al jejel&amp;aacute;as ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob je&amp;rsquo;el bix u k&amp;rsquo;e&amp;rsquo;exel waba&amp;rsquo;ax y&amp;eacute;etel ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; t&amp;uacute;umbene&amp;rsquo;, ba&amp;rsquo;ale&amp;rsquo; le k&amp;rsquo;iin ma&amp;rsquo; t&amp;aacute;an u p&amp;aacute;ajtale&amp;rsquo;, yaan u bo&amp;rsquo;ota&amp;rsquo;al jump&amp;rsquo;&amp;eacute;el  taak&amp;rsquo;in ma&amp;rsquo; u beetik k&amp;rsquo;aas ti&amp;rsquo; mix junt&amp;uacute;uli&amp;rsquo;, mix xan ka u chinuba u y&amp;aacute;ant wam&amp;aacute;axi&amp;rsquo; tumen k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;et keet utia&amp;rsquo;al tu ka&amp;rsquo;at&amp;uacute;ulilo&amp;rsquo;ob, yo&amp;rsquo;olal le k&amp;rsquo;&amp;aacute;axo&amp;rsquo;ob, le kuchkabalo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel tul&amp;aacute;akal le ba&amp;rsquo;ax yano&amp;rsquo;, wa ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;ok u tia&amp;rsquo;alintiko&amp;rsquo;ob wa tu&amp;rsquo;ux ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;ok u kajtalo&amp;rsquo;ob je&amp;rsquo;el bix suuka&amp;rsquo;anil ichilo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, wa le ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;ok u meyajtiko&amp;rsquo;ob yaanal bixo&amp;rsquo;, wa tumen ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;ok u luk&amp;rsquo;sa&amp;rsquo;al, u ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal, u kajtal yaanal m&amp;aacute;aki&amp;rsquo;, u meyajta&amp;rsquo;al wa u k&amp;rsquo;ask&amp;uacute;unta&amp;rsquo;al wa ma&amp;rsquo; y&amp;aacute;ax ts&amp;rsquo;aba&amp;rsquo;an oj&amp;eacute;eltbil ti&amp;rsquo; u yuumilo&amp;rsquo;ob  t&amp;aacute;anili.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ch&amp;eacute;en ja&amp;rsquo;alil wa le kaajo&amp;rsquo;ob ku t&amp;aacute;akpajalo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;ok u mokt&amp;rsquo;antiko&amp;rsquo;ob ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; ba&amp;rsquo;al tumen bey tu m&amp;uacute;uch&amp;rsquo; tukultilo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, le u yutsk&amp;iacute;inta&amp;rsquo;al le ba&amp;rsquo;ax meenta&amp;rsquo;ab k&amp;rsquo;aaso&amp;rsquo; je&amp;rsquo;el u b&amp;eacute;eytal ikil u su&amp;rsquo;utul ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; k&amp;rsquo;&amp;aacute;axo&amp;rsquo;ob, kuchkabalo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob yani&amp;rsquo; ba&amp;rsquo;ale&amp;rsquo; bey l&amp;aacute;ayli&amp;rsquo; keet u ma&amp;rsquo;alobile&amp;rsquo;, u nojochile&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel bix yanik yo&amp;rsquo;olal a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;ob, wa je&amp;rsquo;el u b&amp;eacute;eytal xan u k&amp;rsquo;u&amp;rsquo;ubul jump&amp;rsquo;&amp;eacute;el taak&amp;rsquo;in wa  ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; utsk&amp;iacute;inajil bey ka l&amp;uacute;ubuk utsil ti&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/div&gt;             U bolon tu  ka&amp;rsquo;ak&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan             &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;               &lt;ol class=&quot;style4&quot;&gt;&lt;li&gt;Le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil utia&amp;rsquo;al u kan&amp;aacute;antiko&amp;rsquo;ob tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax yaan tu b&amp;aacute;ak&amp;rsquo;pacho&amp;rsquo;ob bey xan u muuk&amp;rsquo;il u ts&amp;rsquo;&amp;aacute;aik u yich tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax ku pak&amp;rsquo;iko&amp;rsquo;ob tu k&amp;rsquo;&amp;aacute;axo&amp;rsquo;ob, tu kuchkabalo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel bix u meyajta&amp;rsquo;al le ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob ku yantal te&amp;rsquo;elo&amp;rsquo;. Le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;et u jets&amp;rsquo;t&amp;rsquo;antiko&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u yiliko&amp;rsquo;ob u beeta&amp;rsquo;al jejel&amp;aacute;as tuukul meyajo&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u y&amp;aacute;anta&amp;rsquo;al m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob, tumen beyo&amp;rsquo; yaan u jach ila&amp;rsquo;al u y&amp;uacute;uchul le kan&amp;aacute;ano&amp;rsquo; xma&amp;rsquo; u beeta&amp;rsquo;al mix jump&amp;rsquo;&amp;eacute;el k&amp;uacute;ulpachkuunajil.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u beetiko&amp;rsquo;ob jejel&amp;aacute;as ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob bey ka jach meyajnako&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; utia&amp;rsquo;al u jach kan&amp;aacute;antiko&amp;rsquo;ob ma&amp;rsquo; u much&amp;rsquo;k&amp;iacute;insa&amp;rsquo;al wa u ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;oksa&amp;rsquo;al ti&amp;rsquo; jach loobil ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob tu k&amp;rsquo;&amp;aacute;axo&amp;rsquo;ob wa tu kuchkabalo&amp;rsquo;ob m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob xma&amp;rsquo; u ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal u yoj&amp;eacute;elto&amp;rsquo;ob t&amp;aacute;anili&amp;rsquo; wa leti&amp;rsquo;ob xan ka u ya&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob je&amp;rsquo;el u b&amp;eacute;eytal u beeta&amp;rsquo;ale&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u beetiko&amp;rsquo;ob jejel&amp;aacute;as ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob bey ka jach meyajnako&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; utia&amp;rsquo;al u jach kan&amp;aacute;antiko&amp;rsquo;ob, je&amp;rsquo;el bix ka k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;etchajake&amp;rsquo;, ka beeta&amp;rsquo;ak u y&amp;uacute;uchul je&amp;rsquo;el bix unaje&amp;rsquo; tuukul meyajo&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u yila&amp;rsquo;al ba&amp;rsquo;ax kun beetbil, u kan&amp;aacute;anta&amp;rsquo;al y&amp;eacute;etel u ka&amp;rsquo;a su&amp;rsquo;utul u toj &amp;oacute;olal m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob beeta&amp;rsquo;an loob ti&amp;rsquo;ob tumen le ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;ok u y&amp;aacute;ax a&amp;rsquo;ala&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;, ch&amp;eacute;en ba&amp;rsquo;ale&amp;rsquo; le tsol tuukul meyajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u beeta&amp;rsquo;al y&amp;eacute;etel u yila&amp;rsquo;al u y&amp;uacute;uchul tumen le kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/div&gt;             U lajun tu  ka&amp;rsquo;ak&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan             &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;               &lt;ol class=&quot;style4&quot;&gt;&lt;li&gt;Ma&amp;rsquo; &amp;uacute;uchak u beeta&amp;rsquo;al jejel&amp;aacute;as ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob tu yo&amp;rsquo;olal jwaacho&amp;rsquo;ob wa m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;ob ku kal&amp;aacute;antiko&amp;rsquo;ob nojlu&amp;rsquo;umil y&amp;eacute;etel u ts&amp;rsquo;oono&amp;rsquo;ob tu k&amp;rsquo;&amp;aacute;axo&amp;rsquo;ob wa tu kuchkabalo&amp;rsquo;ob m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob, tumen ch&amp;eacute;en ja&amp;rsquo;alili&amp;rsquo; ka k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;etchajak tu t&amp;aacute;an kaaj ba&amp;rsquo;ax u yutsil ikil u beeta&amp;rsquo;al le ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo; wa xan tumen ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;okili&amp;rsquo; u y&amp;aacute;ax ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal u t&amp;rsquo;aanil  y&amp;eacute;etel le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob taak u t&amp;aacute;akpajalo&amp;rsquo;ob te&amp;rsquo; ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;, bey xan wa tumen leti&amp;rsquo;ob k&amp;rsquo;&amp;aacute;atej.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u beetiko&amp;rsquo;ob m&amp;uacute;uch&amp;rsquo; tsikbalo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel le m&amp;aacute;asewal  kaajo&amp;rsquo;ob taak u t&amp;aacute;akpajalo&amp;rsquo;ob te&amp;rsquo; ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, je&amp;rsquo;ebix unaj u beeta&amp;rsquo;ale&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel jach k&amp;rsquo;a&amp;rsquo;ana&amp;rsquo;an xan ka beeta&amp;rsquo;ak y&amp;eacute;etel mola&amp;rsquo;ayo&amp;rsquo;ob j&amp;oacute;ok&amp;rsquo;sik u yicho&amp;rsquo;ob tu  yo&amp;rsquo;olalo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, ma&amp;rsquo;ili&amp;rsquo; u pe&amp;rsquo;echa&amp;rsquo;ato&amp;rsquo;ob u k&amp;rsquo;&amp;aacute;axo&amp;rsquo;ob wa u kuchkabalo&amp;rsquo;ob m&amp;aacute;asewalo&amp;rsquo;ob le jwaacho&amp;rsquo;ob wa m&amp;aacute;axo&amp;rsquo;ob ku kan&amp;aacute;antiko&amp;rsquo;ob nojlu&amp;rsquo;um y&amp;eacute;etel u  ts&amp;rsquo;oono&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;. &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/div&gt;             U buluk tu ka&amp;rsquo;ak&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil  a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan             &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;               &lt;ol class=&quot;style4&quot;&gt;&lt;li&gt;M&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob u yiliko&amp;rsquo;ob ma&amp;rsquo; u xu&amp;rsquo;ulul, u yiliko&amp;rsquo;ob ba&amp;rsquo;ax u beeto&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel, u kan&amp;aacute;antiko&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u ma&amp;rsquo;alobkiinsiko&amp;rsquo;ob tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax  yaan u yil y&amp;eacute;etel u miaatsilo&amp;rsquo;ob, ba&amp;rsquo;ax suuka&amp;rsquo;an u yoj&amp;eacute;eltiko&amp;rsquo;ob, bix u ye&amp;rsquo;esiko&amp;rsquo;ob le miaatsil suuka&amp;rsquo;an ti&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel bix u ts&amp;rsquo;&amp;aacute;aiko&amp;rsquo;ob k&amp;rsquo;aj&amp;oacute;oltbil u ka&amp;rsquo;anal  tuukulo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u miaatsilo&amp;rsquo;ob, pa&amp;rsquo;ate&amp;rsquo;chaja&amp;rsquo;an u m&amp;aacute;akilo&amp;rsquo;obi&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel ba&amp;rsquo;ax beetik u s&amp;iacute;ijilo&amp;rsquo;ob, beyxan neek&amp;rsquo;o&amp;rsquo;ob, ts&amp;rsquo;aako&amp;rsquo;ob, u k&amp;rsquo;aj&amp;oacute;olalil yo&amp;rsquo;olal bax u beelal tul&amp;aacute;akal u k&amp;rsquo;&amp;aacute;axilo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u ba&amp;rsquo;alche&amp;rsquo;ilob, ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob suuk u tsikbalta&amp;rsquo;al, u jats&amp;rsquo;uts ts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibilo&amp;rsquo;ob, bix u beeta&amp;rsquo;al waba&amp;rsquo;ax, &amp;uacute;uchben b&amp;aacute;axalo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel meyajo&amp;rsquo;ob ku ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal cha&amp;rsquo;antbil wa na&amp;rsquo;atbil. Yaan xan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u yiliko&amp;rsquo;ob ma&amp;rsquo; u  xu&amp;rsquo;ulul, u yiliko&amp;rsquo;ob ba&amp;rsquo;ax u beeto&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel, u kan&amp;aacute;antiko&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u bin u ma&amp;rsquo;alobkiinsiko&amp;rsquo;ob ba&amp;rsquo;ax u yojelo&amp;rsquo;ob yo&amp;rsquo;olal tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax yaan u yil y&amp;eacute;etel u  miaatsilo&amp;rsquo;ob, bey xan yo&amp;rsquo;olal ba&amp;rsquo;ax suuka&amp;rsquo;an u beetiko&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel ti&amp;rsquo; u ye&amp;rsquo;esajil u miaatsilo&amp;rsquo;ob.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Pa&amp;rsquo;ate&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u beetiko&amp;rsquo;ob jejel&amp;aacute;as ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob ka jach meyajnako&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u ch&amp;iacute;impolta&amp;rsquo;al y&amp;eacute;etel u kan&amp;aacute;anta&amp;rsquo;al  bix u je&amp;rsquo;ets&amp;rsquo;el le p&amp;aacute;ajtalilo&amp;rsquo;oba&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/div&gt;             U ka&amp;rsquo;alajun tu  ka&amp;rsquo;ak&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan             &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;               &lt;ol class=&quot;style4&quot;&gt;&lt;li&gt;Le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u jets&amp;rsquo;iko&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u beetiko&amp;rsquo;ob ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob jach t&amp;aacute;aj k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;et ti&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u ma&amp;rsquo;alobkiinsiko&amp;rsquo;ob wa u  meyajtiko&amp;rsquo;ob u k&amp;rsquo;&amp;aacute;axo&amp;rsquo;ob, u kuchkabalo&amp;rsquo;ob wa ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob yani&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u beetiko&amp;rsquo;ob m&amp;uacute;uch&amp;rsquo; tsikbalo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u m&amp;uacute;ul &amp;aacute;antikubao&amp;rsquo;ob tu jaajil u y&amp;oacute;olo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob taak u t&amp;aacute;akpajalo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, ikil u y&amp;aacute;antikubao&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel le meyaj ku beetik le mola&amp;rsquo;ayo&amp;rsquo;ob  j&amp;oacute;ok&amp;rsquo;sik u yicho&amp;rsquo;ob tu yo&amp;rsquo;olalo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, y&amp;eacute;etel u tuukulil u kaxantiko&amp;rsquo;ob ka &amp;eacute;ejenta&amp;rsquo;ak  ti&amp;rsquo;ob ba&amp;rsquo;ax taak u beetiko&amp;rsquo;obi&amp;rsquo;, bey ma&amp;rsquo;ili&amp;rsquo; u &amp;eacute;ejento&amp;rsquo;ob xan mix jump&amp;rsquo;&amp;eacute;el nojoch meyaj ka u beet k&amp;rsquo;aas ti&amp;rsquo; u k&amp;rsquo;a&amp;aacute;xo&amp;rsquo;ob, ti&amp;rsquo; u kuchkabalo&amp;rsquo;ob wa ti&amp;rsquo; tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax yani&amp;rsquo;, je&amp;rsquo;el bix le yaan ba&amp;rsquo;ax u yilo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u ma&amp;rsquo;alobkiinsa&amp;rsquo;al, u meyajta&amp;rsquo;al wa u xb&amp;aacute;an meyajta&amp;rsquo;al tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax yaan y&amp;aacute;anal lu&amp;rsquo;um, ich ja&amp;rsquo; wa ti&amp;rsquo; ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob  yaan te&amp;rsquo;elo&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u jets&amp;rsquo;t&amp;rsquo;antiko&amp;rsquo;ob jejel&amp;aacute;as ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob ka jach meyajnak  utia&amp;rsquo;al u sutiko&amp;rsquo;ob jump&amp;rsquo;&amp;eacute;el utsk&amp;iacute;inajil bey ma&amp;rsquo;alob ka l&amp;uacute;ubuk ti&amp;rsquo; tu ka&amp;rsquo;at&amp;uacute;ulilo&amp;rsquo;ob yo&amp;rsquo;olal le ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob ku beetiko&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, y&amp;eacute;etel xan yaan u beetiko&amp;rsquo;ob jejel&amp;aacute;as ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob ka u y&amp;aacute;anto&amp;rsquo;ob u luk&amp;rsquo;sa&amp;rsquo;al jujump&amp;rsquo;&amp;iacute;itil le muk&amp;rsquo;yajil ku p&amp;rsquo;atik le ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob ku beetik waba&amp;rsquo;ax loobil te&amp;rsquo; tu&amp;rsquo;ux yaan kuxtalo&amp;rsquo;, utia&amp;rsquo;al u y&amp;uacute;uchul n&amp;aacute;ajal, ikil u jatsla&amp;rsquo;antikuba m&amp;aacute;ak ichil u kaajal, ti&amp;rsquo; u miaatsil y&amp;eacute;etel bix u tuukul m&amp;aacute;asewalo&amp;rsquo;ob.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/div&gt;             U y&amp;oacute;oxlajun tu  ka&amp;rsquo;ak&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan             &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;               &lt;ol class=&quot;style4&quot;&gt;&lt;li&gt;Le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u jets&amp;rsquo;iko&amp;rsquo;ob ch&amp;eacute;en tu juunalo&amp;rsquo;ob bix u k&amp;rsquo;&amp;aacute;ato&amp;rsquo;ob ka k&amp;rsquo;aj&amp;oacute;olta&amp;rsquo;ako&amp;rsquo;ob wa ka t&amp;rsquo;a&amp;rsquo;anako&amp;rsquo;ob tumen yaanal m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;ob, je&amp;rsquo;el bix u tso&amp;rsquo;olol tumen ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob suuka&amp;rsquo;an ichil u baatsilo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;. Le je&amp;rsquo;elo&amp;rsquo; ma&amp;rsquo; t&amp;aacute;an u beetik k&amp;rsquo;aas ti&amp;rsquo; u p&amp;aacute;ajtalil m&amp;aacute;asewal m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al ka yanak u ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal ti&amp;rsquo;ob u k&amp;rsquo;aaba&amp;rsquo; u kajn&amp;aacute;alilo&amp;rsquo;ob le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;ob tu&amp;rsquo;ux kajakbalo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u jets&amp;rsquo;iko&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u y&amp;eacute;eyiko&amp;rsquo;ob bix ken u tsolilo&amp;rsquo;ob u w&amp;iacute;inkilil utia&amp;rsquo;al u meyaj u mola&amp;rsquo;ayo&amp;rsquo;ob je&amp;rsquo;el bix  suuka&amp;rsquo;an u beetiko&amp;rsquo;ob ichil u baatsilo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/div&gt;             U kanlajun tu  ka&amp;rsquo;ak&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan              Le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u ts&amp;rsquo;&amp;aacute;aiko&amp;rsquo;ob k&amp;rsquo;aj&amp;oacute;oltbil, u ma&amp;rsquo;alobkiinsiko&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u yiliko&amp;rsquo;ob ma&amp;rsquo; u jelpajal u w&amp;iacute;inkilil u meyaj u mola&amp;rsquo;ayo&amp;rsquo;ob, bey xan le ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob suuka&amp;rsquo;an ichilo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, bix u tuukulo&amp;rsquo;ob yo&amp;rsquo;olal u piixanil m&amp;aacute;ak, bix u beetiko&amp;rsquo;ob wa u tsol beetiko&amp;rsquo;ob waba&amp;rsquo;ax, y&amp;eacute;etel le k&amp;rsquo;iin k&amp;eacute;en yanak xane&amp;rsquo;, bix suuka&amp;rsquo;anil ti&amp;rsquo;ob u beetiko&amp;rsquo;ob p&amp;rsquo;is &amp;oacute;olal, je&amp;rsquo;el bix u tso&amp;rsquo;olol tumen le mokt&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;ob jets&amp;rsquo;a&amp;rsquo;an tumen &amp;oacute;oli&amp;rsquo; tul&amp;aacute;akal le nojlu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;ob yaan way y&amp;oacute;ok&amp;rsquo;ol kaab yo&amp;rsquo;olal u p&amp;aacute;ajtalil u kuxtal m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;.             U jo&amp;rsquo;olajun tu  ka&amp;rsquo;ak&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan              Le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al u jets&amp;rsquo;iko&amp;rsquo;ob u t&amp;rsquo;aanil yo&amp;rsquo;olal ba&amp;rsquo;ax jach unaj u beetik jujunt&amp;uacute;ul le u m&amp;aacute;akilo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; utia&amp;rsquo;al u y&amp;aacute;antiko&amp;rsquo;ob u kaajalo&amp;rsquo;ob.             U waklajun tu  ka&amp;rsquo;ak&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan             &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;               &lt;ol class=&quot;style4&quot;&gt;&lt;li&gt;Le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, je&amp;rsquo;el bix le yano&amp;rsquo;ob ch&amp;uacute;umuk tu&amp;rsquo;ux ku m&amp;aacute;an u xuul le noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob u kan&amp;aacute;antiko&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u bin u ma&amp;rsquo;alobkiinsiko&amp;rsquo;ob bix u m&amp;uacute;uch&amp;rsquo; kajtalo&amp;rsquo;ob, bix u bisikubao&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel u m&amp;uacute;ul &amp;aacute;antikubao&amp;rsquo;ob, pa&amp;rsquo;ate&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel le ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob ku t&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;ob yo&amp;rsquo;olal u tuukulil yumtsilo&amp;rsquo;ob yaan ti&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, u miaatsil, u jo&amp;rsquo;olp&amp;oacute;opil, u kaxta&amp;rsquo;al n&amp;aacute;ajalil y&amp;eacute;etel u  jaatslant&amp;aacute;ambalil m&amp;aacute;ak, y&amp;eacute;etel le u y&amp;eacute;et kajn&amp;aacute;alilo&amp;rsquo;ob yaan te&amp;rsquo;elo&amp;rsquo; bey xan y&amp;eacute;etel le ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; kaajo&amp;rsquo;ob yaan tu j&amp;aacute;al tu&amp;rsquo;ux ku m&amp;aacute;an u xuul le noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, ikil u beetiko&amp;rsquo;ob m&amp;uacute;uch&amp;rsquo; tsikbalo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel xan u m&amp;uacute;ul &amp;aacute;antikubao&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, yaan u tukultiko&amp;rsquo;ob jejel&amp;aacute;as ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob ka jach meyajnak tu beel utia&amp;rsquo;al u y&amp;aacute;antajo&amp;rsquo;ob ikil u je&amp;rsquo;ets&amp;rsquo;el y&amp;eacute;etel u jach kan&amp;aacute;anta&amp;rsquo;al u y&amp;uacute;uchul le p&amp;aacute;ajtalila&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/div&gt;             U wuklajun tu  ka&amp;rsquo;ak&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan             &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;               &lt;ol class=&quot;style4&quot;&gt;&lt;li&gt;Le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob u k&amp;rsquo;&amp;aacute;atiko&amp;rsquo;ob ka ch&amp;iacute;impolta&amp;rsquo;ak, ka ila&amp;rsquo;ak y&amp;eacute;etel ka beeta&amp;rsquo;ak u meyaj le mokt&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;ob, le ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;at&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel le ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; t&amp;uacute;umben utsk&amp;iacute;inajilo&amp;rsquo;ob m&amp;uacute;uch&amp;rsquo; jets&amp;rsquo;a&amp;rsquo;anil u t&amp;rsquo;aanil y&amp;eacute;etel le Noj  lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; wa y&amp;eacute;etel m&amp;aacute;axo&amp;rsquo;ob yaan tu k&amp;uacute;uchilo&amp;rsquo;ob, ch&amp;eacute;en ba&amp;rsquo;al xane&amp;rsquo; le Noj  lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;et xan u yu&amp;rsquo;ubiko&amp;rsquo;ob ba&amp;rsquo;ax ku ya&amp;rsquo;alik y&amp;eacute;etel u tsikiko&amp;rsquo;ob le  mokt&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, le ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;at&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel le ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; t&amp;uacute;umben utsk&amp;iacute;inajilo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Mixba&amp;rsquo;al ti&amp;rsquo; le ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;ok u ya&amp;rsquo;ala&amp;rsquo;al te&amp;rsquo; A&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aana&amp;rsquo; je&amp;rsquo;el u b&amp;eacute;eytal u na&amp;rsquo;ata&amp;rsquo;al utia&amp;rsquo;al ka xu&amp;rsquo;ulsa&amp;rsquo;ak wa ka beeta&amp;rsquo;ak k&amp;rsquo;aas ti&amp;rsquo; u p&amp;aacute;ajtalil m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob ku ch&amp;iacute;ikpajal ti&amp;rsquo; mokt&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;ob, ti&amp;rsquo; ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;at&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel ti&amp;rsquo; ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; t&amp;uacute;umben utsk&amp;iacute;inajilo&amp;rsquo;ob.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/div&gt;             U waxaklajun tu  ka&amp;rsquo;ak&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan              Le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, ikil u u beetiko&amp;rsquo;ob m&amp;uacute;uch&amp;rsquo; tsikbalo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel xan u m&amp;uacute;ul &amp;aacute;antikubao&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, yaan u tukultiko&amp;rsquo;ob jejel&amp;aacute;as ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob ka jach meyajnak tu beel, je&amp;rsquo;el bix tak le no&amp;rsquo;ojbenkuunsaj a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, utia&amp;rsquo;al ka k&amp;rsquo;uchuk u beeto&amp;rsquo;ob ba&amp;rsquo;ax ku ya&amp;rsquo;alik le A&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aana&amp;rsquo;.             U bolonlajun tu  ka&amp;rsquo;ak&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan              Le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob ka &amp;aacute;anta&amp;rsquo;ako&amp;rsquo;ob ikil u ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal taak&amp;rsquo;in u p&amp;aacute;ayo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel xan ka ka&amp;rsquo;ansa&amp;rsquo;ako&amp;rsquo;ob uti&amp;rsquo;al ka u ma&amp;rsquo;alobkiinso&amp;rsquo;ob u meyaj, ikil u y&amp;uacute;uchul m&amp;uacute;uch&amp;rsquo; &amp;aacute;antajo&amp;rsquo;ob ti&amp;rsquo; tul&amp;aacute;akal y&amp;oacute;ok&amp;rsquo;ol kaab, utia&amp;rsquo;al ka u&amp;rsquo;uya&amp;rsquo;ak u yutsil le p&amp;aacute;ajtalilo&amp;rsquo;ob ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;ok u ya&amp;rsquo;ala&amp;rsquo;al te&amp;rsquo; A&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aana&amp;rsquo;.             U  ka&amp;rsquo;ak&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan              Le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; yaan u p&amp;aacute;ajtalil ti&amp;rsquo;ob u k&amp;rsquo;&amp;aacute;atiko&amp;rsquo;ob ka beeta&amp;rsquo;ak p&amp;rsquo;is &amp;oacute;olal je&amp;rsquo;ex unaje&amp;rsquo;, utia&amp;rsquo;al u kaxta&amp;rsquo;al utsk&amp;iacute;inajil ti&amp;rsquo; le ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob ma&amp;rsquo; ma&amp;rsquo;alob u yila&amp;rsquo;al tumen le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;ob wa ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; k&amp;uacute;uchilo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, y&amp;eacute;etel xan ka j&amp;aacute;an j&amp;oacute;ok&amp;rsquo;ok jump&amp;rsquo;&amp;eacute;el ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;atuukul tu yo&amp;rsquo;olal le sakacht&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;ob beyo&amp;rsquo;, bey xan utia&amp;rsquo;al ka ts&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abak jump&amp;rsquo;&amp;eacute;el ma&amp;rsquo;alob utsk&amp;iacute;inajil ti&amp;rsquo; tul&amp;aacute;akal ba&amp;rsquo;ax k&amp;rsquo;aas ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;ok u beeta&amp;rsquo;al ti&amp;rsquo; u p&amp;aacute;ajtalil ch&amp;eacute;en utia&amp;rsquo;al junt&amp;uacute;ul m&amp;aacute;ak wa junm&amp;uacute;uch&amp;rsquo; m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;ob. Ti&amp;rsquo; le ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob beyo&amp;rsquo; yaan u ch&amp;rsquo;a&amp;rsquo;abal u tuukulil je&amp;rsquo;el bix k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;ete&amp;rsquo; le ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob suuka&amp;rsquo;an ti&amp;rsquo;ob, u m&amp;aacute;asewal a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel bix u beetiko&amp;rsquo;ob p&amp;rsquo;is &amp;oacute;olal le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob u k&amp;aacute;ato&amp;rsquo;ob t&amp;aacute;akpajalo&amp;rsquo;, bey xan le mejen a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;ob jets&amp;rsquo;a&amp;rsquo;an tumen &amp;oacute;oli&amp;rsquo; tul&amp;aacute;akal le kaajo&amp;rsquo;ob yaan way y&amp;oacute;okol kaab yo&amp;rsquo;olal u p&amp;aacute;ajtalil u kuxtal m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;.             U jun tu  y&amp;oacute;oxk&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan                           Le  jejel&amp;aacute;as mola&amp;rsquo;ayo&amp;rsquo;ob jach u chinmajubao&amp;rsquo;ob meyaj tu w&amp;iacute;inklil meyaj Naciones  Unidase&amp;rsquo;, y&amp;eacute;etel ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; mola&amp;rsquo;ayo&amp;rsquo;ob ku meyaj ti&amp;rsquo; noj jala&amp;rsquo;acho&amp;rsquo;obe&amp;rsquo; yaan u m&amp;uacute;ul &amp;aacute;antajo&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al ka jach ila&amp;rsquo;ak u beeta&amp;rsquo;al tu beel le ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob ku ya&amp;rsquo;ala&amp;rsquo;al te&amp;rsquo; A&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aana&amp;rsquo;, ikil u p&amp;eacute;eksikubao&amp;rsquo;ob, ichil ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;, utia&amp;rsquo;al u ts&amp;rsquo;&amp;aacute;aiko&amp;rsquo;ob taak&amp;rsquo;in y&amp;eacute;etel u ka&amp;rsquo;ansiko&amp;rsquo;ob bix je&amp;rsquo;el u ma&amp;rsquo;alobkiinsik u meyaj m&amp;aacute;asewalo&amp;rsquo;obe&amp;rsquo;. Yaan u jets&amp;rsquo;t&amp;rsquo;anta&amp;rsquo;al jejel&amp;aacute;as ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob utia&amp;rsquo;al ka jach ila&amp;rsquo;ak u t&amp;aacute;akpajal m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob ti&amp;rsquo; le ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob yaan ba&amp;rsquo;al u yilo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etelo&amp;rsquo;.             U ka&amp;rsquo;a tu  y&amp;oacute;oxk&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan                           Naciones  Unidas, u mola&amp;rsquo;ayilo&amp;rsquo;ob, pa&amp;rsquo;ate&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel u Mantats&amp;rsquo; K&amp;uacute;uchil utia&amp;rsquo;al M&amp;aacute;asewal  Ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob wa Foro Permanente para las Cuestiones Ind&amp;iacute;genas y&amp;eacute;etel xan le jejel&amp;aacute;as molayo&amp;rsquo;ob u chinmajubao&amp;rsquo;ob meyaj ch&amp;eacute;en yo&amp;rsquo;olal le ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;oba&amp;rsquo;, je&amp;rsquo;el bix le yano&amp;rsquo;ob te&amp;rsquo; kaajo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, y&amp;eacute;etel xan le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, yaan u k&amp;aacute;ajesik u ye&amp;rsquo;esiko&amp;rsquo;ob bix u tsi&amp;rsquo;ikil y&amp;eacute;etel u jach ila&amp;rsquo;al u beeta&amp;rsquo;al tu beel le ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob ku ya&amp;rsquo;ala&amp;rsquo;al te&amp;rsquo; A&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aana&amp;rsquo;, ku ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;okol xane&amp;rsquo; yaan u kan&amp;aacute;antiko&amp;rsquo;ob ma&amp;rsquo; u l&amp;uacute;ubul u muuk&amp;rsquo; le A&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aana&amp;rsquo;.             U y&amp;oacute;ox tu  y&amp;oacute;oxk&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan              Le p&amp;aacute;ajtalilo&amp;rsquo;ob ch&amp;iacute;impolta&amp;rsquo;an te&amp;rsquo; A&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aana&amp;rsquo;, leti&amp;rsquo; no&amp;rsquo;ojbenkuunsik le chuun t&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;ob jach t&amp;aacute;aj k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;et u yantal utia&amp;rsquo;al ka b&amp;eacute;eyak u kan&amp;aacute;antik u kuxtal, u l&amp;iacute;ik&amp;rsquo;sik u y&amp;oacute;ol y&amp;eacute;etel u bin u ma&amp;rsquo;alobkiinsik u kuxtal tul&amp;aacute;akal le m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob yaan way y&amp;oacute;ok&amp;rsquo;ol kaabe&amp;rsquo;.             U kan tu  y&amp;oacute;oxk&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan              Tul&amp;aacute;akal le p&amp;aacute;ajtalilo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel le j&amp;aacute;alk&amp;rsquo;abilo&amp;rsquo;ob ch&amp;iacute;impolta&amp;rsquo;an te&amp;rsquo; A&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aana&amp;rsquo;, yaan u jach kan&amp;aacute;anta&amp;rsquo;al u keet tia&amp;rsquo;alinta&amp;rsquo;al tumen m&amp;aacute;asewal xiibo&amp;rsquo;ob y&amp;eacute;etel m&amp;aacute;asewal ko&amp;rsquo;olelo&amp;rsquo;ob.             U jo&amp;rsquo;o tu  y&amp;oacute;oxk&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan              Mixba&amp;rsquo;al ti&amp;rsquo; le ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob yaan te&amp;rsquo; A&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aana&amp;rsquo; je&amp;rsquo;el u b&amp;eacute;eytal u na&amp;rsquo;ata&amp;rsquo;al utia&amp;rsquo;al ka xu&amp;rsquo;ulsa&amp;rsquo;ak wa ka beeta&amp;rsquo;ak k&amp;rsquo;aas ti&amp;rsquo; le p&amp;aacute;ajtalilo&amp;rsquo;ob yaan ti&amp;rsquo; m&amp;aacute;asewal kaajo&amp;rsquo;ob bejla&amp;rsquo; k&amp;rsquo;iine&amp;rsquo; wa le b&amp;iacute;in k&amp;rsquo;uchuk u k&amp;rsquo;iinil u yantal ti&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;.             U wak tu  y&amp;oacute;oxk&amp;rsquo;aaljatsts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aan             &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;               &lt;ol class=&quot;style4&quot;&gt;&lt;li&gt;Mixba&amp;rsquo;al ti&amp;rsquo; le ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;ok u ya&amp;rsquo;ala&amp;rsquo;al te&amp;rsquo; A&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aana&amp;rsquo; je&amp;rsquo;el u b&amp;eacute;eytal u na&amp;rsquo;ata&amp;rsquo;al  utia&amp;rsquo;al ka m&amp;aacute;ansa&amp;rsquo;ak tu k&amp;rsquo;ab jump&amp;rsquo;&amp;eacute;el Noj lu&amp;rsquo;um, jump&amp;rsquo;&amp;eacute;el kaaj, junm&amp;uacute;uch&amp;rsquo; m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;ob wa ti&amp;rsquo; junt&amp;uacute;ul m&amp;aacute;ake&amp;rsquo;, u p&amp;aacute;ajtalil utia&amp;rsquo;al ka b&amp;eacute;eyak u t&amp;aacute;akpajal ti&amp;rsquo; je&amp;rsquo;el  ba&amp;rsquo;axak meyajile&amp;rsquo; wa ka u beet yaanal ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob jela&amp;rsquo;an ti&amp;rsquo; le ba&amp;rsquo;ax ku ya&amp;rsquo;ala&amp;rsquo;al tu  Noj Ts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil M&amp;uacute;uch&amp;rsquo;kabil Nojlu&amp;rsquo;umilo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; wa Carta de las Naciones Unidas, mix xan u na&amp;rsquo;ata&amp;rsquo;al wa t&amp;aacute;an u ts&amp;rsquo;&amp;aacute;aik p&amp;aacute;ajtalil wa u k&amp;aacute;ajesik waba&amp;rsquo;ax meyajil utia&amp;rsquo;al u k&amp;rsquo;ask&amp;uacute;untik wa u beetik k&amp;rsquo;aas ti&amp;rsquo;, tul&amp;aacute;akal wa u jaats, le k&amp;uacute;uchilo&amp;rsquo;ob  jump&amp;rsquo;&amp;eacute;eli&amp;rsquo;chaja&amp;rsquo;an tu&amp;rsquo;ux yaan le Noj lu&amp;rsquo;umo&amp;rsquo;ob u n&amp;aacute;ajalmaj u j&amp;aacute;alk&amp;rsquo;abilo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ikil u j&amp;eacute;ets&amp;rsquo;el u meyajta&amp;rsquo;al le p&amp;aacute;ajtalilo&amp;rsquo;ob ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;ok u ya&amp;rsquo;ala&amp;rsquo;al te&amp;rsquo; A&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aana&amp;rsquo;,  yaan u tsi&amp;rsquo;ikil tul&amp;aacute;akal u p&amp;aacute;ajtalil m&amp;aacute;ak bey xan le j&amp;aacute;alk&amp;rsquo;abilo&amp;rsquo;ob jach k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;et u yantal ti&amp;rsquo; tul&amp;aacute;akalo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;. U je&amp;rsquo;ets&amp;rsquo;el u meyajta&amp;rsquo;al le p&amp;aacute;ajtalilo&amp;rsquo;ob ts&amp;rsquo;o&amp;rsquo;ok u jets&amp;rsquo;t&amp;rsquo;anta&amp;rsquo;al te&amp;rsquo; A&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aana&amp;rsquo;, yaan u beeta&amp;rsquo;al tak tu&amp;rsquo;ux ku n&amp;aacute;akal u muuk&amp;rsquo; u t&amp;rsquo;aan a&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aano&amp;rsquo;ob pa&amp;rsquo;ate&amp;rsquo; y&amp;eacute;etel ba&amp;rsquo;ax ku ya&amp;rsquo;ala&amp;rsquo;al xan yo&amp;rsquo;olal ba&amp;rsquo;ax unaj u beeta&amp;rsquo;al tumen tul&amp;aacute;akal kaajo&amp;rsquo;ob yo&amp;rsquo;olal u p&amp;aacute;ajtalil m&amp;aacute;ak. Le u ya&amp;rsquo;ala&amp;rsquo;al tak tu&amp;rsquo;ux ku k&amp;rsquo;uchula&amp;rsquo; ma&amp;rsquo; b&amp;iacute;in u beeto&amp;rsquo;ob k&amp;uacute;ulpachkunaji&amp;rsquo;, ch&amp;eacute;en le kun k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;etchajal utia&amp;rsquo;al u jach kan&amp;aacute;anta&amp;rsquo;al u ch&amp;iacute;impolta&amp;rsquo;al y&amp;eacute;etel u tsi&amp;rsquo;ikil je&amp;rsquo;el bix unaj le p&amp;aacute;ajtalilo&amp;rsquo;obo&amp;rsquo; bey xan u j&amp;aacute;alk&amp;rsquo;abilo&amp;rsquo;ob le ul&amp;aacute;ak&amp;rsquo; m&amp;aacute;ako&amp;rsquo;obo&amp;rsquo;, y&amp;eacute;etel xan utia&amp;rsquo;al u j&amp;oacute;ok&amp;rsquo;ol t&amp;aacute;anil y&amp;eacute;etel ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob jach t&amp;aacute;aj k&amp;rsquo;ab&amp;eacute;et utia&amp;rsquo;al ka yanak ma&amp;rsquo;alob kuxtal ichil jump&amp;rsquo;&amp;eacute;el kaaj tu&amp;rsquo;ux  yaan u p&amp;aacute;ajtalil u t&amp;rsquo;aan u kajn&amp;aacute;alilo&amp;rsquo;ob.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Le ba&amp;rsquo;axo&amp;rsquo;ob a&amp;rsquo;ala&amp;rsquo;an te&amp;rsquo; A&amp;rsquo;almajt&amp;rsquo;aana&amp;rsquo; yaan u na&amp;rsquo;ata&amp;rsquo;al pa&amp;rsquo;ate&amp;rsquo; ikil u j&amp;eacute;ets&amp;rsquo;el u chuun t&amp;rsquo;aanil u beeta&amp;rsquo;al p&amp;rsquo;is &amp;oacute;olal, u t&amp;rsquo;aan kaaj, u tsi&amp;rsquo;ikil u p&amp;aacute;ajtalil m&amp;aacute;ak, utia&amp;rsquo;al u keetkuunsa&amp;rsquo;al m&amp;aacute;ak, utia&amp;rsquo;al ma&amp;rsquo; u yantal k&amp;uacute;ulpachkunajil, utia&amp;rsquo;al ka meyajta&amp;rsquo;ak tu beel u taak&amp;rsquo;inil kaaj y&amp;eacute;etel u ma&amp;rsquo;alob oksaj &amp;oacute;olal m&amp;aacute;ak.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;             &lt;/div&gt;                          &lt;div class=&quot;style4&quot;&gt;               &lt;div&gt;                 &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;br&gt;                   &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.cinu.org.mx/especiales/2008/pueblosindigenas/declaracionmaya.html#_ftnref1&quot; name=&quot;_ftn1&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;&quot;&gt; &lt;/a&gt; Il a wil Documentos Oficiales de  la Asamblea General,  sexag&amp;eacute;simo primer per&amp;iacute;odo de sesiones, Suplemento No. 53 (A/61/53), u y&amp;aacute;ax  jaats, cap. II, secc. A.&lt;br&gt;                   * J&amp;oacute;ok&amp;rsquo;esa&amp;rsquo;an u ts&amp;rsquo;&amp;iacute;ibil tu ka&amp;rsquo;at&amp;eacute;en  yo&amp;rsquo;olal ba&amp;rsquo;alo&amp;rsquo;ob ti&amp;rsquo; u betpajlil. &lt;/div&gt;               &lt;/div&gt;               &lt;div&gt;                 Traducci&amp;oacute;n&lt;br&gt; Fidencio Brice&amp;ntilde;o Chel  y Ger&amp;oacute;nimo Ricardo Can Tec               &lt;/div&gt;             &lt;/div&gt;&lt;hr size=&quot;1&quot;&gt;&lt;br/&gt;</description></item><item><title>Maori</title><link>http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Maori</link><author>kering</author><guid isPermaLink="false">http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Maori</guid><pubDate>Fri, 02 Oct 2009 22:53:24 CDT</pubDate><description>From: http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/declaration.html&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Te Whakapuakitanga o te Runanga&lt;br&gt;Whakakotahi i ng&amp;auml; Iwi o te Ao mo ng&amp;auml;&lt;br&gt;Tika o ng&amp;auml; Iwi Taketake&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hei T&amp;auml;piri&lt;br&gt;Ko t&amp;auml; Te Huihuinga Wh&amp;auml;nui&lt;br&gt;Te Whakapuakitanga &amp;auml; te Runanga Whakakotahi i ng&amp;auml; Iwi o te Ao mo ng&amp;auml; Tika o&lt;br&gt;ng&amp;auml; Iwi Taketake&lt;br&gt;N&amp;auml; runga i ng&amp;auml; &amp;auml;rahitanga o ng&amp;auml; putake me ng&amp;auml; tikanga o te Kawenata &amp;auml; Te Runanga&lt;br&gt;Whakakotahi i ng&amp;auml; Iwi o te Ao, me te whakapono &amp;auml; ng&amp;auml; rohe p&amp;ouml;tae ka tutuki pai ona nei&lt;br&gt;oati katoa i raro i taua Kawenata,&lt;br&gt;Me te &amp;auml;mine mai he &amp;ouml;rite te mana o ng&amp;auml; Iwi Taketake ki etahi atu Iwi, kia aronui ano hoki&lt;br&gt;ki te mana o enei iwi ki te noho rerek&amp;euml;, ki t&amp;auml; r&amp;auml;tou e hiahia ana, me tautokohia.&lt;br&gt;Tera ano te &amp;auml;minetia ko ng&amp;auml; rourou &amp;auml; ng&amp;auml; Iwi katoa ka h&amp;auml;pai i te wh&amp;auml;nuitanga me te&lt;br&gt;h&amp;ouml;honutanga o te ao tangata me ona tikanga, na konei te kitea o te hononga o te ira&lt;br&gt;tangata,&lt;br&gt;Tera ano te &amp;auml;minetia ko ng&amp;auml; kawa, ng&amp;auml; ture me ng&amp;auml; tikanga whakahaere e&lt;br&gt;whakamanamana ana i tetahi Iwi, tetahi tangata kotahi r&amp;auml;nei na tona k&amp;auml;inga tipu te take,&lt;br&gt;na te tae ranei o tona kiri, tona haahi, whakapapa me ona tikanga &amp;auml; iwi he whakah&amp;auml;wea,&lt;br&gt;kei te h&amp;euml; i raro i ng&amp;auml; &amp;auml;huatanga p&amp;uuml;taiao, kei te h&amp;euml; i raro i te ture, he patu wairua, he hapa&lt;br&gt;&amp;auml; iwi hoki,&lt;br&gt;Pumau tonu ki te k&amp;ouml;rero, ina t&amp;uuml; motuhake nga Iwi Taketake ki te whakamahi i a ratou nei&lt;br&gt;tika, me noho w&amp;auml;tea tonu ratou mai nga momo whakah&amp;auml;wea katoa,&lt;br&gt;Na te m&amp;auml;harahara mea p&amp;euml;hia te Iwi Taketake mai ng&amp;auml; urupatu o mua na te&lt;br&gt;whakawehewehe, te urutomohia e tauiwi me te raupatuhia o a ratou whenua, rohe&lt;br&gt;p&amp;ouml;tae, a ratou nei rawa, &amp;auml; na konei i tangohia ai to ratou mana ki te whakamahi i &amp;auml; ratou&lt;br&gt;nei tika, ar&amp;auml; ki te whakatipu i a ratou ano i raro i o ratou ano hiahia,&lt;br&gt;E aro atu ana ki te whakanui me te h&amp;auml;pai i ng&amp;auml; tikanga t&amp;uuml;turu a ng&amp;auml; Iwi Taketake i ahu&lt;br&gt;mai nei i a ratou hanga t&amp;ouml;rangapu, hanga ohaoha me te whanaungatanga o ia iwi, o ratou&lt;br&gt;wairuatanga, h&amp;iuml;tori me ng&amp;auml; poropiti, t&amp;uuml;turu tonu te mana ki o ratou nei whenua, rohe&lt;br&gt;p&amp;ouml;tae me o ratou nei rawa,&lt;br&gt;Me te aro atu ano kia ohorere tonu te whakanui me te h&amp;auml;pai i ng&amp;auml; tikanga t&amp;uuml;turu a&lt;br&gt;ng&amp;auml; Iwi Taketake i mokohia nei ki ng&amp;auml; tiriti, ng&amp;auml; momo kawenata me era atu momo&lt;br&gt;whakaritenga i te taha o ng&amp;auml; K&amp;auml;wana,&lt;br&gt;Me mihi ki ng&amp;auml; iwi Taketake e whakatikatika nei ki te whakapakari i a ratou kaupapa&lt;br&gt;t&amp;ouml;rangapu, ohaoha, me nga take &amp;auml; iwi kia mutu ai ng&amp;auml; momo whakah&amp;auml;wea ahakoa&lt;br&gt;pehea, ahakoa kei hea,&lt;br&gt;T&amp;uuml;turu tonu m&amp;auml; ng&amp;auml; Iwi Taketake ano te mana whakahaere o &amp;auml; ratou nei whenua, rohe&lt;br&gt;p&amp;ouml;tae me &amp;auml; ratou rawa, k&amp;auml; &amp;auml;heia te whakapakari, ki te hiki ake ia ratou ano w&amp;auml;nanga,&lt;br&gt;tikanga &amp;auml; Iwi, kia h&amp;auml;ngai ki o ratou ano wawata o ratou tumanako hoki,&lt;br&gt;Me matua mohio ano ma te whakanui i te m&amp;auml;tauranga o ng&amp;auml; Iwi Taketake e p&amp;auml; ana ki a&lt;br&gt;ratou tikanga t&amp;uuml;tuturu e kitea ai ng&amp;auml; hua pai hei tiaki, hei manaaki tika i te taiao,&lt;br&gt;Me te whakapono ano n&amp;auml; te hora o te marino ki ng&amp;auml; whenua me ng&amp;auml; rohe p&amp;ouml;tae o te&lt;br&gt;pakanga, ka kitea te tipu o te taha ohaoha me ng&amp;auml; kaupapa &amp;auml; Iwi, te humarie me te&lt;br&gt;whanaungatanga, te m&amp;ouml;hiotanga me te whakaaro pai i waenga i ng&amp;auml; Iwi me ng&amp;auml; t&amp;auml;ngata&lt;br&gt;o te ao,&lt;br&gt;Me tino mohio rawa ki te tikanga o ng&amp;auml; wh&amp;auml;nau taketake me o ratou nei iwi k&amp;auml;inga kia&lt;br&gt;mahitahi ki te whakatipu, ki te tohutohu, te ako me te poipoi i a ratou tamariki i raro i te&lt;br&gt;mana o te tamaiti,&lt;br&gt;Me te aro atu ki ng&amp;auml; tikanga kua whakaetia i roto i nga t&amp;iuml;riti, nga tuhinga whakarite me&lt;br&gt;etahi atu kaupapa &amp;auml;whina i waenga i ng&amp;auml; K&amp;auml;wana me ng&amp;auml; Iwi Taketake na te mea i etahi&lt;br&gt;w&amp;auml; ko enei take he take me ona nei k&amp;uuml;rakuraku katoa ka taka mai ki ng&amp;auml; whenua katoa&lt;br&gt;o te ao,&lt;br&gt;Me matua mohio ano, ko te kaha hono a ng&amp;auml; t&amp;iuml;riti, ng&amp;auml; tuhinga whakarite me etahi atu&lt;br&gt;kaupapa &amp;auml;whina, koia nei te puna hei whakakaha i te hononga o ng&amp;auml; Iwi Taketake me ng&amp;auml;&lt;br&gt;k&amp;auml;wanatanga,&lt;br&gt;E whakaae ana ma te tutohinga a te Runanga Whakakotahi i ng&amp;auml; Iwi o te Ao, ma te&lt;br&gt;Kawenata t&amp;auml;w&amp;auml;hi ohaoha, &amp;auml; Iwi, tikanga tuku iho, me te Kawenata t&amp;auml;w&amp;auml;hi tikanga&lt;br&gt;tangata, tikanga torangapu, t&amp;auml;piri atu ki te whakapuakitanga o Vienna me te h&amp;ouml;taka&lt;br&gt;mahi hei whakatutuki i te tino rangatiratanga o nga t&amp;auml;ngata katoa, ka hoatu ai m&amp;auml; ratou&lt;br&gt;ano e tohu o ratou turanga t&amp;ouml;rangapu, m&amp;auml; ratou ano hei whai, o ratau kaupapa ohaoha,&lt;br&gt;kaupapa &amp;auml; iwi, whakapakari tikanga hoki.&lt;br&gt;Me aro atu ano kahore he tuhinga i roto i tenei whakapuakitanga, e &amp;auml;hei te aukati i te&lt;br&gt;tangata ahakoa ko wai, ki te whai i to ratau tino rangatiratanga e h&amp;auml;ngai ana ki ng&amp;auml; ture&lt;br&gt;t&amp;auml;w&amp;auml;hi.&lt;br&gt;Me mohio tuturu, m&amp;auml; te aro atu ki ng&amp;auml; tikanga &amp;auml; te iwi taketake kua t&amp;auml;hia ki tenei&lt;br&gt;whakapuakitanga ka h&amp;auml;paitia te nohotahi me te mahitahi i waenga i ng&amp;auml; K&amp;auml;wana me ng&amp;auml;&lt;br&gt;iwi taketake, &amp;auml;, ko ona putakenga o te ture, k&amp;auml;wanatanga &amp;auml; iwi, whakanui i te tikanga&lt;br&gt;tangata, whakah&amp;auml;wea kore me te whakaaro pai, tetahi ki tetahi.&lt;br&gt;Te tohutohu i te k&amp;auml;wanatanga kia h&amp;auml;ngai tonu, kia whakamahia ng&amp;auml; oati e p&amp;auml; ana ki ng&amp;auml;&lt;br&gt;iwi taketake i raro i ng&amp;auml; taputapu t&amp;auml;w&amp;auml;hi e pa ana ki te tika tangata kia k&amp;ouml;rerotahitia i te&lt;br&gt;taha o ng&amp;ouml; t&amp;auml;ngata nei.&lt;br&gt;Me te whakatauki he mahinga nui t&amp;auml; te Runanga Whakakotahi i ng&amp;auml; Iwi o te Ao mo ake&lt;br&gt;tonu atu ki te manaaki i ng&amp;auml; tika o ng&amp;auml; iwi taketake.&lt;br&gt;Me te whakapono o tenei whakapuakitanga te anga whakamua kia m&amp;ouml;hiotia, kia&lt;br&gt;h&amp;ouml;paitia, kia man&amp;auml;kitia nga tika me te noho w&amp;auml;tea o ng&amp;auml; iwi taketake me te whakamahi&lt;br&gt;ano &amp;auml; te Runanga Whakakotahi i ng&amp;auml; iwi o te Ao i ng&amp;auml; rauemi katoa hei tutuki i tenei&lt;br&gt;take.&lt;br&gt;Me mohio tuturu, me whakatinana hoki i te mana o te tangata taketake ki nga tikanga&lt;br&gt;tangata katoa i roto i ng&amp;auml; ture t&amp;auml;w&amp;auml;hi me te mea ano, ka whai mana ng&amp;auml; iwi taketake&lt;br&gt;ki etahi kohinga tikanga ka &amp;auml;hei te whakamahi mo to ratou oranga tonutanga me te&lt;br&gt;whakapakari i a ratou ano.&lt;br&gt;Me mohio tuturu ano, he &amp;auml;huatanga rerek&amp;euml; to ng&amp;auml; iwi taketake mai ia rohe, mai ia&lt;br&gt;whenua, na reira, me &amp;auml;ta whakaaro tonu te mana &amp;auml; rohe, me te mana &amp;auml; whenua, tae noa&lt;br&gt;ki ng&amp;auml; tikanga h&amp;iuml;tori, tikanga tuku iho, o tena iwi, o tena iwi.&lt;br&gt;Ko tenei te whakahau, e whai ake nei ko Te Whakapuakitanga o nga tika o ng&amp;auml; Iwi&lt;br&gt;Taketake na Te Runanga Whakakotahi i Ng&amp;auml; Iwi o Te Ao, kua eke ki nga taumata tenei&lt;br&gt;tutukitanga n&amp;auml; reira me whai i runga i te wairua kotahitanga, me te mana &amp;ouml;rite.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ka &amp;auml;hei ng&amp;auml; Iwi Taketake, ahakoa takitini, takitahi ranei, ki te whakamahi i ng&amp;auml; tikanga&lt;br&gt;tangata katoa me te noho kore here i raro i ng&amp;auml; ture o te t&amp;uuml;tohinga a Te Runanga&lt;br&gt;Whakakotahi I Ng&amp;auml; Iwi O Te Ao, Te Whakapuakitanga Tika Tangata Wh&amp;auml;nui me nga ture&lt;br&gt;Tika Tangata o T&amp;auml;w&amp;auml;hi.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ka &amp;auml;hei te Iwi Taketake, ahakoa takitini, takitahi ranei ki te noho kore here, te pupuri&lt;br&gt;i te mana &amp;ouml;rite ki etahi atu iwi, kei a ratou ano te tikanga ki te noho &amp;auml;rai, mai te&lt;br&gt;whakah&amp;auml;wea, i raro i a ratou tikanga me k&amp;iuml;, ko tera e p&amp;auml; ana ki to ratou whakapapa,&lt;br&gt;tu&amp;auml;kiri ranei.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 3&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ka mau tonu i te Iwi Taketake to ratou Tino Rangatiratanga, na tera ratou, te &amp;auml;hei ki te&lt;br&gt;whakatau kore here i to ratau t&amp;uuml;nga t&amp;ouml;rangapu, me te whai kore here i nga taumata&lt;br&gt;ohaoha, me te whakapakari kaupapa &amp;auml; iwi, taonga tuku iho hoki.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 4&lt;/b&gt;&lt;br&gt;I raro i te whakamahi &amp;auml; nga iwi taketake i to ratou Tino Rangatiratanga, ka &amp;auml;hei ratou ki&lt;br&gt;te t&amp;uuml; motuhake, ki te hanga K&amp;auml;wanatanga Motuhake, hei whakahaere i nga kaupapa i&lt;br&gt;waenga i a ratou ano, me te hanga p&amp;uuml;tea hei utu i aua whakahaere motuhake.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 5&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ka &amp;auml;hei ng&amp;auml; iwi taketake ki te whakat&amp;uuml;, ki te h&amp;auml;pai i a ratou ano kaupapa t&amp;ouml;rangapu, ture,&lt;br&gt;ohaoha, kaupapa &amp;auml; iwi, taonga tuku iho me te mea ano, ka &amp;auml;hei ratou ki te uru atu mena&lt;br&gt;ratou e hiahia ana, ki nga kaupapa t&amp;ouml;rangapu, ohaoha, kaupapa &amp;auml; iwi, taonga tuku iho a&lt;br&gt;te K&amp;auml;wanatanga.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 6&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Kei ia tangata taketake ano te mana ki te k&amp;iuml;, he iwi tuturu tona.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 7&lt;/b&gt;&lt;br&gt;1. Kei ia tangata taketake te mana whai oranga, oranga mana tinana, oranga mana&lt;br&gt;hinengaro, te noho kore here tonu, me te haumaru tinana.&lt;br&gt;2. He mana-&amp;auml;-roopu to nga Iwi Taketake, kia noho kore here, kia noho i runga i te&lt;br&gt;rangimarie, me te haumaru, ano nei he iwi Motuhake &amp;auml;, me kore rawa e p&amp;auml; ki a ratou&lt;br&gt;te kohuru, te t&amp;uuml;kino, me te k&amp;auml;haki tamariki, mai tetahi roopu ki tetahi atu.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 8&lt;/b&gt;&lt;br&gt;1. Ko te tikanga, kia kaua ng&amp;auml; Iwi Taketake, takitini, takitahi ranei, e urutomohia, ka&lt;br&gt;p&amp;euml;hia kia huri hei tauiwi, kia kaua ano e turakihia o ratou tikanga tuku iho.&lt;br&gt;2. Me hanga e ng&amp;auml; K&amp;auml;wanatanga he huarahi hei &amp;auml;rai atu, hei whakaea ranei:&lt;br&gt;a) I ng&amp;auml; mahi whakaiti i te mana tangata, i nga tikanga tuku iho, whakapapa hoki;&lt;br&gt;b) I ng&amp;auml; mahi raupatu whenua, rohe p&amp;ouml;tae, taonga hoki;&lt;br&gt;c) I ng&amp;auml; mahi k&amp;auml;haki t&amp;auml;ngata e t&amp;uuml;kino ai i a ratou, e takahi ai i o ratou tika;&lt;br&gt;d) I ng&amp;auml; mahi peehi ia ratou kia &amp;ouml;rite ki a tauiwi;&lt;br&gt;e) I ng&amp;auml; mahi whakap&amp;auml;ho kino hei whakat&amp;ouml; i te riri me te whakah&amp;auml;wea i te&lt;br&gt;tangata, n&amp;auml; te tae o tona kiri te take.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 9&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ka whai mana ng&amp;auml; iwi taketake takitini, takitahi ranei, ki te noho &amp;auml; iwi, &amp;auml; rohe ranei&lt;br&gt;i raro i o ratou ano tikanga tuku iho, me kaua rawa he whakah&amp;auml;wea e pup&amp;uuml; ake i te&lt;br&gt;whakamahinga o taua tikanga.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 10&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Me kaua rawa ng&amp;auml; Iwi Taketake e panaia mai i o ratou whenua, o ratou rohe p&amp;ouml;tae,&lt;br&gt;papak&amp;auml;inga. Me kaua ratou e nekehia ki waahi k&amp;euml; mehemea k&amp;auml;hore ratou i whai w&amp;auml; ki te&lt;br&gt;whiriwhiri, ki te whakae ranei ki tetahi whakaetanga t&amp;ouml;tika, mena ka taea, me rapua he&lt;br&gt;huarahi e &amp;auml;hei ai ratou te hoki mai ano ki te papak&amp;auml;inga.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 11&lt;/b&gt;&lt;br&gt;1. Me &amp;auml;hei nga Iwi Taketake ki te whakamahi ki te whakaora i o ratou tikanga t&amp;uuml;turu&lt;br&gt;me a ratou taonga tuku iho. Kei i a ratou te mana ki te poipoi, ki te tiaki, ki te&lt;br&gt;whakapakari i ng&amp;auml; taonga o nehe, o inaianei, o ng&amp;auml; r&amp;auml; kei mua, pera tonu i ng&amp;auml; waahi&lt;br&gt;tapu, ng&amp;auml; taonga toi, whakairo, ng&amp;auml; kawa, ng&amp;auml; m&amp;auml;tauranga, ng&amp;auml; mahi &amp;auml; rehia me ng&amp;auml;&lt;br&gt;k&amp;ouml;rero tuku iho&lt;br&gt;2. Me aro te K&amp;auml;wanatanga ki te hanga huarahi hei whakaea i ng&amp;auml; nawe, &amp;auml; ko enei&lt;br&gt;huarahi me hangatahi i waenga i ng&amp;auml; Iwi Taketake, hei whakaea i te tango pokanoa i&lt;br&gt;o ratou taonga tuku iho, taonga t&amp;uuml;turu, taonga wairua hoki, me te takatakahia o ng&amp;auml;&lt;br&gt;ture, tikanga, me ng&amp;auml; kawa.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 12&lt;/b&gt;&lt;br&gt;1. He mana to te Iwi Taketake ki te whakar&amp;auml;rangi, ki te whakamahi, ki te whakapakari&lt;br&gt;me te ako i a ratou tikanga wairua, whakapono, ng&amp;auml; &amp;auml;huatanga whakahaere, ng&amp;auml;&lt;br&gt;kawa; te mana hei poipoi, hei tiaki, te mana motuhake ki o ratou waahi tapu, te&lt;br&gt;mana whakamahi i a ratou nei taonga tapu, me te mana ki te whakahoki mai i a&lt;br&gt;ratou nei mokomokai, koiwi ranei ki te w&amp;auml; k&amp;auml;inga.&lt;br&gt;2. Me taikaha ng&amp;auml; K&amp;auml;wanatanga ki te whakaw&amp;auml;tea i ng&amp;auml; huarahi e taea ai e ng&amp;auml; Iwi&lt;br&gt;Taketake ki te toro atu/ ki te whakahoki mai ranei i a ratou taonga tapu, koiwi&lt;br&gt;tangata kei a tauiwi e pupuri ana, a me hoki mai i raro i te tika, i raro ano i nga&lt;br&gt;huarahi i hangatahi ai i waenga i ng&amp;auml; Iwi Taketake nei.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 13&lt;/b&gt;&lt;br&gt;1. Kei ng&amp;auml; Iwi Taketake te mana ki te whakaara ake, ki te whakamahi, te whakapakari&lt;br&gt;me te wh&amp;auml;ngai ki ng&amp;auml; uri whakaheke, o ratou nei hitori, reo me ona tikanga,&lt;br&gt;whakaaro, tuhituhi, me te mana kia mau tonu a ratou ingoa mo nga k&amp;auml;inga &amp;auml; Iwi me&lt;br&gt;ng&amp;auml; t&amp;auml;ngata hoki.&lt;br&gt;2. Me whai huarahi t&amp;ouml;tika ng&amp;auml; K&amp;auml;wanatanga ki te tiaki i tenei tikanga, me te whai ano&lt;br&gt;kia &amp;auml;ta m&amp;auml;rama ng&amp;auml; Iwi Taketake ki ng&amp;auml; kaupapa t&amp;ouml;rangapu, ki ng&amp;auml; whakahaerenga &amp;auml;&lt;br&gt;te ture, mai tetahi kaiwhakam&amp;auml;rama, ma tetahi atu huarahi ranei.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 14&lt;/b&gt;&lt;br&gt;1. Kei ng&amp;auml; Iwi Taketake ano te mana ki te whakat&amp;uuml; me te whakahaere i a ratou huarahi&lt;br&gt;whai m&amp;auml;tauranga, o ratou kura, e ako ai i roto ano i to ratou ake reo, e h&amp;auml;ngai ana ki&lt;br&gt;a ratou tikanga tohutohu, tikanga whakaako.&lt;br&gt;2. Ko nga T&amp;auml;ngata Whenua, me k&amp;iuml; ra ko nga tamariki, e tika ana kia whiwhi i ng&amp;auml;&lt;br&gt;taumata katoa o ng&amp;auml; momo m&amp;auml;tauranga a ng&amp;auml; kura K&amp;auml;wanatanga a me kaua rawa e&lt;br&gt;whakah&amp;auml;weatia.&lt;br&gt;3. Ma te mahitahi a ng&amp;auml; K&amp;auml;wanatanga me ng&amp;auml; Iwi Taketake, ka hangaia he huarahi e&lt;br&gt;taea ai te toro atu ki ng&amp;auml; tohutohu m&amp;auml;tauranga i raro i a ratou ake tikanga, i roto i&lt;br&gt;o ratou ake reo, mo ng&amp;auml; t&amp;auml;ngata Taketake, me ki ra mo ng&amp;auml; tamariki, me era atu kei&lt;br&gt;waho i o ratou rohe p&amp;ouml;tae e noho ana.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 15&lt;/b&gt;&lt;br&gt;1. He tikanga kia mau tonu te mana me te motuhaketanga o ng&amp;auml; Iwi Taketake ki o&lt;br&gt;ratou ano taonga tuku iho, hitori, moemoea, wawata, a me kitea tonu i roto i ng&amp;auml;&lt;br&gt;akoranga, i waenganui ano hoki i ng&amp;auml; p&amp;auml;nui &amp;auml; Iwi.&lt;br&gt;2. Me &amp;auml;ta mahitahi, me &amp;auml;ta k&amp;ouml;rerotahi ng&amp;auml; K&amp;auml;wanatanga me ng&amp;auml; Iwi Taketake, ki te&lt;br&gt;whakarite he huarahi totika, hei takatakahi i te whakah&amp;auml;wea, hei whakamutu i ng&amp;auml;&lt;br&gt;mahi peehi tangata, a me whakanui k&amp;euml; ko te ngakau mahaki, te rapunga m&amp;auml;tauranga&lt;br&gt;me te whakaaro pai tetahi ki tetahi, mai ng&amp;auml; moka o ng&amp;auml; rohe katoa.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 16&lt;/b&gt;&lt;br&gt;1. Me whai tika ng&amp;auml; Iwi Taketake ki te whakat&amp;uuml; i o ratou ake huarahi p&amp;auml;p&amp;auml;ho i roto i o&lt;br&gt;ratou ake reo, a me tuwhera ano hoki ng&amp;auml; tatau katoa a nga kaip&amp;auml;p&amp;auml;ho tauiwi ki a&lt;br&gt;ratou .&lt;br&gt;2. Me whai huarahi totika ng&amp;auml; k&amp;auml;wanatanga kia pumau tonu ng&amp;auml; kaip&amp;auml;p&amp;auml;ho&lt;br&gt;K&amp;auml;wanatanga ki te whakaatu mai i te wh&amp;auml;nuitanga o ng&amp;auml; tikanga taketake. M&amp;auml; ng&amp;auml;&lt;br&gt;K&amp;auml;wanatanga ano e whai kia w&amp;auml;tea te whak&amp;auml;tu mai i ng&amp;auml; kaupapa, me aukati hoki te&lt;br&gt;whakah&amp;auml;wea, me tautokohia ano ng&amp;auml; p&amp;auml;p&amp;auml;ho motuhake ki te whak&amp;auml;tu totika mai i&lt;br&gt;te wh&amp;auml;nuitanga o ng&amp;auml; taonga tuku iho a ng&amp;auml; iwi taketake.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 17&lt;/b&gt;&lt;br&gt;1. Ka whai mana ng&amp;auml; iwi taketake, takitini, takitahi ranei, ki ng&amp;auml; ritenga o, nga ture&lt;br&gt;whai mahi o tona ake whenua, me ng&amp;auml; ture whai mahi o te Ao.&lt;br&gt;2. Me mahitahi ng&amp;auml; K&amp;auml;wanatanga me ng&amp;auml; Iwi Taketake, ki te whakat&amp;uuml; ritenga&lt;br&gt;whakamaru i nga tamariki o nga iwi taketake, mai i nga mahi kino whakah&amp;auml;wini, nga&lt;br&gt;mahi e t&amp;uuml;kino ana ia ratou, e whakararu ana i nga mahi m&amp;auml;tauranga, a ka tau hoki te&lt;br&gt;kino, ki te tinana, te wairua, te hinengaro, me te noho ano o te tangata.&lt;br&gt;3. E whai tika ana te iwi taketake, ki te noho w&amp;auml;tea mai i ng&amp;auml; mahi whakah&amp;auml;wea i roto i&lt;br&gt;nga ritenga &amp;auml; mahi, me etahi atu ano o nga ritenga (inter - alia) penei me nga tikanga&lt;br&gt;utu mahi.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 18&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Kei te whai mana ng&amp;auml; Iwi Taketake ki te whakauru atu ki nga huihuinga whakataunga&lt;br&gt;take e p&amp;auml; ana kia ratou, e p&amp;auml; ana hoki ki o ratou tikanga. M&amp;auml; ratou ano e tohu nga&lt;br&gt;kaikorero mai i o ratou ake tikanga huihuinga &amp;auml; iwi, me te mau tonu i nga kaupapa&lt;br&gt;whakatau take i tukua iho e o ratou m&amp;auml;tua tupuna.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 19&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Me k&amp;ouml;rero tahi te k&amp;auml;wanatanga me nga iwi taketake, i runga i te kaupapa o te&lt;br&gt;whakapono, ki te whakatau whakaetanga, kahore nei he here, a kia m&amp;auml;rama tonu hoki&lt;br&gt;tenei ki te iwi Taketake, i mua atu i te whakat&amp;uuml;nga ture, ritenga mahi e p&amp;auml; ana ki nga iwi&lt;br&gt;taketake.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 20&lt;/b&gt;&lt;br&gt;1. E whai mana ana nga iwi taketake ki te whakat&amp;uuml; i o ratou ake kaupapa t&amp;ouml;rangapu,&lt;br&gt;kaupapa oranga, nohonga &amp;auml; iwi, me te noho p&amp;uuml;mau i raro i o ratou tikanga oranga,&lt;br&gt;me te w&amp;auml;tea hoki ki te whai i nga tikanga a o ratou m&amp;auml;tua tupuna hei oranga&lt;br&gt;motuhake mo ratou.&lt;br&gt;2. E whai mana ana nga iwi taketake kua wetewetehia mai i o ratou tikanga oranga, ki&lt;br&gt;te whakat&amp;uuml; kaupapa utu mo te whakatika i enei.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 21&lt;/b&gt;&lt;br&gt;1. E whai mana ana ng&amp;auml; iwi taketake, kia kaua hoki ratou e whakah&amp;auml;weatia, mo te&lt;br&gt;whakatu tikanga whakapai, whakakaha ake i to ratou oranga, me nga &amp;auml;hua nohonga&lt;br&gt;&amp;auml; iwi. E p&amp;auml; atu ana hoki enei ki nga ritenga m&amp;auml;tauranga, ritenga whai mahi me nga&lt;br&gt;ritenga akoranga mahi, ritenga whai whare nohonga mo te whanau, ritenga hauora,&lt;br&gt;me nga ritenga whai penihana.&lt;br&gt;2. Me mahi kaupapa ng&amp;auml; K&amp;auml;wana, kaupapa motuhake hoki mena ka hiahiatia, hei&lt;br&gt;whakapai ake i ng&amp;auml; &amp;auml;huatanga oranga nohonga &amp;auml; iwi o nga Iwi Taketake. Me &amp;auml;ta&lt;br&gt;whakaritea ng&amp;auml; tika me ng&amp;auml; kaupapa oranga mo ng&amp;auml; kuia ng&amp;auml; kaumatua ng&amp;auml; w&amp;auml;hine,&lt;br&gt;taiohi rangatahi, taitamariki me te hunga hau&amp;auml; o ng&amp;auml; iwi taketake o te whenua.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 22&lt;/b&gt;&lt;br&gt;1. Ka whakamahia tenei Whakapuakitanga, kia whai whakaaro tonu ki nga tika me nga&lt;br&gt;uaratanga motuhake o nga kuia, kaumatua, w&amp;auml;hine, taiohi rangatahi, taitamariki me&lt;br&gt;te hunga hau&amp;auml; o ng&amp;auml; iwi taketake.&lt;br&gt;2. Me mahi tahi te K&amp;auml;wana me ng&amp;auml; iwi taketake,i etahi kaupapa, whakamaru, mo te&lt;br&gt;tiaki i nga w&amp;auml;hine me nga taitamariki, mai i ng&amp;auml; mahi t&amp;uuml;kino mahi patu me nga mahi&lt;br&gt;whakah&amp;auml;wea hoki.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 23&lt;/b&gt;&lt;br&gt;E whai mana ana ng&amp;auml; iwi taketake ki te whakat&amp;uuml; kaupapa oranga mo ratou ano. Kei te&lt;br&gt;iwi taketake tonu te mana ki te whakat&amp;uuml; kaupapa hauora, kaupapa whare noho mo te&lt;br&gt;wh&amp;auml;nau, me etahi atu kaupapa oranga whainga rawa, oranga &amp;auml; iwi, me te whakamahi i&lt;br&gt;enei kaupapa mai i o ratou roopu whakahaere, i raro hoki i o ratou ake tikanga.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 24&lt;/b&gt;&lt;br&gt;1. E whai mana ana ng&amp;auml; Iwi taketake ki o ratou rongoa, me ng&amp;auml; kaupapa mahi hauora i&lt;br&gt;raro ano i o ratou tikanga, me ng&amp;auml; mahi tiaki hoki i o ratou, r&amp;auml;kau rongoa, kararehe&lt;br&gt;rongoa, me ng&amp;auml; taonga &amp;ouml;papa. Kei te whai mana me te w&amp;auml;tea tonu hoki ratou, ki te&lt;br&gt;k&amp;ouml;kiri i ng&amp;auml; r&amp;auml;tonga hauora, a kia kaua hoki ratou e whakah&amp;auml;weatia mo tenei.&lt;br&gt;2. Kei te hunga taketake te mana &amp;ouml;rite ki te whai i ng&amp;auml; kaupapa hauora &amp;auml; tinana,&lt;br&gt;hauora &amp;auml; hinengaro hoki. Me &amp;auml;ta whakat&amp;uuml;ria e te K&amp;auml;wanatanga he ritenga hei&lt;br&gt;whakarangatira i tenei.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 25&lt;/b&gt;&lt;br&gt;E whai mana ana ng&amp;auml; Iwi Taketake ki te pupuri, ki te whakakaha i te hononga wairua,&lt;br&gt;te whanaungatanga ki o ratou whenua tuku iho, whenua noho, me ng&amp;auml; whenua kei te&lt;br&gt;whakamahia, nga wai, nga awawa, te takutai moana me o ratou taonga katoa, kei roto i&lt;br&gt;o ratou rohe potae, me te tiaki hoki i enei taonga katoa mo nga uri kei te heke mai.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 26&lt;/b&gt;&lt;br&gt;1. E whai mana ana ng&amp;auml; Iwi Taketake ki ng&amp;auml; whenua ng&amp;auml; rohe p&amp;ouml;tae, ng&amp;auml; rauemi, i&lt;br&gt;tukua iho kia ratou, &amp;auml; me nga whenua kei te whakamahia nei e ratou.&lt;br&gt;2. E whai mana ana ng&amp;auml; Iwi taketake ki te pupuri ki te whakamahi me te whakat&amp;uuml;&lt;br&gt;ritenga mo ng&amp;auml; whenua, ng&amp;auml; rohe p&amp;ouml;tae, me ng&amp;auml; rauemi tuku iho, &amp;auml; me nga whenua&lt;br&gt;hoki kua riro mai nei i a ratou.&lt;br&gt;3. Me whakat&amp;uuml;ria e te K&amp;auml;wanatanga he ture kaitiaki mo enei whenua, rohe p&amp;ouml;tae me&lt;br&gt;ng&amp;auml; rauemi o ng&amp;auml; iwi taketake. Me whakat&amp;uuml;ria hoki enei ture i raro ano i ng&amp;auml; tikanga&lt;br&gt;o ng&amp;auml; iwi taketake.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 27&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Me mahi tahi te K&amp;auml;wanatanga me ng&amp;auml; Iwi Taketake ki te whakat&amp;uuml; kaupapa, e m&amp;auml;rama&lt;br&gt;ana, e pai ana ki te katoa, me te aro atu ki ng&amp;auml; tikanga o ng&amp;auml; Iwi taketake. He kaupapa&lt;br&gt;enei hei whakatau i nga take e p&amp;auml; ana ki nga tika o ng&amp;auml; Iwi Taketake ara nga tika ki o&lt;br&gt;ratou whenua, o ratou rohe potae, me o ratou taonga katoa.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 28&lt;/b&gt;&lt;br&gt;1. E whai mana ana ng&amp;auml; Iwi Taketake, ki nga tikanga whakaw&amp;auml;, tikanga utu, m&amp;ouml; &amp;ouml;&lt;br&gt;ratou whenua, &amp;ouml; ratou rohe potae me &amp;ouml; ratou taonga rauemi tuku iho. Ko enei nga&lt;br&gt;whenua me nga rauemi tuku iho, kua raupatuhia, t&amp;auml;haetia, kahore hoki ratou i&lt;br&gt;m&amp;auml;rama no hea k&amp;euml; tenei &amp;auml;huatanga.&lt;br&gt;2. Ko nga kaupapa utu, kia tau i te tuatahi ma te tangata whenua ano e whakae, ko te&lt;br&gt;riro whenua me whakahoki whenua mai, he whenua ke ano ranei te utu, me te pera&lt;br&gt;ano nga whakatau mo nga rohe potae me nga taonga rauemi, kia orite tonu te utu&lt;br&gt;whakatau.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 29&lt;/b&gt;&lt;br&gt;1. E whai mana ana ng&amp;auml; Iwi Taketake ki te tiaki, ki te whakat&amp;uuml; tikanga whakamaru i te&lt;br&gt;taiao me te tiaki i nga ritenga oranga mo te whenua, mo nga rohe potae, me ng&amp;auml;&lt;br&gt;rauemi. Me whakat&amp;uuml;ria e te K&amp;auml;wana etahi kaupapa hei &amp;auml;whina i te Iwi Taketake mo&lt;br&gt;nga mahi tiaki manaaki hoki i te taiao, kia kaua hoki enei kaupapa e t&amp;uuml; whakah&amp;auml;wea&lt;br&gt;ki te iwi taketake.&lt;br&gt;2. Me whai tikanga tonu te K&amp;auml;wana ki te whakat&amp;uuml; kaupapa kia kore nga paru kino,&lt;br&gt;morearea e puritia e whiua ki runga ki te whenua, ki nga rohe potae o ng&amp;auml; Iwi&lt;br&gt;Taketake.&lt;br&gt;3. Me whakat&amp;uuml; kaupapa ano hoki ng&amp;auml; K&amp;auml;wana mo te &amp;auml;ta tirotiro, me te whakapai,&lt;br&gt;whakatika i te hauora o ng&amp;auml; Iwi Taketake i p&amp;auml;ngia i te mate n&amp;auml; enei taonga morearea,&lt;br&gt;paru kino kua whiua nei ki runga ki o ratou whenua ki o ratou rohe potae hoki.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 30&lt;/b&gt;&lt;br&gt;1. Kaua e whakat&amp;uuml;ria he mahi tau&amp;auml;, mahi pakanga, ki runga ki ng&amp;auml; whenua o ng&amp;auml; Iwi&lt;br&gt;Taketake, ki roto ranei i o ratou rohe potae, engari ka aukatihia tenei mehemea he&lt;br&gt;tono, na te iwi wh&amp;auml;nui, he painga hoki mo te katoa, na te whakae ranei o te Iwi&lt;br&gt;Taketake.&lt;br&gt;2. Me k&amp;ouml;rero tahi te K&amp;auml;wana me ng&amp;auml; Iwi Taketake, mai ano i o ratou tikanga huihuinga i&lt;br&gt;mua atu i te whakamahinga o etahi kaupapa pakanga, tau&amp;auml;, mahi hoia ranei ki runga&lt;br&gt;ki o ratou whenua, i roto ranei i o ratou rohe p&amp;ouml;tae.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 31&lt;/b&gt;&lt;br&gt;1. E whai mana ana ng&amp;auml; Iwi Taketake ki te pupuri me te whakakaha tonu, ki te mau i te&lt;br&gt;mana whakahaere, ki te tiaki me te whakapakari i o ratou ake tikanga tuku iho o nga&lt;br&gt;matua tupuna, ara o ratou tikanga m&amp;auml;tauranga me o ratou tikanga whakapuakitanga&lt;br&gt;me te whakahaere ano i o ratou ake tikanga putaiao, tikanga hangarau, ng&amp;auml; rauemi&lt;br&gt;ira tangata, k&amp;auml;kano, rongoa &amp;auml; me te m&amp;auml;tauranga ki nga taonga o te wao nui a Tane,&lt;br&gt;ki nga korero tuku iho, nga pukapuka papatupu, nga mahi toi whakaari, nga mahi&lt;br&gt;t&amp;auml;karo tuku iho me nga mahi toi, toi &amp;auml; tinana hoki.&lt;br&gt;E whai mana ana hoki nga Iwi Taketake ki te pupuri me te mau i te mana&lt;br&gt;whakahaere, ki te tiaki me te whakapakari i o ratou m&amp;auml;tauranga ki nga tikanga tuku&lt;br&gt;iho, ki nga tikanga o nga m&amp;auml;tua tupuna me te mana ki te whakapuaki hoki i enei.&lt;br&gt;2. Kia mahi te K&amp;auml;wana ki te whakat&amp;uuml; ritenga ki te tiaki i te mana o nga Iwi Taketake.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 32&lt;/b&gt;&lt;br&gt;1. E whai mana ana nga Iwi Taketake ki te whakatau me te whakamahi tikanga&lt;br&gt;whakanui, me nga tikanga whakatakoto kaupapa, mo te mahi i o ratou whenua, o&lt;br&gt;ratou rohe potae me era atu rauemi tuku iho.&lt;br&gt;2. Me k&amp;ouml;rero tahi te K&amp;auml;wana me ng&amp;auml; Iwi Taketake, kanohi ki te kanohi, mai ano i o&lt;br&gt;ratou whakaminenga, ki te whai whakaetanga, kahore nei he here i mua atu i te&lt;br&gt;taunga o etahi kaupapa mahi, e p&amp;auml; ana ki o ratou whenua o ratou rohe potae, me o&lt;br&gt;ratou taonga rauemi hoki ar&amp;auml; nga kaupapa mahi whakah&amp;auml;wini nga &amp;ouml;papa, nga wai,&lt;br&gt;me era atu taonga rauemi.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 33&lt;/b&gt;&lt;br&gt;1. E whai mana ana ng&amp;auml; Iwi Taketake ki te whakatau i o ratou ake turangawaewae, te&lt;br&gt;mematanga ranei i raro i o ratou tikanga tuku iho. K&amp;auml;hore hoki tenei e aukati ana i&lt;br&gt;te mana o nga Iwi Taketake, ki te whai i te tangata whenuatanga o whenua k&amp;euml; atu e&lt;br&gt;noho nei ratou.&lt;br&gt;2. Kei te Iwi Taketake hoki te tika ki te whakatau t&amp;uuml;ranga ki te k&amp;ouml;whiri hoki i nga mema&lt;br&gt;o to ratou whakaminenga i raro ano i o ratou tikanga.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 34&lt;/b&gt;&lt;br&gt;E whai mana ana ng&amp;auml; Iwi Taketake ki te whakanui te whakat&amp;uuml; i o ratou kaupapa&lt;br&gt;whakaminenga me o ratou ake tikanga motuhake, te wairuatanga, nga tikanga tuku iho,&lt;br&gt;nga ritenga whakahaere me nga mahi whakaw&amp;auml; tikanga whakawa ranei I raro ano I te&lt;br&gt;mana o nga Tika Tangata o te Ao.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 35&lt;/b&gt;&lt;br&gt;E whai mana ana nga Iwi Taketake ki te whakarite i nga kawenga tikanga h&amp;auml;pori.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 36&lt;/b&gt;&lt;br&gt;1. E whai mana ana ng&amp;auml; Iwi Taketake, ar&amp;auml; ratou kei te noho wehewehe i nga rohe,&lt;br&gt;ki te mau me te whakanui i ng&amp;auml; mahi, whanaungatanga me ng&amp;auml; ritenga mahi tahi,&lt;br&gt;nga tikanga taha wairua, taha tikanga tangata, torangap&amp;uuml;, taha oranga tangata, i&lt;br&gt;waenganui ano i a ratou, me nga Iwi katoa e tau mai ana ki te rohe.&lt;br&gt;2. Kia mahi tahi te K&amp;auml;wana me ng&amp;auml; Iwi Taketake ki te whakatu ritenga ki te tiaki i enei&lt;br&gt;tika o nga Iwi Taketake.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 37&lt;/b&gt;&lt;br&gt;1. E whai mana ana ng&amp;auml; Iwi Taketake ki te t&amp;uuml; Rangatira, ki te mahi tikanga, me&lt;br&gt;te whaka&amp;uuml; Tiriti, whakaetanga me era atu honohonotanga kua whakaritea me&lt;br&gt;te K&amp;auml;wana, ki o ratou nei uri hoki, &amp;auml; me te whakahau kia whakahonoretia kia&lt;br&gt;whakanuia e ng&amp;auml; K&amp;auml;wana enei Tiriti, whakaetanga me era atu ritenga katoa.&lt;br&gt;2. K&amp;auml;hore hoki he ritenga i roto i tenei Whakapuakitanga e aukati ana, e whakaiti ana&lt;br&gt;ranei i nga tika, o ng&amp;auml; Iwi Taketake i raro i nga Tiriti, nga Whakaetanga me era atu&lt;br&gt;ritenga katoa.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 38&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Me mahi tahi ng&amp;auml; K&amp;auml;wana me ng&amp;auml; Iwi Taketake o ng&amp;auml; Whenua ki te whakat&amp;uuml; tikanga ar&amp;auml;&lt;br&gt;tikanga ture ki te whakatutuki i ng&amp;auml; wawata o tenei Whakapuakitanga.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 39&lt;/b&gt;&lt;br&gt;He mana ano kei ng&amp;auml; Iwi Taketake ki te whai &amp;auml;whinatanga mo ng&amp;auml; mahi p&amp;uuml;tea moni&lt;br&gt;me nga mahi hangarau mai i nga K&amp;auml;wanatanga o ng&amp;auml; Whenua me ng&amp;auml; hononga ki&lt;br&gt;ng&amp;auml; whenua o t&amp;auml;w&amp;auml;hi kia tutuki pai ai te mana kua whakatakotohia nei i raro i tenei&lt;br&gt;Whakapuakitanaga.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 40&lt;/b&gt;&lt;br&gt;E whai mana ana ng&amp;auml; Iwi Taketake ki te whai huarahi whakatau take ar&amp;auml; huarahi i raro&lt;br&gt;i ng&amp;auml; kaupapa o te tika, mo te whakatau take i waenganui i nga Iwi Taketake me ng&amp;auml;&lt;br&gt;K&amp;auml;wana o te whenua, etahi atu roopu ranei, me te whai hoki i te haurahi utu mo nga&lt;br&gt;takahitanga o a ratou tika ar&amp;auml; ng&amp;auml; tika o te tangata me ng&amp;auml; tika o te hapu, Iwi hoki. Me&lt;br&gt;aro atu hoki enei huarahi i raro i nga tikanga tonu o nga Iwi Taketake o ratou ake ture me&lt;br&gt;o ratou ritenga tuku iho, me te haere tonu i raro i nga kaupapa o nga tika o te tangata&lt;br&gt;puta noa te Ao.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 41&lt;/b&gt;&lt;br&gt;M&amp;auml; ng&amp;auml; roopu ano o te Runanga Whakakotahi i ng&amp;auml; Iwi o te Ao e whakat&amp;uuml; ritenga me te&lt;br&gt;&amp;auml;piti atu ki nga roopu k&amp;auml;wanatanga hoki, hei whakatutuki i ng&amp;auml; wawata katoa o tenei&lt;br&gt;Whakapuakitanga mai i ng&amp;auml; mahi whakahaere, mahi p&amp;uuml;tea rawa, me te hangarau hoki.&lt;br&gt;Me whakaritea ano he ritenga hei whakauru mai i ng&amp;auml; Iwi Taketake.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 42&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ko te Runanga Whakakotahi i ng&amp;auml; Iwi o te Ao, me te Taumata Runanga mo ng&amp;auml; Iwi&lt;br&gt;Taketake (ara Permanent Forum on Indigenous Peoples) me ng&amp;auml; roopu motuhake kua&lt;br&gt;tohua mo enei mahi mai ano i ng&amp;auml; whenua me ng&amp;auml; K&amp;auml;wanatanga, me whakanui i te&lt;br&gt;whakamahinga o ng&amp;auml; wawata o tenei Whakapuakitanga me te whai i muri iho i pehea te&lt;br&gt;pai te kino ranei o ng&amp;auml; mahi o tenei Whakapuakitanga.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 43&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ko ng&amp;auml; tika kei te whakatakotohia atu i konei, ko nga tika motuhake mo te oranga, te&lt;br&gt;mana me te whai i te oranga o ng&amp;auml; Iwi Taketake.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 44&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ko ng&amp;auml; tika katoa kei te kitea i konei e &amp;ouml;rite ana te t&amp;uuml; mo te t&amp;auml;ne me te wahine o ng&amp;auml; Iwi&lt;br&gt;Taketake.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 45&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Kahore he k&amp;ouml;rero i raro i tenei Whakapuakitanga e aukati ana i ng&amp;auml; tika o ng&amp;auml; Iwi&lt;br&gt;Taketake ar&amp;auml; ng&amp;auml; tika inaianei me nga tika kei te heke mai.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Upoko 46&lt;/b&gt;&lt;br&gt;1. Kahore he k&amp;ouml;rero whakam&amp;auml;rama i roto i tenei Whakapuakitanga e mea ana he mana&lt;br&gt;to te K&amp;auml;wana, etahi roopu a Iwi, etahi tangata ranei ki te mahi i etahi mahi ritenga e&lt;br&gt;takahi ana i te Tutohinga o te Runanga Whakakotahi i ng&amp;auml; Iwi o te Ao Charter of the&lt;br&gt;United Nations e mea ana ranei ahakoa iti nei kei a ratou te mana mo te takahi,te&lt;br&gt;whakawehewehe te katoa etahi waahi ranei o ng&amp;auml; Rohe Potae Mana Whenua te&lt;br&gt;Rangatiratanga ranei o te K&amp;auml;wanatanga o taua ake whenua.&lt;br&gt;2. Me whai tonu i ng&amp;auml; tika o te tangata, te rangatiratanga me te mana o te tangata, i&lt;br&gt;roto i ng&amp;auml; kauapapa whakamahi i te Whakapuakitanga.&lt;br&gt;Ko nga mahi katoa mo nga tika i raro i tenei Whakapuakitanga ka aro atu ki nga&lt;br&gt;ritenga &amp;auml; ture me ng&amp;auml; ture kua whakatakotohia mai e te Ao mo nga Tika o te&lt;br&gt;Tangata. Kia kaua hoki enei ritenga e whakah&amp;auml;wea i te tangata me te whai motuhake&lt;br&gt;mo te whakat&amp;uuml; rangatiratanga me te whakanui i nga tika me te whakaw&amp;auml;tea i nga&lt;br&gt;here o etahi atu, me te mau i te kaupapa o te nohonga kotahitanga.&lt;br&gt;3. Ko nga tikanga here kua whakatakotohia nei i roto i tenei Whakapuakitanga me&lt;br&gt;aro atu ki nga kaupapa o te tika, te noho kotahitanga, te whakanui i nga Tika o te&lt;br&gt;Tangata, te &amp;ouml;rite, te kore whakah&amp;auml;wea, te pono me te tika o nga mahi K&amp;auml;wanatanga,&lt;br&gt;me te whakapono hoki o tetahi ki tetahi.&lt;hr size=&quot;1&quot;&gt;&lt;br/&gt;</description></item><item><title>Kichua</title><link>http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Kichua</link><author>kering</author><guid isPermaLink="false">http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Kichua</guid><pubDate>Fri, 02 Oct 2009 22:33:57 CDT</pubDate><description>From: http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/declaration.html&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;ASAMBLEA GENERAL DE NACIONES UNIDAS&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Declaraci&amp;oacute;n de Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos ind&amp;iacute;genas&lt;/b&gt;&lt;br&gt;12 de septiembre de 2007.&lt;br&gt;Anexo.&lt;br&gt;.............................................................................................................................................&lt;br&gt;&lt;b&gt;TUKUY MAMALLAKTAKUNAPA HATUN TANTARIY&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tukuy mama llaktakunapa tantariypi, runakunapa hay&amp;ntilde;ikunamanta shina sakirishkakuna&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Kulla raymi killa, chunka ishkay puncha, ishkay waranka kanchis watapi tantarishka.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;hellip;  Anexo  A/61/L.67&lt;br&gt;07-49833 2&lt;br&gt;Tukuy mama llaktakuna tantariypa allki yuyaykunata killkashkami tiyan, kay killkashkakunawanka tukuy mama llaktakuna alli kawsayta paktachinami kan, kay yuyakunapi yuyashpa, runakunapash tukuykunawan paktami kan yuyaykunawan, shinalltak tukuy runakunami chikan kayta ushan, chikan kankapak hay&amp;ntilde;ikunata charin, imashina chikan kan shinami maypi kashpapash chaskiy tukunakuna kan.&lt;br&gt;Kayshina chikan kashpami ashtawankarin tawka kawsaykuna, sumak kawasykuna rikurin, shinakashpami runa kawasykunaka ashtawan alli rikurin, chaymi tukuy runakunapa sapi kawsaykuna kan, shinakawsayka mana chinkarinachu kan.&lt;br&gt;Ashtawankarin maykan runa kashpa, maymanta kashpa, ima apunchikta katik pashpa, ima sami runa kashpapash, mana &amp;ntilde;ukami paykunata yallik kani ninallachu kan; shina nishpaka runatallatak millanayachikmi kanka; ashtrawankarin kay yuyaykunaka amawta yuyaypi mana shina rikurin, kamachiykunapi rikukpi mana shina kan, alli kawsaypi mana yaykun, tukuykuna kawsaypi mana alli rikurin. &lt;br&gt;Shinami runakunaka paykunapa hay&amp;ntilde;ikunapi rikushpapash alli kawsayta charina kan, mana pipash yanka llakikunata rikuchinachu kan. &lt;br&gt;Shinallatak runakunaka &amp;ntilde;awpa sarun punchakunamanta hatun llakikunata &amp;ntilde;a kawsashkakuna kan, paykunaka &amp;ntilde;a allpa illak, kikina allpa illak, kikina kawsaypash illak sakirishkakunami kan, chaymantami kikin yuyaykunawan, kikina munaykunawan pakta mirariytaka kunan pachakama mana alli ushankuna.&lt;br&gt;Runakunapa yuyaykunata, kawsaykunata, paykunapa apunchikkunata, llankaykunata, paykunapa &amp;ntilde;awpa kawsaykunata, paykunapa kikin allpakunamanta, chay allapakunapi ima tiyashkakunata paykunapash hapinamanta, hay&amp;ntilde;ikunata chariymanta, tukuykunaman willachinakan, shinallatak chay kawsaykunata imashina kakpipash tukuykuna alliman chaskina kanchik, nishpa willachinapash kan.&lt;br&gt;Shinalltak runakunapa hay&amp;ntilde;ikunaka tukuy mama llaktakunami &amp;ntilde;a chaskishka kan, &amp;ntilde;a shina kachun nishpa killkashka aspishkami kan, chaykunata &amp;ntilde;a tukuykuna chaskina kanchik nishpa willana.&lt;br&gt;Shinallatak runakuna tantanakukpi, paykunapa alli kawsayta maskakpi, allpamanta, kullkimanta, kikin yuyaymanta tantarikpi hatun kushikuytami charinchik, shinami llaki kawsaykuna, llakichikkuna tukurinka, chaymanta kay hatun tantariyka kushikushkakunami.&lt;br&gt;Runakunallatami paykunapa llakikunapika rikuna kan, paykunapa kawsaykunapi, kikin allpakunapi, ima charishkakunapi llakiy tiyakpika paykunallatami alliyachina kan; shina rurakpimi paykunapa kawsaykuna, kikin allpakuna, paykunapa llankana ukukuna alliyanka, shinami paykunapa munaykunawan, yuyaykunawan ashtawan alli kawsayta maskashpa katinka.&lt;br&gt;Shinalltak runa yachaykunawan, paykunapa llankaykunawan, kawsaykunawanmi ashtawan pachamamatapash rikurayayta ushana kan, pacha mamapi ima tiyashkatapash asha ashalla hapina kan, shinami pacha mamawan, runakunawanpash pakta kawsayta tarina kan. &lt;br&gt;A/61/L.67&lt;br&gt;3 07-49833&lt;br&gt;Tukuy mama llaktakunapi &amp;ntilde;a runa allpakunamanta awkakunata &amp;ntilde;a llukchinkuna, shinami tukuy llankaykunapi, kawsaykunapi ima mirariykunapipash pakta kana kan, tukuy kay allpa pachapi kawsak runakuna, mana runakunapash pakta kawsana, alli apanakushpa kawsana kanchik.&lt;br&gt;Shinallatak runa ayllukunapa hay&amp;ntilde;ita yuyarishpa, paykunapa wawakunata wi&amp;ntilde;achinapi, wawkunata yachachinapi, wakuna alli kawsayta charichunmi yuyana kanchik, shinallata kay rimaypika wawakunapa hay&amp;ntilde;ikunapipashmi rikuna kanchik.&lt;br&gt;Tukuy mama llaktakunami wawakunamanta imashina sakirishkata paktachina kan, kay ruraykunapika tukuykunami yanapana, rikuna, makita kunakanchik, kay ruraytaka tukuy shuktak mama llaktakunami tukuykuna rurana kanchik.&lt;br&gt;Tukuy mama llaktakunawan shinanishpa sakirishkakunaka kikin mama llaktakunapakllata allipami kana kan, chay killkashkakunapi rikushpami runa tantariykunawan, mama llaktata pushakkunawan allipa llankashpa yanaparishpa katina kan, shinami shuk mama llaktapash sinchiyana kan.&lt;br&gt;Tukuy mama llaktakuna tantarishkamanta, kullkimanata, kawsaymanta, Viena llaktapi imashina sakirishkakunapashmi tukuy runakunapa alli kawsachun , pipash ama llakichichun nikunmi, tukuy sami kawsakkunami paykunapa munashkata kawsana kan, nikunmi, paykunapa munaywanmi ima mirariyta, ima sinchiyayta, ima alliyanapash kullkipi, kawsaypi, sapi kawsaypipash rikuna kan.&lt;br&gt;Kay pankapi killkashkakunaka ima hay&amp;ntilde;ikunatapash mana harkachinachu kan, ima mana alli kashpapash, mana tukuy mama llakta nishkakunataka yallinachu kan, tukuykunatami alli kaypa tukuy runakunapa hay&amp;ntilde;ipami paktachina kan. &lt;br&gt;Kay killkashkaunaka alli kawsayta patachichun, tunkunawan, mama llaktata pushakkunawan pakta llankachun, pakta kawsayta, ima llakichiykunapash ama tiyachun, ranti ranti kawsayta maskachun yuyaywan, shina alli yuyaywan killkashkami kan.&lt;br&gt;Kay killkashkakunapi, tukuy mama llaktakunawan runakunapa allikunamanta killkashkakunataka maymanta paktachinami kan, kay paktachiykunataka runakunawanllatak rimarishpami paktachina kan, ashtawankarin tukuy runakunapa hay&amp;ntilde;ikunata rikushpami paktachina kan.&lt;br&gt;Shinalltak kay Tukuy Mama Llaktakunapa Tantariymantami kay imashina killkashkakunta tukuy mama llaktakuna paktachichun rikuna, yanapana kan, runakunatapash wakaychina yanapana kan.&lt;br&gt;Kay Tukuy Mama Llaktakunapa killkashkaka, runakunapa alli, paykunapa hay&amp;ntilde;iwan kawsaypika shuk hatun kallariy yanapaymi kan, chaymantami kay ruryakunaka ashtawan sumak alli rikurin.&lt;br&gt;Tukuy runakunami chay hay&amp;ntilde;ikunatallatak charin, paykunaka ashtawankarin tukuy tantarishpa kawsana haynikunatapashmi charin, shinami paykunaka mirarishpa, tukuyllakunapa allikunata maskashpa kawsana kan, shinami tukuykunapakta mirarinata, runa llaktakunashina kawsashpa katinata maskana kan.&lt;br&gt;A/61/L.67&lt;br&gt;07-49833 4&lt;br&gt;Shinallatak tukuy runakunami chikan, chikan kawsayta charin, shinallatak, maykan mama llaktapi kawsashpa, maykan allapakunapi kawsashpapsh chikankunami kan, shinalltak yuyay kawsaymantapashmi chikankuna kan, imapa kashpapash chay chikan kawsayta rikunami kan.&lt;br&gt;Chay tukuy yuyaykunamantami hatun alli shunkuwan, kay Tukuy Mama Llaktakuna Tantariymanta Runakunapa Hay&amp;ntilde;ikunamanta kay killkashkakunata churan, kay killkashkakunataka tukuykunami paktachina, paktariychun yanapana kanchik, kay killkashkaka shinami kan:  1 Uchilla Wankuriy  Runakunaka tukuy hay&amp;ntilde;ikunawan kawsanatami charin, shinallatak paykunapa munaykunawan, ima llakikunapash illakmi kawsanata charin, kay alli yuyaykunaka Tukuy Mama Llakta Tantariymanta killkashkapi, shinallatak kay allpa mamapi tukuy runakunapa Hay&amp;ntilde;ikunapi killkashkami kan, kay killkashkakunapi imashina killkashka chaytami runakunapa kawsaypika paktachina kan.&lt;br&gt;&lt;b&gt;2 Uchilla Wankuriy &lt;/b&gt;&lt;br&gt;Tukuy runakunami chay hay&amp;ntilde;ikunatallatak charin, tukuy shuktak runaklunawan pakta, paktami kan, mana runakuna kaymantalla imapipash llakichiy tukunallachu kan, ashtawankarin kay runakunaka paykunapa hay&amp;ntilde;ikunata killkashka kamachiykunawan sinchiyashpami kawsana kan.&lt;br&gt;&lt;b&gt;3. Uchilla Wankuriy.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Runakunaka paykunapa munaykunawan kawsanatami charin. Shinami ayllu kawsayta, llankaykunamanta, kullkikunamantapash kawsayta maskankuna.&lt;br&gt;&lt;b&gt;4. Uchilla Wankuriy. &lt;/b&gt;&lt;br&gt;Runakunaka paykunapa hay&amp;ntilde;ikunawan, munaykunaka kawsaymantami paykunaka kikin pushakkunata, ruraykunata, kay ruraykunata paktachinkapakka kullkitapash charinata ushankuna.&lt;br&gt;&lt;b&gt;5. Uchilla Wankuriy.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Runakunaka paykunapa kawsaymanata rikuk, kullkimanta rikuk, yuyaykunamanta rikuk ukukunata wi&amp;ntilde;achinata, sinchiyachinata charin, ushankunapash, shinallatak paykuna munashpaka tukuy mama llaktapa kawsaypi, ruraykunapi, yuyaykunapipash chayayta ushankuna.&lt;br&gt;&lt;b&gt;6. Uchilla Wankuriy.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Tukuy runakunami mama llaktapi kawanata ushan, mama llakta wakaychikpi kawsanata charin.&lt;br&gt;&lt;b&gt;7 Uchilla Wankuriy.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;1. &lt;/b&gt;Tukuy runakunami kawsanata charin; pipash kikin ukkupi, yuyaypi mana takarinachu kan; alli kawsayta charina hay&amp;ntilde;itami charin.&lt;br&gt;A/61/L.67&lt;br&gt;5 07-49833&lt;br&gt;&lt;b&gt;2. &lt;/b&gt;Runakunaka tantanakushpa kawsanatami ushan, alli kawsanata, chikan kayta ushan, mana pipash paykunapa kawsaypi takarinachu kan, wawakunata apaytapash mana ushanachu kan.&lt;br&gt;&lt;b&gt;8 Uchilla Wankuriy.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;1. &lt;/b&gt;Runakunaka paykunapa kawsaykuna ama chinkachun hay&amp;ntilde;ikunatami charin, mana maymanta paykunapa kawsaykunataka chinkachinachu kan.&lt;br&gt;&lt;b&gt;2. &lt;/b&gt;Mama llaktakunata pushakkunaka tukuy kaykunapi maymanta yanapana wakaychinatami charin:&lt;br&gt;a.- Tukuy runakunapa kikin sapi kawsaypi pipash takarikpi, llakichikpi.&lt;br&gt;b.- Paykunapa allpakunata, kikin llakta allpakunata, allpa mamapi ima tiyashkakunata kichukpi.&lt;br&gt;c.- Shuktak kuskakunaman mana munakpipash maymanta apakpi, llukshichishpa sakikpi.&lt;br&gt;d.- Munay mana munay shuk runakunapa kawsaykunaman satikpi, shuktak kawsaykunata yachachikpi.&lt;br&gt;e.- Ima katuy willaykunapi runakunata kamishpa, mana allichu nishpa kakpi; kikin runa kawsaypi takarikpi.&lt;br&gt;&lt;b&gt;9 Uchilla Wankuriy.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Runkunaka shuk llakta ukupi kawsanata charin, kikin kawsaykunawan, sapi kawsaykunawan kawsana hay&amp;ntilde;ikunatami charin; mana pipash kay hay&amp;ntilde;ikunapika takarinachu kan, mana pipash llakichinachu kan.&lt;br&gt;&lt;b&gt;10 Uchilla Wankuriy.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Runakunaka mana munay mana munayka shuk llaktamanta llukchishpa kachanallachu kan, paykuna ari nikpillami shuk allapakunaman kachana kan, shinallata paykuna ari nikpika kullkita kunami kan, shinapash tikranata munashpakka tikranallami kana kan.&lt;br&gt;&lt;b&gt;11 Uchilla Wankuriy.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;1. &lt;/b&gt;Runakunaka paykunapa yachaykunata, kawsaykunata sinchiyachinata, wakaychinata charin. Shina paykunapa &amp;ntilde;awpa kawsaykunata, kunan kawsaykunata, kipa imashina kawsanakunatapash wakaychina, sinchiyachina, wi&amp;ntilde;achina kan, chaymantami paykunallatak &amp;ntilde;aypa yayakuna kawsashka kuskakunata, mankakunata, apunchikkunata, sumak rurashkakunata, sumak rimaykunatapash rikurayanata, wakaychinata charin.&lt;br&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Mama llaktata pushakkunami runakunapa &amp;ntilde;awpa yayakunapa kuskakunata, yachaykunata, apunchikmanta yuyaykunata, kikin kawsaymanta ima charishkakunatapash imashina tikrachinata rikuna kan, pakta yanaparishpa llankanata rikuna kan; runakuna ima charishkatapash wakinpika kichushkashina rikurin chay llakikunataka runakunawan rimarishpa rantinpana kan.&lt;br&gt;&lt;b&gt;A/61/L.67&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;07&lt;/b&gt; 49833 6&lt;br&gt;&lt;b&gt;12 Uchilla Wankuriy&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Runakunaka paykunapa kawsayta, yuyayta, apunchik yuyaykunatapash wakaychinata, shina kawsanata, wawakunaman yachahcinapapash charin; shinallatak paykunapa kawsayta paktachina kushkakunata wakaychinata, rikurayanata charin ; shinallatak chay kuskakunaman paykunalla rinatapash charin; paykunapa ayllukuna karu llaktapi wa&amp;ntilde;ukpika apanata, muyuchina hay&amp;ntilde;ikunata charin.&lt;br&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Mama llaktakunata pushakkunami runakunapa ima karu llaktapi tiyashkakunata muyuchinakunapi yanapana kan, shinallatak runakunapa ayllukuna wa&amp;ntilde;ukpipash muyuchimunapi yanapana kan; kay ruraykunapika runakunawanllatak rimarishpakmi &amp;ntilde;awpakman apana kan.&lt;br&gt;&lt;b&gt;13 Uchilla Wankuriy&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Runakunaka paykunapa wi&amp;ntilde;ay kawsaykunata, shimikunata, sumak rimaykunata, yachaykunata, yuyaykunata, killkakunata sinchiyachinata, wi&amp;ntilde;achinata, willachinata, shina kawsana hay&amp;ntilde;ikunata charin; shinallatak kikin shimipi llaktakunata, kuskakunata, wawakunapapash runa shimipi churana hay&amp;ntilde;ikunata charin.&lt;br&gt;&lt;b&gt;2. &lt;/b&gt;Tukuy mama llaktata pushakkunami maymanta kay runapak hay&amp;ntilde;ikunataka paktachina kan; shinami huchachiykunapi, yuyaykunapi, ima llakikunapipash runa shimikunata rimak , castellano shimita rimak runata churana kan, shina runakunapash kikin yuyaykunata achiklla chayachichun, ranti ranti rimariykuna tiyachun yanapana kan.&lt;br&gt;&lt;b&gt;14.&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Uchilla Wankuriy&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Runakunaka paykunapa yachaykunata paykunallata apanata, sinchiyachinata, wi&amp;ntilde;achinata charin, paykunapa shimipi, paykunapa kawsayta yachachina hay&amp;ntilde;ikunata charin.&lt;br&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Runa wawakunaka tukuy patakunapi yachana hay&amp;ntilde;ita charin; ima sami yachayman rina hay&amp;ntilde;ikunatapash charin.&lt;br&gt;&lt;b&gt;3.&lt;/b&gt; Runa wawakuna kikin yachayta, kikin shimipi, kikin kawsaymanta yachakuchun; mama llaktata pushakkunawan, runakunata pushakkunawan rimarishpami tukuy yanapayta kuna ka, ima mutsurishkakunata tukuytami chayachina yanapana kan. &lt;br&gt;&lt;b&gt;15. Uchilla Wankuriy &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Runakunapa yachaykuna, wi&amp;ntilde;ay kawsaykuna, kikin kawsaykuna, munaykunapash tukuy mama llaktapa yachakuypi churachun hay&amp;ntilde;ita charin; shinallatak mama llaktaman willachiykunapipash tiyachun hay&amp;ntilde;ita charinkuna, chaykunata maymantami paktachina kan.&lt;br&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Mama llaktata pushakkunaka runakunata pipash runa kaymantalla ama llakichichun rikuna, yanapana kan; ashtawankarin alli kawsayta, ranti yanaparishpa tukuy sami runakuna, mana runakunapash kawsachun rikuna kan.&lt;br&gt;&lt;b&gt;16. Uchilla Wankuriy&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Runakunaka paykunapa kiki willachiykunata churayta ushankunami, shinallatak shuktak mana runakunapa willachiykunamanpash yaykuyta ushankunami, kay ruraykunamanta mana llakichiy tukunachu kan.&lt;br&gt; A/61L.67&lt;br&gt; 7 07-49833 &lt;br&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Mama llaktata pushakkunaka kay willaykunapika tukuy sami kawsayta charin, tukuykunamanta pakta, paktami willachinata charin. Mana willaykunata harkanachu kan, shinapash tukuy kay willachikkuna tukuy runakunamanta willachun rikuna kan.&lt;br&gt;&lt;b&gt;17. Uchilla Wankuriy&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Runakunaka kay llankaykunamanta wi&amp;ntilde;arishka kamachikunapi, karu llaktapi llankana kamachikunawanpash llankana hay&amp;ntilde;itami charin, kay llankaymantaka mana pipash llakichinachu kan.&lt;br&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Mama llaktata pushakkunawan, runakunawan rimarishpa yuyashpa runa wawakunata llankaykunamanta, shuktak sami llakikunamantapash wakaychinata, yanapanata charinkuna. Kay yanapaykunapika wawa kaymanta ima llakipash pankalla urmankuna, chayta rikushpami paykunapa hay&amp;ntilde;ikuna alli paktachun tukuykuna yanaparina kan.&lt;br&gt;&lt;b&gt;3.&lt;/b&gt; LLankaypi kullki hapimanta, llankaykunapipash washanichikpi, runakunaka mana kumurishpa yaykunallachu kan, hay&amp;ntilde;ita charinmi. &lt;br&gt;&lt;b&gt;18 Uchilla Wankuriy &lt;/b&gt;&lt;br&gt;Runa llaktakunaka paykunapa runa kamachikkunawan yanaparishpa sinchi shayarinata charinmi, paykunallatak shutichishpa paykunapak hillaykunawan, shinallatak paykunapak wi&amp;ntilde;achishka yanapak wasikunatapash rikurayanata charinmi.&lt;br&gt;&lt;b&gt;19 Uchilla Wankuriy &lt;/b&gt;&lt;br&gt;Kamachikkunata manarak paktachishpallatak ama llakichinkapakka runakunapak riksishka kamachik wasikunawanmi tapuykunata rurashpa rimarishparakmi Mamallaktakunaka runa kawsay llaktakunamanka imatapash allita ruranka, mana kashpaka paktachinka, shina rimarishka, willachishka kipa ari nishpa mana nishkatapash chaskinka. &lt;br&gt;&lt;b&gt;20 Uchilla Wankuriy &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Runa llaktakunaka paykunapa llika kawsaykunata kamachikkunapa, kawsaykunapa wi&amp;ntilde;achishka wasikunata hay&amp;ntilde;inata charinmi, shina paykunapa &amp;ntilde;awpa runa kawsayta kullki wakaychinakunamanta shuktak ruraykunamantapash sumakta allikachishpa kawsachun.&lt;br&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Runa llaktakunaka paykunapa tukuy &amp;ntilde;awpakman sumak kawsaykunata charishka kashpata kichuytukushka kashpaka allichishpa tukuypa pakta pakta sumak kawsayta charinkapak runakunaka hay&amp;ntilde;inata charinmi.&lt;br&gt;&lt;b&gt;21 Uchilla Wankuriy &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Runa llaktakunaka yachaymanta, llankaymanta, ashtawan llankaykunapi yachaykunamanta, wasikunamanta, alli mikuykunamanta, alli kawsaykunamantapash, pimantapash mana washanichik tukushpa, runapurakunamanta, kullkimantapash hay&amp;ntilde;inata charinmi.&lt;br&gt;A/61/L.67&lt;br&gt;07-49833 8&lt;br&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Runakunapa kullkimanta, runakupa may alli kawsaypash &amp;ntilde;awpakman katichunka, Mamallaktata pushakkuna paykunapa ushaywan, mana kashpaka runakunapa kamachikkunawanmi alli ruraykunata ruranka. Ashtawankarin rukukuna, warmikuna, kuytsa wamprakuna, wawakuna, runapa ukku mana alli kashkamanta, may mutsurishkakunamantapashmi rikurayanata charin.&lt;br&gt;&lt;b&gt;22 Uchilla Wankuriy &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Kay sumak willaykunapika rukukunamanta, warminkunamanta, kuytsa wamprakunamanta, wawakunamanta, runapa ukku mana alli kashkamanta, shuktak mutsurishkakunamantapashmi, ashtawan rikurayanata charinchik.&lt;br&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Runa warmikuna, wawakunapash mana makay tukushka washanichik tukushkapash kawsachunka, Mamallaktata pushakkuna, runa llaktakunawanmi tukuy runakuna may allita kawsachun sumakta rimarinakuna kan.&lt;br&gt;&lt;b&gt;23 Uchilla Wankuriy &lt;/b&gt;&lt;br&gt;Runa&lt;i&gt; &lt;/i&gt;llaktakunaka&lt;i&gt; &lt;/i&gt;maykan&lt;i&gt; &lt;/i&gt;ruraykunawanra &amp;ntilde;a kallarinata alli, mana alli ruraykunata runakunapak, ruraykuna wi&amp;ntilde;ariymantapash hay&amp;ntilde;inata charinmi. Shinallatak runakunapak wi&amp;ntilde;achishka wasikunapimi, alli kawsaymanta, wasi charinakunamanta, kullkikamaymanta, runa tantanakuykunamanta, shuktakkunamantapash runakunallatak rurashpa, yuyaykunata killkashpapash, runa llaktakunaka hay&amp;ntilde;inata charin.&lt;br&gt;&lt;b&gt;24 Uchilla Wankuriy &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Runa llaktakunaka, &amp;ntilde;awpa yachay hampikunamanta hay&amp;ntilde;inata charinmi, shinallatak runa hampikunawan hampirita, kawsachishpa, wi&amp;ntilde;ariychishpapash katita ushanmi, alli kawsankapak, hampik yurakunata, wiwakunata, rumikunatapash may wakaychishpa hai&amp;ntilde;inata charinmi. Tukuypak alli kawsaykunaman, mana washanichik tukushpa tukuy runakunapash yaykuy hay&amp;ntilde;inata charinmi.&lt;br&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Tukuy runakuna ukkumanta, yuyaykunamantapash may sumak alli kawsay hay&amp;ntilde;ita charinmi. Kay hay&amp;ntilde;i asha asha paktarishpa richunka Mamallaktakunami ima mutsurishkakunata rikunka. &lt;br&gt;&lt;b&gt;25 Uchilla Wankuriy&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Runa llaktamanta runakunaka shamuk wawakunamanpashmi rikunka, ima shina &amp;ntilde;awpa kawsaykunawan sinchi kawsanata, pakta pakta allpamamawan, yakumamawan, kuchamamawan, shuktak allpapachapi tiyakkunawanpash, ima shinapash &amp;ntilde;awpakmanta charishkapash kachun ashtawan taripashpa, wi&amp;ntilde;ariychishpapash hay&amp;ntilde;inata charinmi.&lt;br&gt;&lt;b&gt;26 Uchilla Wankuriy &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; &amp;Ntilde;awpa pachamanta allpakunata, kikin kawsashka allpakunatapash, ima shinapash charishka, kawsashkapash kachun runa llaktamanta runakunaka hay&amp;ntilde;inata charinmi.&lt;br&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Runa llaktamanta runakunaka ima charinamanta hay&amp;ntilde;inata charinmi, ima shinapash &amp;ntilde;awpa pachamanta allpakunata, kikin kawsashka allpakunatapash charishkamanta, paykunapacha wi&amp;ntilde;achishpa, takarishpa, tukuy allpamamapi ima tiyashkakunamantapash ushanmi rikurayanata.&lt;br&gt;A/61/L.67&lt;br&gt;9 07-49833&lt;br&gt;&lt;b&gt;3.&lt;/b&gt; Allpakunamanta, kikin kawsay allpakunamanta, allpapachapi ima tiyashkakumantapash, Mamallaktata pushakkunaka alli kamachikkunawan riksinatami charin. Runa llaktakunapa &amp;ntilde;awpa kawsaykunawan, allpa llika charina yuyaykunawanpashmi kay alli kamachik riksirishkakunataka paktachinkakuna. &lt;br&gt;&lt;b&gt;27 Uchilla Wankuriy&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Maykan munak runa llaktamanta runakunawan tantanakushpami Mamallaktata pushakkunaka pakta pakta, achiklla, mana pimanpash tukushpa, kamachikkunata wi&amp;ntilde;achishpa, riksichishpa, &amp;ntilde;awpa kawsaykunata, runa llaktakunapa llika allpapacha chariwan riksishpami runa llaktakunaman paykunapa allpapacha, kikin kawsay allpakunawan kawsachunmi kunka, ima shinapash kawsashkamanta charishkakunamantapash. Kay ruraykunapika runallaktamanta runakunaka hay&amp;ntilde;inata charinmi.&lt;br&gt;&lt;b&gt;28 Uchilla Wankuriy &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Tikrachinamanta runa llaktakunaka hay&amp;ntilde;ita charinmi, mana paykunaman willashpa, rimarishpa, hapishpa imatapash rurashka, kichushpa wakllichishkamanta, allpakunata, kikin kawsay allpakunata, imapash allpapi tiyashkamanta, runa &amp;ntilde;awpakmanta imashinapash kawsashka charishkapash kachun, mana imatapash tikrachinkapak munakpika, maymantami tukuyman , pakta pakta paykunapak kikin allpa charishkakunamanta tikrachinka. &lt;br&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Shinapash mana shutakkunapi munak runa llaktakuna sakirishka kakpi, shinallatak ima shina paykunapa, allpakuna, kikin kawsay allpakuna, tukuy allpa ukupi tiyashkakunamantapash may alli hatun suni ima shina kashkatami tikrachinka, mana kashpaka kullkipi, shuktakkunapipashmi tikrachinka.&lt;br&gt;&lt;b&gt;29 Uchilla Wankuriy &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Runa llaktakunaka paykunapa pacha kawsay, allpakunapi, kikin kawsay allpakunapi, allpamama ukupi imapash tiyashkamantapash rikurayashpa kamashpapash hay&amp;ntilde;inata charinmi. Mana washanichishpa chay rikurayashpa kamashpapash alli charinamantaka, runa llaktakunatami tukuy alli ruraykunawan Mamallaktata pushakkunaka yanapanka.&lt;br&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Runakuna manarak yachakpita, willashkakakpita, runa llaktahunapa allpakunapi, kikin kawsay allpakunapipash wakllichik hillaykunata mana tantachinalla ************** kanchu, Mamallaktata pushakkunami alli kamachikkunawan runakunata alli kawsachinka. &lt;br&gt;&lt;b&gt;3.&lt;/b&gt; Mamallaktata pushakkunami alli kamachikkunawan runakunata alli kawsachinka, imashina mutsurishkapi, chay wakllichik hillaykunawan ama imapash unkuy hapichun, shinallatak alli kawsaypa sumak ruraykunata ruranka.&lt;br&gt;&lt;b&gt;30 Uchilla Wankuriy&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Runa llakta allpakunapi, kikin kawsay allpakunapipash awkakuna imapash ruraykunata mana ruray ushanallachu, shinapash runa llaktakunapacha rimarishpa munashpa ma&amp;ntilde;ashka kakpillami imatapash rurankakuna. &lt;br&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Runa llaktamanta munak runakunwanmi Mamallaktata pushakkunaka alli tapuykunata ruranka, manarak paykunapa allpakunata kikin kawsay allpakunatapash takarishpallata, mana kashpaka runakunapa kamachik wasikunawanmi alli ruraykunata rurankakuna.&lt;br&gt;A/61/L.67&lt;br&gt;07-49833 10&lt;br&gt;&lt;b&gt;31 Uchilla Wankuriy &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;1. &lt;/b&gt;Runa llaktakunaka taripashpa, mirachishpa, kamashpami, runa kawsaytaka charinkakuna, &amp;ntilde;awpa yachaykunata, &amp;ntilde;awpa kawsay rimaykunata, yachaykunata, runakunapa wi&amp;ntilde;aykunata, muyukunata, hanpikunata, wiwa sisaymanta yachaykunata, &amp;ntilde;awpa rimayta, sumak rimaykunata, shuyukunata, ukkun kuyuchinata, &amp;ntilde;awpa pukkllaykunatapash, muskuy rikuykunamantapash hay&amp;ntilde;inata charinmi. Shinallatak runakunapa &amp;ntilde;awpa sumak yachay yuyayta, &amp;ntilde;awpa kawsay yachayta, &amp;ntilde;awpa sumak rimaykunamantapash taripashpa, mirachishpa, kamashpa hay&amp;ntilde;inata charinmi. &lt;br&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Mamallaktamanta pushakkunaka runa llaktakunawan tantanakushpami, kay hay&amp;ntilde;ikunata riksichinkapak rikurayashpapash alli kamachikkunawan riksichinka. &lt;br&gt;&lt;b&gt;32 Uchilla Wankuriy &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Kikin kawsay allpakunamanta, allpapachapi tiyakkunamantapash runa llaktakunami ima pacha chaypi llankanata, mirarinakunatapash rikunka.&lt;br&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Runakunapa allpakunata kikin kawsay allpakunata allpapachapi tiyashkakunatapash manarak imatapash rurashpakllatami tapuy willaykunatarak rurana kan paykunapak kamachik wasi ukumantapachami ari nichun mana ari nichunpash kay tapushka kipami Mamallaktata pushakkunaka runa llaktakunamanta munak runakunawan alli yuyaykunawan yanapanka, ashtawankarin allpapachapi tiyak antakunamanta, allpapachapi tukuy ima tiyashkamantapashmi wi&amp;ntilde;ariy mirariy surkuykunamantapash rikurayanata charin.&lt;br&gt;&lt;b&gt;3.&lt;/b&gt; Chay mana alli rurashkakunamantaka Mamallaktakunaka maskankami sumak pakta pakta alli ruraykunata, shinallatak pachapi wayramanta, yakumanta, kullkikamaymanta, runayuyay &amp;ntilde;awpa kawsaymantapash ama wakllichinkapakka, asha asha kamachikkunawanmi kamankakuna. &lt;br&gt;&lt;b&gt;33 Uchilla Wankuriy&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Runa llaktakunaka paykunapa &amp;ntilde;awpa kawsaykunawan, runakaykunawanpashmi allikachina hay&amp;ntilde;ita charin. Shinallatak kaykunaka maykan mama llakta kawsaypi kawsaymarka hay&amp;ntilde;i chariyta mana harkankachu. &lt;br&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Runa llaktakunaka paykunapa &amp;ntilde;awpa kawsay munashka akllashka kamachik wasi llankay ruraykunata allikachi hay&amp;ntilde;ita charinmi. &lt;br&gt;&lt;b&gt;34 Uchilla Wankuriy &lt;/b&gt;&lt;br&gt;Runa llaktakuna &amp;ntilde;awpachinamanta hay&amp;ntilde;inata charinmi, mirariy kamachik wasi ruraykunamantapash kamankakuna, paykunapa &amp;ntilde;awpa kawsay, samay kawsay, ruray, &amp;ntilde;awpa kawsay kamachik llikakuna tiyakpimi, tukuy pachamanta mamallaktakunapa kamachikkunawan paktachishpami runakunapa hay&amp;ntilde;inata charin. &lt;br&gt;A/61/L.67&lt;br&gt;11 07-49833&lt;br&gt;&lt;b&gt;35 Uchilla Wankuriy&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Llankaypi kullki hapimanta, llankaykunapipash washanichikpi runakunaka mana kumurishpa yaykunallachu kan, hay&amp;ntilde;ita charinmi. &lt;br&gt;&lt;b&gt;36 Uchilla Wnkuriy &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Runa llaktakunaka, pachamanta mamallaktakunapa kimirayak manyakunapi kawsakkunaka, allikachina mirarina rimarikunamatapash, willarina yanapanamantapash, shinallatak kawsay samay, &amp;ntilde;awpa kawsay, kapakkamay, kullkikamay, runakamaypash, paykunapak samikunawan shuktak kimirayak llatakunamantapash hay&amp;ntilde;inata charinmi.&lt;br&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Mamallaktata pushakkunaka, runa llaktakunawan tapurishpa yanaparishpa, alli kamachikkunata rurashpa tukuy runakunaman kushpami kay hay&amp;ntilde;ikunataka sumakta paktachinkakuna.&lt;br&gt;&lt;b&gt;37 Uchilla Wankuriy &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Runa llaktakunaka, kamachikkunamanta alli chimpapura rimarishkakunata shuktak allichishkakunatapsh Mamallaktata pushakunawan manakashpaka riksik katikkuna, rikukkunawanpashmi ruray paktachinamantapash hay&amp;ntilde;inata charinkuna, chay alli chimpapura rimarishkakunata shuktak allichishkakunatapash Mamallaktata pushakkuna paktachinkakunami.&lt;br&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Kay kamachikkunata ari nishpa llukshikkamantapachami runa llaktakunapa kamachik hay&amp;ntilde;ikunataka mana wakllichina, mana anchuchina yuyaykunataka mana charinachu; kay kamachikkunamanta alli chimpapura rimarishkakunata, shuktak allichishkakunata, imashina sakirishkakunatapash, mana anchuchinachu kan. &lt;br&gt;&lt;b&gt;38 Uchilla Wankuriy &lt;/b&gt;&lt;br&gt;Kay kamachikkunata ari nishpa chaskishkamantapacha, Mamallaktata pushakkunaka, runa llaktakunawan, rimarishpa yanaparishpapashmi, imatapash paktachina kan. &lt;br&gt;&lt;b&gt;39 Uchilla Wankuriy &lt;/b&gt;&lt;br&gt;Mamallaktata pushakkunaka runa llaktakunata kullkikamaykunamanta yachaykunamantapash yanapana hay&amp;ntilde;itami charin, Mamapachamanta yanapaykunawanmi kay Kamachikkunata ari nishpa willachishka ari nishpa chaskishkamantapachami kushikuy hay&amp;ntilde;ita charin. &lt;br&gt;&lt;b&gt;40 Uchilla Wankuriy &lt;/b&gt;&lt;br&gt;Runa llaktakunaka pi&amp;ntilde;anakuykunamanta rimarikunamantapash may alli pakta pakta alli ruraykuna hay&amp;ntilde;ita charin Mamallaktata pushakkunawan shuktakkunawanpash, chay pi&amp;ntilde;anakuykunamanta rimariykunamantapash utkalla imatapash llukchinka, shinallatak paypakpacha tukuykunapakpachapash pi&amp;ntilde;anakuykunamanta chukrishkamantapash &amp;ntilde;apash allichinkakuna. Chay allichinakunapika &amp;ntilde;awpa kawsaykuna, runa llaktakunapa llika kamachikkuna shuktakkunamantapashmi runa llaktamanta munak runakunaka rikunkakuna. &lt;br&gt;&lt;b&gt;41 Uchilla Wankuriy &lt;/b&gt;&lt;br&gt;Kay runa llaktapak Kamachikkunata ari nishpa chaskishpa willachishkatapash llika Mamallakta Tantanakushkakunapa amawtakuna shuktak Mamallaktamanta Apukkuna runakunapa hatarikunawanpashmi kay kamachikkuna rurariy paktachunka yanapankakuna, shinallatak kullkikamay yachaykunamantapash yanapankakuna. Runa llaktakuna paykunapa mutsurishkakunapi chaypi kachunka hillaykunata wi&amp;ntilde;achinami kan. &lt;br&gt;A/61/L.67&lt;br&gt;07-49833 12&lt;br&gt;&lt;b&gt;42 Uchilla Wankuriy&lt;/b&gt;&lt;br&gt;MamallaktaTantanakushkakunaka paykunapa kuskakunawan, runakunapak tukuy pacha sinchi kamachikkunawan, tantanakuykunamanta amawtakunawanpash, ashtawankarin Mamallaktata pusahkkunami, &amp;ntilde;awpachinkakuna, Kay runa llaktapak Kamachikkunata ari nishpa chaskishpa willachishkataka, shinalltak Kay runa llaktapak Kamachikkunata ari nishpa chaskishpa willachishkataka alli ruraykuna paktachunka kamankakunapashmi. &lt;br&gt;&lt;b&gt;43 Uchilla Wankuriy &lt;/b&gt;&lt;br&gt;Kay runa llaktapak Kamachikkunata ari nishpa chaskishka willachishkamantakunaka tukuy pachamanta runakunapak alli sinchi kawsaypaka ashalla kamachikkunatami charin, &lt;br&gt;&lt;b&gt;44 Uchilla ankuriy &lt;/b&gt;&lt;br&gt;Kay runa llaktapak Kamachikkunata ari nishpa chaskishpa willachishkakunapi tukuy kishpirinamanta riksishka tiyakkunaka warmi kari runakunapak pakta pakta rurayri kana kan &lt;br&gt;&lt;b&gt;45 Uchilla Wankuriy &lt;/b&gt;&lt;br&gt;Kay runa llaktapak Kamachikkunata ari nishpa chaskishpa willachishkakunapi tiyakkunata mana wakllichina illachina kunan pacha runa llakta charishkakunata kaya pacha charinakunamantapash hay&amp;ntilde;ikunata charinmi.&lt;br&gt;&lt;b&gt;46 Uchilla Wankuriy &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Mama llaktakuna amawtay tantanakushkawan paykunapa, ushayta ruraykunatapash charikkunata, manakashpaka kikin kawsay allpata mana ashalla tukuyta kashpapash, wakllichiyta, anchuchiyta, kichuytapash, mana ushanallachu, shinallatak Kay runallaktapak Kamachikkunata ari nishpa willachishpa chaskishpa rikuchishkakunataka, nima mana alli ruraykunata ruranallachu, Mamallaktaman, llaktaman, runamanpash mana alli yuyay hay&amp;ntilde;i yuyayta kunachu, ashtawankarin MamallaktaTantanakushkakunapa Willachiy mana allita rurakkuna rinakukpikarin mana imata ninachu kan.&lt;br&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Kay runa llaktapak Kamachikkunata ari nishpa chaskishpa willachishkakunapi hay&amp;ntilde;i rurayriypika, runakunapa, tukuy runakunapa kishpirinakunapipash hay&amp;ntilde;ikunata chaskirinkakunami. Shinallatak Kay runallaktapak Kamachikkunata ari nishpa chaskishka willachishkakunapi hay&amp;ntilde;i rurayriykunaka kamachikkunapachami, mana kashpaka shuktak Mamallaktakuna tukuy runakunapak kamachikkunami rikunata charinkuna. Chay rurayriykunaka mana washanichik kanachu kan, ashtawankarin may alli sumak runakunapak kawasaykuna pakta pakta kawsaykuna tiyanatami rikunkakuna. &lt;br&gt;&lt;b&gt;3.&lt;/b&gt; Kay runallaktapak Kamachikkunata ari nishpa, chaskishpa willachishkakunata rurankapakka alli pakta pakta willachiy yuyaykunawanmi rurankakuna, tukuy runakunapak alli kamachikkuna kakta rikushpa, mana washanichishpa, pakta pakta, alli runakunapa pushak, may alli yuyaytapash charinami kan.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Interpretado por: Kichwapi rurakkuna:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Lourdes Conter&amp;oacute;n y Lourdes Conter&amp;oacute;n&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Alberto Conejo Alberto Conejo&lt;/b&gt;   &lt;hr size=&quot;1&quot;&gt;&lt;br/&gt;</description></item><item><title>Declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas en Chapalaa</title><link>http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Declaraci%C3%B3n+de+los+Derechos+de+los+Pueblos+Ind%C3%ADgenas+en+Chapalaa</link><author>kering</author><guid isPermaLink="false">http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Declaraci%C3%B3n+de+los+Derechos+de+los+Pueblos+Ind%C3%ADgenas+en+Chapalaa</guid><pubDate>Fri, 02 Oct 2009 22:24:52 CDT</pubDate><description>From: http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/declaration.html&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Manchismanchunga manbiijee dewa&amp;#39;dila.&lt;br&gt;Chachillanu keenamu rukula&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Alemania, B&amp;eacute;lgica, Bolivia, Costa Rica, Dinamarca, Eslovenia, Espa&amp;ntilde;a, Filandia, Grecia, Guatemala, Hungr&amp;iacute;a, Letonia, Nicaragua, Per&amp;uacute;, Portugal, y Rep&amp;uacute;blica Dominicana: Naakenu ke&amp;#39;ba tsatse&amp;#39;wara.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Indigenala naaju deechu tadee&amp;ntilde;uba Naciones Unidas kuinda faawara.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Wa&amp;#39;di&amp;#39; kuinda kenunu.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tsadeti&amp;ntilde;u juntsanu kera&amp;#39; naadeti&amp;ntilde;uba chachilla&amp;#39;mitya keenamula mancha&amp;#39;lura manchistaapallu maluchi junio chu&amp;#39;chayachi paimii manchishmallu a&amp;ntilde;uchi, ( 29 de junio del 2006) bale rukula entsa paatenu tsandinuu ju&amp;ntilde;u tsadetive Naciones Unidas juushu juntsaa indigenala bian deechu tadeeve ti&amp;#39; pave.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tsadetitu juntsanu demanbatu 61/178, de 20 de Diciembre de 2006, depaviikitu kayu tsai shuwaimujchiren, urake dekera&amp;#39; bene faawaa&amp;ntilde;uuve detive, tsejtaa tsai dewa&amp;#39;ditu kuinda deke&amp;#39; akawadekive.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tsejtaa Naciones Unidas, entsandi pa&amp;#39; shuikive, indigenala bain tsaren deechu tadeeve ti&amp;#39; depave.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;*Tsangitaa manen juntsa kuinda demafaawareve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;INDIGENALA NAAJU DEECHU TADEE&amp;Ntilde;UBA NACIONES UNIDAS, KUINDA FAAWARA.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Wa&amp;#39;di&amp;#39; kuinda kenunu.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Naciones Unidas-sha puma bale rukula main kiika dekive, tsejtu juntsa kiikanu naati&amp;ntilde;uba entsangenuu juve detive.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tsaa&amp;ntilde;u&amp;#39;mityaa tsadetive ind&amp;iacute;genala bain kumuinchiren paree judeeve ti&amp;#39; depave, tsejmitya chachilla naadeju&amp;ntilde;uba firu&amp;#39;pandetyu.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tsenmiren chachilla&amp;#39; chunu tena, judeeshu juntsa keetala tinbu kusas tsunanu tenashu juntsaya jundala kumuinchi yashkikeyanu juve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tsandikeenu juve titala keengen chumu deju&amp;rsquo;ba juntsa kayu urave tinu dejutyuve naaju chachillaba, juntsa dyusapaa kayu puya uraa tyandejutyuve, Tsandimu chachillaya na&amp;#39;baasa pan chumulaa tsandinu dejuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tsandikeenu juve, indigenalaba deechu tadeeve, tyeengenu detya&amp;rsquo;ba, muba firu&amp;#39;pan chun dejutyu.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Entsaanu pamiya kaspee tinbunu indigenala judeeshu juntsala tsamantsa lastemai depuive, fabaa rukula lala&amp;#39; tusha devijatu, tsaa lalanu tu dechipakimu deeve kayu vera bian, tsagimuwa dee&amp;ntilde;u&amp;#39;mityaa naake&amp;#39; uraj chuntsaa tikeyamuwaave lala naaken chunden&amp;ntilde;uba tsanginu jukeyatyu.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tsaa&amp;ntilde;u&amp;#39;mityaa tsamantsa daran manaste ive, dekuinda kesne&amp;#39; naaketaa ura&amp;#39;chunuu ju&amp;ntilde;uba juntsa paatetala detengaapunu, tsange&amp;#39; chachiitala ura&amp;rsquo; dechunu tyeengenchu deju&amp;rsquo;ba, tsangetaa tu juushu juntsa, chi paate kayu vera bain lalaachi deeve tin detsuyu.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kamanbaate tsaren meneste juve, chachilla&amp;rsquo; tenatala entsaave ti&amp;rsquo; wainnu, lala&amp;rsquo;mitya entsaa deki&amp;ntilde;u&amp;rsquo;mitya, U&amp;ntilde;inu tsandikeyanu juve naaju&amp;ntilde;uba tsange shiikanu.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Indigenaatala narai debuudi&amp;rsquo; chunuu juve, tsadenashu juntsaa tikenu ke&amp;rsquo;ba ajkesha ura&amp;rsquo; ke&amp;rsquo; jinu dejuyu, naajulaba mas bulla kenchun dejutyuve vee chachi juulaa, naa nuka dechu&amp;ntilde;uba. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Tsangishu juntsaa lalaren laatene demandagen chudi&amp;rsquo; ura&amp;rsquo; chunu detsuyu tikeyanu juve. Lalaren naaketaa narai chunuu ju&amp;ntilde;uba deshiikarenu ajkesha jinu.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tsejmityaa lala naaken chumu deju&amp;rsquo;ba juntsatala demagera&amp;rsquo; detala&amp;rsquo; jikeyanu juve, firu&amp;rsquo; talai mujchiren tikenuu ju&amp;ntilde;uba urake talanu jukeyave, chipaate, tupaate pi paate juula bain.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tsadekive, indigenala&amp;rsquo; chunu tenatala, suutaduulanu demangalaa dekive, tsadeki&amp;ntilde;aa ura&amp;rsquo; chunu deju&amp;ntilde;u&amp;rsquo;mitya, chachilla jeepensa chunjutyu, kumuinchiren tukuraa ura&amp;rsquo; chunu.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tsandikeyanu juve, kumaniila bain indigenala&amp;rsquo; chunu tenatala bain tsaren deechu tadeeve, debuudi&amp;rsquo;talainu : tinaaju awakaakenuu ju&amp;rsquo;ba, kiika mijanu paate, kaillala&amp;rsquo; mitya ura&amp;rsquo; kenchunu, tsenmiren keetadinu kaillalanu.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Indigenala&amp;rsquo; paate padetishu juntsanu naatipa&amp;rsquo; deshuwa&amp;ntilde;uba kayu ura&amp;rsquo; magikinuuba jushu juntsaya balela, indigenalaba depa&amp;rsquo; entsaginuuve detinmala junu bale pumula ura&amp;rsquo; mannu dejuve. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Tsaa&amp;ntilde;umitya entsaginuuve detishu jundala naatii depa&amp;rsquo;ba tsangenu dejuve. Naakenu ju&amp;rsquo;ba tsangeshu juntsaa indigenala Uniba ura&amp;rsquo; tinu dejuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tsangenuu ju&amp;ntilde;u Naciones Unidas, main kiika ke&amp;rsquo; faawaave, entsange, taatu dekitu, lushi paate, pebulula&amp;rsquo; mitya , naake keengen chumu dee&amp;ntilde;uba juntsa paatetalaa depave, tsaa&amp;ntilde;u&amp;rsquo;mityaa kumuichi pebulula naakenchunu tya&amp;rsquo;ba pude deeve deti&amp;rsquo; depave, entsa kilaya tsamantsa urave tya&amp;rsquo;mityaa tsadekive, muchiba na&amp;rsquo;baasa firu&amp;rsquo; pakayanchun jutyu chachilla.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Entsa, challa kiika pillaashu juntsanu naati&amp;ntilde;uba, muba urajtuve ti&amp;rsquo; panu pude&amp;rsquo;detuve, chachilla deechu tajturen tsandindetsuve tin dejutyu, yumaa tsaa balela depiike&amp;rsquo; detsuu&amp;ntilde;u&amp;rsquo;mitya.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tsaa&amp;ntilde;u&amp;rsquo;mitya yumaa lala&amp;rsquo; pebulula bain juntsa deechu tadeeve tyandetsuve, Naciones Unidas, kikinshu juntsa paate, indigenala, U&amp;ntilde;iba ura&amp;rsquo; junu detuve. Yumaa lalanu balelainuu kiika ju&amp;ntilde;u&amp;rsquo;mitya. Na&amp;rsquo;baasa firuke&amp;rsquo; wapaanden chun dejutyuve. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Tsandikeyanu juve U&amp;ntilde;inu bain baleruku chumulanu bain, enu naati&amp;ntilde;uba delenge&amp;rsquo;dekera&amp;rsquo; indegenala&amp;rsquo; chunu tenatala taawasha kenu dejuve tikeyanu tsuve. Tsenmiren tyeengenu deju&amp;rsquo;ba pake&amp;rsquo;meenu detsuve chachillanu.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Naciones Unidas, juushu juntsaya tyeengenduba entsaayaa kindetsuyu ti&amp;rsquo; kuinda ke&amp;rsquo; tengaapus nenu juve, tsenmiren tsadinu tsuve, challa indigenala bain tsaren deechu tadeeve tinu tsuve tu kuraa.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tsaa&amp;ntilde;u&amp;rsquo;mitya entsangenuuve ti&amp;#39; padetishu juntasanu, main kasa kiika juu&amp;ntilde;uu dekishu juntsa tsamatsa urave, lala&amp;rsquo; pebulala&amp;rsquo;mitya , kaspeetsaa chunu tinbutala tsaa machutyu&amp;rsquo; bain jayaa ura&amp;rsquo; jukeyanu juve, Naciones Unidas keenanu ju&amp;ntilde;u&amp;rsquo;mitya.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tsaa&amp;ntilde;u&amp;rsquo;mitya, tsaave deti&amp;ntilde;u&amp;rsquo;mitya chachilla bain tsaren deechu tadeeyu, muba lalanu firuken chundejutyuve. Tsejmitya laabain tsaren bale deeyu chachi de&amp;rsquo;mitya debuudishu juntsaya tikenuu ju&amp;ntilde;uba pude deeyu.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tsandikeyanu juve, indigenala judeewashu juntsala vee vee dejuyu, tsenmiren vee vee pebulu chukeyave mantsa lamaa keesha, pijuu keetala, fe&amp;rsquo;sha bain, tsejmitya tukuraa chukeyave. &lt;br&gt;Naciones Unidas, tsamantsa sunden depave, umaa indigenala&amp;#39; pebululaba ura&amp;#39; chunu dejuve tyatu, tsejmitya entsa kiikanu naati&amp;ntilde;uba tsaingishu juntsaa veta&amp;#39; veta&amp;#39; ayudadeke&amp;rsquo; tsai ura&amp;#39;dechunu jukeyave.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Indigenala bain deechu tadeeyu manbelaa pebulunu chumula, naa maalli juu bain, naaken chunu ten&amp;ntilde;uba pude deeyu, yumaa entsa paate demideeve, Naciones Unidas, main kiika ke&amp;#39; detsuu&amp;ntilde;u&amp;#39;mitya.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art.2&lt;br&gt;Chachilla bain naaken den&amp;ntilde;uba kenuu dejuyu, tsenmiren fibaa rukulaba paree judeeyu, tsejmitya chachilla deeve ti&amp;#39; na&amp;#39;baasa kenu dejutyu, naa vee vee ju&amp;#39;ba tsaren jude&amp;#39;mitya.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 3&lt;br&gt;&lt;br&gt;Chachilla ju&amp;#39;ba naakenu ten&amp;ntilde;uba tsaginu pude deeyu, main kiika tsaama tsuna&amp;ntilde;u&amp;#39;mitya laabain naaketaa lushi katanu ju&amp;#39;bain, debuudi&amp;#39; chunu ju&amp;#39;bain, tyeengenchuunu ju&amp;ntilde;uba juntsaayaa kenu.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art.4 &lt;br&gt;&lt;br&gt;Cha&amp;#39; pebulu jumula bain tsaren deechu tadeeyu naaju chunden&amp;ntilde;uba, muchiba manda-ikutinjutyu, laaba laatene urajtuu junmala depaviike&amp;#39; ura&amp;#39;manu dejuyu, tsaaren tsangen chunu lushi junu tsuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 5&lt;br&gt;Chachilla&amp;#39; pebulu naaju&amp;ntilde;uba kuidangenu, tsemiren naaketaa ura&amp;#39; kenu ju&amp;#39;ba tsangenu jukeyave: balela&amp;#39;paate, ley paate, lushi paate, debuudi&amp;#39; chunu paate, enstandi pamiya fibaa chachilla naadeju&amp;ntilde;uba tsange&amp;ntilde;ugituren, lala naa naa ken chumu deju&amp;#39;ba manbashinjutyu.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art.6&lt;br&gt;&lt;br&gt;Naaju chachillaba mumu pundene juunu.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 7&lt;br&gt;1. Ind&amp;iacute;gena chachi ju&amp;#39;ba chunu deechu tadeeyu, tsaalaba baleela&amp;ntilde;u ti&amp;#39; na&amp;#39;baasa kenchunu dejutyuve&lt;br&gt;&lt;br&gt;2. Indigenala bulu chunu pude deeve muchiba bulla jutyu chunu, na&amp;rsquo;baasa ikutin chun jutyu, lala&amp;#39; kaillalanu dekalare&amp;rsquo; vee tenatala eren dejutyu.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 8&lt;br&gt;&lt;br&gt;1. Ind&amp;iacute;gena chachilla judeewashu juntsala lastemaa chunu deechu tajdetuyu, muba lalanu naakenchumu dee&amp;ntilde;uba juntsa demanbashdei tinu dejutyuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;2. Uni judeshu juntsala naakitaa daatadinuu kenu ju&amp;ntilde;uba tsanginu juve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;a) Tike&amp;rsquo;ba chahillalachi ura&amp;rsquo;tuuya kinjutyuve, Tinaaju juu&amp;ntilde;uba kayu ura&amp;rsquo; ke&amp;rsquo; jimishtinu juve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;b) Tyeengenu ke&amp;rsquo;ba chachillachi: tu paate, chi paate kayu vera bain machipakinuuya kinjutyuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;c) Lu&amp;rsquo;tsa&amp;rsquo; tenanu dechuren firukendu vee mujtu demangalare&amp;rsquo; me-ee -eekinu pudejdetuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;d) Tinuba detsamijasa detya&amp;ntilde;uba, manda juuchiya tsaikeyan jutyuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;e) Tsajutyu&amp;#39;baasa tsadeeve ti&amp;#39; muba chachillanu na&amp;#39;baasa pas neneinu pudejdetuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 9&lt;br&gt;&lt;br&gt;Indigenala deechu tadeeve, nuka tenatala chunu ten&amp;ntilde;uba, vee pebulutala chunu ten&amp;ntilde;uba, tsaaren junga tsana&amp;rsquo;ba naaken chumu ju&amp;rsquo;ba tsaren ken chunu. Tsadena&amp;ntilde;uba muba na&amp;rsquo;baasa panu dejutyuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 10&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ind&amp;iacute;genala&amp;rsquo; chunu tutalaya, muba merendetyu mangalarenu pudejdetuve veemujtu me-eenu. Entsaa ginuuba juu faa&amp;ntilde;uya, tu duvenilaba kuinda dekitu chachillaren tsai&amp;ntilde;u urave detishu juntsaya, veemujtu miji&amp;rsquo; machunu detsuve. Tsaaren yala&amp;#39; demalu&amp;#39; mijinmitya lushi paanginu detsuve.Tsaaren manen bene juntsa tenanu maja&amp;rsquo;ba machunaaba ju&amp;ntilde;uya.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 11&lt;br&gt;&lt;br&gt;1. Chachilla bain deechu tadeeve, tinaajuu miju&amp;#39;bain demamijakaanu: tyeengenchumu deju&amp;#39;ba, matsunu paate, miruku paate, titala keengenchumu ju&amp;#39;ba, tsenmiren tinbu rukula&amp;#39; chunu tena tala kuidangenu, tsangenuuba faa&amp;ntilde;uya, Tsenmiren chachilla kerajtu pebulusha depe&amp;ntilde;uba yala&amp;rsquo; tusha mandaanu pude deeve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;2. U&amp;ntilde;i judeeshu juntsala chachilla&amp;#39; chunu tenatala tu demushaki&amp;ntilde;uu dekishu juntsaya naakitaa ura&amp;#39; mandi&amp;ntilde;uu ju&amp;ntilde;uba, indigenalaba kuinda kenuu detuve. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art.12&lt;br&gt;&lt;br&gt;1. Chachilla bain tsaren deechu tadeeve, naaken chunu ju&amp;#39;ba : lala tyegenchumu ju&amp;#39;ba, matsunu paate, miruku paate, titala keengen chumu deju&amp;#39;ba, tsenmiren yumaa tinbu rukula kusas juu mengaandala kuidangenu, kamanbaateya naa chachi vee tupaatesha peyai&amp;ntilde;uba mandaanu pude deeve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;2. Tsejmitya Uni, jumula tsantsaya kiika dekimishti&amp;#39; tinbu rukula&amp;#39; tananu tsumi, naa cha&amp;#39; pemu juu mandaanu deki&amp;ntilde;uba kuinda deke&amp;rsquo; tsai shuwatu nuka mandaanu detya&amp;rsquo;&amp;ntilde;uba me-eekanu pudeve. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 13&lt;br&gt;&lt;br&gt;1. Chachilla bain pude deeve, naake, tawaasha kenuu ju&amp;ntilde;uba tsange&amp;rsquo; kuida genu. Challa awamulanu kaspee tinbutalaya entsaa chukeyamuve ti panu, ti palaachi pamu ju&amp;rsquo;ba, naaju jalli juuya panmu deju&amp;rsquo;ba, naaketa piiken chumu deju&amp;rsquo;ba, tsenmiren tsandikeyanu juve. Cha&amp;rsquo; mumu, tena mumu, pudeeshu juntsalanu tsaa tsangaanu.&lt;br&gt;&lt;br&gt;2. Balela (U&amp;ntilde;i), naaketaa chachillanu na&amp;rsquo;baasa kinjutyuu ju&amp;ntilde;uba juntsaaya kenu juve. Tsenmitya naaju bale rukulaba chachillanu firu&amp;rsquo;kikinuuya kindejutyuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 14&lt;br&gt;&lt;br&gt;1. Chachilla bain pude deeve: nai keetadi&amp;ntilde;aa kiika keewaanu yasha ura&amp;rsquo; dejisa detyashu juntsaya tsanginu dejuve, tsenmiren lala&amp;rsquo; palaachi tene mijakaanu deeve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;2. Chachilla&amp;rsquo; kaillalabain tsaren deechu tadeeve, ti&amp;rsquo;baasa, kiika mijanu paate juutala bain, tsenmitya indigenala&amp;rsquo; kailla deeve tinu dejutyuve, naa nuka kiika demijanu detya&amp;ntilde;uba.&lt;br&gt;&lt;br&gt;3. U&amp;ntilde;i (bale) rukula chachillaba dekuinda kitaa, kaillalanu naakenu ju&amp;ntilde;uba panu detsuve. Naa lu&amp;rsquo;tsa&amp;rsquo; tenanu chutyu, veemujtu pebulutala dechu&amp;rsquo;ba kiika mijanu dejuve, tipalaachi pamu deju&amp;rsquo;bain.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 15&lt;br&gt;&lt;br&gt;1. Vee vee indigenala dechu&amp;rsquo;bain tsaren deechu tadeeve, tsaaren vee vee keengen chumu deeve, tinbunu kuinda paate bain paree jutyu. Tsenmityaa entsa kuinda juyushu juntsa faawarenu juve, kumuinchi demijakaanu. &lt;br&gt;&lt;br&gt;2. Kumuinchi U&amp;ntilde;i tukuraa chumula indigenalanu ayudangenu dejuve:naaki&amp;ntilde;aa ura&amp;rsquo;chunu dee&amp;ntilde;uba, na&amp;rsquo;baasa ken chundejutyu, tsemin vee vee pebuluutala bian ura&amp;rsquo; junu kumuinchiren &lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 16&lt;br&gt;&lt;br&gt;1. Chachilla bain naaketaa kuinda faawarenu ke&amp;rsquo;bain lala&amp;rsquo; palaachiren depa&amp;rsquo; demijakaanu pude deeve Tsadee&amp;ntilde;u&amp;rsquo;mitya chachillanu tsanaidala pakaanu pudejdetuyu tinu dejutyuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;2. Bale rukula, entsanginu dejuve, nutala radio dechu&amp;ntilde;uba jundala indigenala panu pude deeve, tinu detsuve,tsenmitya naaju indigenalaba tsanaidala panu pude deeve. Tsejmitya naaju radio-talaba taawasha kimula indigenala dechuve,yaibain panu pude deeve ti&amp;rsquo; kuinda faaware&amp;rsquo; jijiinu dejuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 17&lt;br&gt;&lt;br&gt;1. Maalli juu, pebulunu bulu chunamula bian, sunden chunu deeve, tsenmin naa taawasha kenu ju&amp;rsquo;ba pude deju nuka tu paateshaba.&lt;br&gt;&lt;br&gt;2. Indigenala&amp;rsquo; pebulutala panmalaya U&amp;ntilde;i judeeshu juntsala, lala&amp;rsquo; kaillalanaa kayu den keetananu dejuve: kaillalanu taawasha kikarenjutyu tsangendu lastemaiba inu dejuve. Yala&amp;rsquo; kiika keenu uranu tsangikaamalaya urajtuve, naa mijtuba awanu detsuve. Tsejmitya kaillalachiya kiikaa mijanaa deechu tadeeve. &lt;br&gt;3. Chachillaba deechu tadeeve, nuka taawasha kesnendetsu&amp;ntilde;uba muba firu&amp;rsquo; mandagen dejutyuve, tsejmiren lushi bain ura&amp;rsquo; panginu dejuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 18&lt;br&gt;&lt;br&gt;Chachillaba deechu tadeeve, tikeenuu ju&amp;ntilde;uba veelaba dewa&amp;rsquo;di&amp;rsquo; depaviikenu, tsaatala patinuu jumula laachi bain balela dejuve, Yala tsandinu detsuve, entsagi&amp;ntilde;aa uranu juve ti&amp;rsquo; ajkesha miya&amp;rsquo; jindetsuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 19&lt;br&gt;&lt;br&gt;U&amp;ntilde;i judeeshu juntsala tiba gujityumujchiren pake&amp;rsquo;meenu detsuve,laachi naajulaa bale ruku dechu&amp;ntilde;uba, yaiba dekuinda deke&amp;rsquo; dedyatu mawainu detsuve, tsenmala pebulula uraa detinmala tike&amp;rsquo;jinuu ju&amp;ntilde;uba kindetsuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 20&lt;br&gt;&lt;br&gt;1.Chachillaba deechu tadeeve, naakitaa tsaa tsananu ju&amp;rsquo;ba, tsenmiren laachi bale ruku jumula naaki&amp;ntilde;aa katawanuu ju&amp;ntilde;uba talaimishtinu dejuve: lushi paate, bulu dechunu. Tsangishu juntsaa kumuinchi naake taawasha ken chundya&amp;rsquo;ba kinu dejuve &lt;br&gt;&lt;br&gt;2. Ind&amp;iacute;gena pebulula tiba tajtu malastemaa chudenashu juntsala bain tsaren deechu detave, veela naaju dechu&amp;ntilde;uba tsaanu dejuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 21 &lt;br&gt;&lt;br&gt;1. Chachillanu muba na&amp;rsquo;baasa kindejutyuve, ura&amp;rsquo; chunu detsuve, tsai kiikaa mijanu, taawasha kenu, tsenmiren demija&amp;rsquo; pullandala kayu mamijanu kiika paatela, kamanbate ya kimijanchi, dilu paatebain kayu vera mijanu deeve. Tsaita lushi katan chunu detsuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;2.Tsejmitya U&amp;ntilde;i, naakenuu ju&amp;ntilde;uba mijanu juve,chachilla naa-itaa kayu ajkesha lushi paate katanuu deju&amp;ntilde;uba. Tsenmiren entsa paate kayu aakeetadinuu juve entsaa chachillanu: rukulanu, shinbulanu taawasha kenjutyuulanu, supulanu, unalanu, pannalanu, kaillalnu,mantsa kapuka, neepa, tyaapa putyuulanu bain &lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 22&lt;br&gt;&lt;br&gt;1. Kayu denkeenanu jumiya rukulanu, shinbulanu, umaa awaintsumulanu, kaillalanu bain tsenmin mantsa lastemaa chumulanu kayu den ayudangenu juve. &lt;br&gt;&lt;br&gt;2. U&amp;ntilde;i entsaayaa kina juve, indigenalaba debuuditu; supula, kaillala&amp;rsquo;mitya tiba firu&amp;#39; injuutyu, sunden chunanuuya kinuu dejuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 23&lt;br&gt;&lt;br&gt;Cha&amp;#39;pebulubain tyeengenu tya&amp;#39;ba tsanginu pude deeve,tsenmin naaketaa kayu ura&amp;#39;kenuu &amp;ntilde;uba kiika main kinu dejuve, tsangishu juntsaa chachillaba yaitene naakinutya&amp;#39;ba mijanu dejuve, dilu paate, ya kinuu paate tsenmin yalaren taawasha kinu dejuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 24&lt;br&gt;&lt;br&gt;1. Indigenlabain dilu&amp;#39;matsatiyanu tsumi tape talanu deechu tadeeve, tsenmiren naaken chumu ju&amp;#39;ba tsangenchunu: dilu paate,tsaaren meneste imulanu kuidangenu: chi, tape,animaa, tutainsha tsumulanu bain Tsejmitya indigenalanu mijturen tsangindetsaa tinu dejutyuve. &lt;br&gt;&lt;br&gt;2. Chachilla bain deechu tadeeve, sunden chunu, paree juunu, dilu&amp;#39;tu tene chunanu. Tsejmitya U&amp;ntilde;i, entsaatala kayu denkeedinu juve. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 25 &lt;br&gt;&lt;br&gt;Chachilla tinu keengen chumu deju&amp;#39;ba juntsanu kayu daran tan&amp;ntilde;uu ginu dejuve; tu paate, pi paate, lamaa pi keetala kalen dechujmitya kuidangenu jukeyave, challa ma-awamula bene ura&amp;#39;chunu detsuve. &lt;br&gt; &lt;br&gt;Art. 26&lt;br&gt;&lt;br&gt;1. Tu juushu juntsa, chi judeeshu juntsa laachi deeve, entsa tusha yumaa chachilla tsanamude&amp;#39;mitya.&lt;br&gt;&lt;br&gt;2.Chachilla deechu tadeeve, tyeengenu tya&amp;#39;baIn tsenmin tu,chi,kayu vera jumulanu kuidangenu dejuve. Tsandimiya tu juushu juntsa chachillachi tene juuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;3. Bale ruku jumula entsaya kenuu dejuve, chachilla tu duveni judee&amp;ntilde;u&amp;#39;mitya kiika ke&amp;#39;kunu detsuve, muba bulla kindejutyu, chachilla naaken chumu deju&amp;#39;ba tsaa chunu detsuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 27&lt;br&gt;&lt;br&gt;Balela naaki&amp;ntilde;u ura&amp;ntilde;uba tsangenu dejuve, cha&amp;rsquo; pebulula naaken chumu dee&amp;ntilde;uba juntsaa talaya ta&amp;rsquo;kandejutyuve, na tu paatetalaba, tsaaren main tu taturen kiika tajtushu juntsaya kunu dejuve. Tsejmitya chachilla bain tsaren deechu tadeeve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 28&lt;br&gt;&lt;br&gt;1. Chachilla bain deechu tadeeve, tutala na&amp;rsquo;baasa deki&amp;ntilde;u, chi millangare&amp;rsquo; deku&amp;ntilde;u, laabain ajaapanu pude deeyu, tsange&amp;rsquo; kuwamulanu lushi kanu mas tsangen chun dejutyu cha&amp;rsquo; tutala. &lt;br&gt;&lt;br&gt;2. Mantsa chachilla, vee balelanu mijakaatyumujchiba tu demuske&amp;rsquo; dekuwa&amp;ntilde;u tsangenmitya lushi kanu pude deeve, tsangityumiya chi mawajnu mandagenu dejuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 29&lt;br&gt;&lt;br&gt;1. Lala&amp;rsquo; tu juushu juntsa kuidangenu dejuve, tsangishu juntsa ti puka wajke&amp;rsquo;ba ka&amp;rsquo;fin chunu detsuve. Tsaa&amp;ntilde;u&amp;rsquo;mitya tsaanu keenamu bale rukula kayu naakinuu ju&amp;ntilde;uba chachillanu kuindadeke&amp;rsquo; narake mijakaanu dejuve,lala&amp;rsquo; chunu tenatala tu mushkenjutyu. &lt;br&gt;&lt;br&gt;2. Tsenmin tutala mushakinuu pi juuya cha&amp;rsquo; chunu tenatala waadagaren dejutyuve, chachilla merendetyuya.&lt;br&gt;&lt;br&gt;3. Cha&amp;rsquo; chunu tenanu tsaayaaba benenu pi juu deyuukepu&amp;ntilde;u dilu&amp;rsquo;ba indetsushu juntsaya. U&amp;ntilde;i, jeke mandagenu juve, chachillanu remedyu dekikaanu, tsenmiren junu chumu chachillanu naa-indetsu&amp;ntilde;uba dilulanu keetadinu mandagenu juve. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Art.30&lt;br&gt;&lt;br&gt;1. Chachilla&amp;rsquo; tutala suutaduula devi&amp;rsquo; aikemijai&amp;ntilde;ugen chunu dejutyuve.&lt;br&gt;Yala tsai junu devi&amp;rsquo; dechu&amp;ntilde;aa chachilla ura&amp;rsquo; chukeenu juve ti&amp;rsquo;ba depa&amp;ntilde;uya jundala vi&amp;rsquo; chunu dejuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;2. U&amp;ntilde;i, chachillanu pake&amp;rsquo;meenu juve, lala&amp;rsquo; bale rukulanu, &amp;ntilde;ulla&amp;rsquo; tusha suutaduula devija&amp;rsquo; chunu pudenu dejun ti&amp;rsquo; pake&amp;rsquo;meenu juve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 31&lt;br&gt;&lt;br&gt;1. Chachilla deechu tadeeve, tiba kuidagenu yumaa tinbu rula&amp;rsquo; tananu tsumi, tyeengen chumu ju&amp;rsquo;ba, chachi paate, &amp;ntilde;i paate, remedyu paate kayu vera bain, Tsejmitya lala tinaaju mideju&amp;rsquo;ba juntsa kuidangenu tsamatsa bale&amp;ntilde;u&amp;rsquo; mitya. &lt;br&gt;&lt;br&gt;2. U&amp;ntilde;i, chachillaba kuinda dekitu, entsadee&amp;ntilde;u mija&amp;rsquo; mitya, &amp;ntilde;ullanu naadeju&amp;ntilde;uba tsaa tsananu tsuve tinu juve. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 32.&lt;br&gt;&lt;br&gt;1. Chachilla tinaaju kayu daran meneste inuu ju&amp;ntilde;uba, tsaatala kiika kenu dejuve, tsange&amp;rsquo; lala&amp;rsquo; tutala taawashakenuu juve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;2. Cha&amp;rsquo; pebululaba mantsa menesteginaaba dejushu juntsaya U&amp;ntilde;i, pake&amp;rsquo;meetu uraa detinmala kiika ke&amp;rsquo;tsuunu detsuve, ti kenu detya&amp;rsquo;ba tsaaren lala&amp;rsquo; tutala, chunu tenatala, pulla kalareke, tutainsha tsumu dekalaa&amp;ntilde;u firu&amp;rsquo; injutyu&amp;ntilde;uya. Uranu juve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;3. Tsejmitya bale ruku jumula mijanu dejuve, naakitaa lala&amp;rsquo; tutala jayu ura&amp;rsquo; mandinuu ju&amp;ntilde;uba jayaa matsatiwaanu kenu palaa panu dejuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 33&lt;br&gt;&lt;br&gt;1. Chachilla naaju ju&amp;rsquo;ba tsaanu detsuve, naaken chumu ju&amp;rsquo;bain, tyeengemu deju&amp;rsquo;ba. Tsaa dechu&amp;ntilde;uba muba firu&amp;rsquo; pandejutyuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;2. Chachilla bain tsaren deechu tadeeve, naakita baleruku dekalare&amp;rsquo; ajkesha mija&amp;rsquo;jinu dee&amp;ntilde;uba pude deeve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 34&lt;br&gt;&lt;br&gt;Chachilla bain entsangenu pude deeve: naakita ura&amp;rsquo;chunuu ju&amp;ntilde;u bain, tyeengen chumu deju&amp;rsquo;ba. Tsenmiren titala talainu mideju&amp;rsquo;ba tsaatala talainu dejuve. Yumaa tukura entsa kiika tsuna&amp;ntilde;u&amp;rsquo;mitya.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 35&lt;br&gt;&lt;br&gt;Chachilla bain deechu tadeeve, yala&amp;rsquo; chunu tenatala muba mandagindetyuren entsanataa ura&amp;rsquo; chukeenu juve, ti&amp;rsquo; panu bulu chumutalaya.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art.36&lt;br&gt;&lt;br&gt;1. Indigenala tukuraa dechuyu, tsaren juntsa tu devela deeve nuka paateshaba tsaaren dechuve, naa-na&amp;rsquo;bain kuinda kee juukeyanu juve.Vee vee pebulutala dechubain tiken chumu deju&amp;rsquo;ba tsangenchunu pude deeve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;2. U&amp;ntilde;i, jumula pake&amp;rsquo;meenu dejuve, tinaaju talaa ayudangenu ju&amp;rsquo;ba, tsenmiren naakita entsa kiikanu naati&amp;ntilde;uba tsange ke&amp;rsquo; jinu ju&amp;rsquo;ba. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 37&lt;br&gt;&lt;br&gt;1. Indigena chachilla deechu tadeeve, entsa kiika tyeengenuu ju&amp;ntilde;uba tsangenu tinu, tsenmin ura&amp;rsquo; mangenuuba ju&amp;ntilde;uya mannu. Tsaaren U&amp;ntilde;i, tsadeki&amp;ntilde;uba urave tinu tsuve. &lt;br&gt;&lt;br&gt;2. Enu naati depa&amp;rsquo; depiiki&amp;ntilde;uba, muba urajtuve ti&amp;rsquo; panu dejutyuve, ne magaapuke, mamushakinuuba kindejutyuve, chachilla&amp;rsquo; paate deechu taadeeve ti&amp;rsquo; tsaama pillaa&amp;ntilde;u&amp;rsquo; mitya.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 38&lt;br&gt;&lt;br&gt;U&amp;ntilde;i, indigenala&amp;rsquo; pebululanu depake&amp;rsquo;meenu juve, tsange&amp;rsquo; ayudangenu tsenmiren entsa kiikanu naati depa&amp;rsquo; depiiki&amp;ntilde;uba tsanginu juve &lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 39&lt;br&gt;&lt;br&gt;Chachillanu, U&amp;ntilde;i lushi kuwa&amp;ntilde;u kuidagemijanu, veemujtu chulla deku&amp;ntilde;u bain tsaren jukeyanu juve, tsejmitya entsa kiikanu naadeti&amp;ntilde;uba tsanginu jukeyave.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 40&lt;br&gt;&lt;br&gt;Chachilla bain tsaren deechu tadeeve, tikenuuju&amp;ntilde;uba, tsenmin tinaaju peletu ****&amp;rsquo;ba Unilanu. Naa veemujtu chumu balelanu bain tsandikeyanu juve. Tsenmiren chachilla paate juushu juntsanu naakenchumu dee&amp;ntilde;uba yumaa chachilla&amp;rsquo;mitya tsaa kiika tsuna&amp;ntilde;u&amp;rsquo;mitya. Naaju Unilaba tukuraa chumula na&amp;rsquo;baasa kindejutyuve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;ART. 41 &lt;br&gt;&lt;br&gt;Kabale rukula buunamula yaiba tsandi miruku juntsaala Naciones Unidas-sha, buunamula entsa leynu naati&amp;ntilde;uba tsangenu detsuve,Tsejmitya naa lushi paate, tike&amp;rsquo;ba ura&amp;rsquo;jiinuuba demijakaanu detsuve. Tsadekishu juntsaa entsaa paatetala chachilla bain punu detsuve, mija&amp;ntilde;u uraa detyashu juntsaya.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art.42&lt;br&gt;&lt;br&gt;Naciones Unidas, vee vee bale rukulaba naa-uwanuba wa&amp;rsquo;di&amp;rsquo; papatinu deshuwave indigenala&amp;#39; paate.&lt;br&gt;Tsenmitya balela entsa kiikanu naati&amp;ntilde;uba juntsaaya kinu dejuve, naati depa&amp;rsquo; depiiki&amp;ntilde;uba chachilla&amp;#39;mitya.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tsandinu. &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 43&lt;br&gt;&lt;br&gt;Challa deechu paate padetishu juntsa, yumaa tsaama juu&amp;ntilde;u&amp;rsquo;mitya, indigenala pebulutala naaju chumu ju&amp;rsquo;bain, tsaa juunu detuve, muchiba firu&amp;rsquo;tikayan jutyu kumuinchi indigenala tukuraa chumulaya.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 44&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kumuinchi uraa kenu tsumi juushu juntsa paate,unbeerukula, supulabain paree judeeve, ti&amp;rsquo; depave Naciones Unidas.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art. 45&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tsejmitya entsa deechu paate pa&amp;rsquo;pilladekishu juntsa, muba maalli pensachi mannu jutyuve, enu naati pa&amp;rsquo; pilla&amp;ntilde;uba tsange ke&amp;rsquo; jinu juve.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Art.46&lt;br&gt;&lt;br&gt;1. Tsejmitya muba entsa ley-nu, vera mange&amp;rsquo; tsuunu dejutyu, naa vera&amp;rsquo; mangike, mangaapukenuu bain jutyu mu&amp;#39; chachillaba, tsange&amp;#39; dewa&amp;#39;di&amp;#39; defaawaave tinu jutyu. Yumaa Naciones Unidas, chachilla&amp;rsquo; mitya tsange depiike&amp;rsquo; defaaware&amp;ntilde;u&amp;#39;mitya entsa ley-juushu juntsa, tsamanta baleve indigenalachiya.&lt;br&gt;&lt;br&gt;2. Entsa deechu pillaashu juntsa paatenu panmalaya, chachi deeshu juntsaya muba firu&amp;rsquo; kindejutyuve. Tsejmitya entsa ley, tsaa ju&amp;ntilde;u&amp;rsquo;mitya indigenalanuya tukuraa chumulanu na&amp;rsquo;baasa kindejutyuve, tsenmin laachi uraa tene juuyaa kenu detsuve naaju balelaba.&lt;br&gt;&lt;br&gt;3. Entsa kiikanu chachillabain tsaren deechu detave, ti&amp;rsquo; pillaashu juntsanu, kayu uran mannu kishu juntsaya depaviikitaa tsangenuu dejuve, tsaaren laachi urajtuuya kindejutyuve.Ti kenuu&amp;ntilde;uba paree juuya kinu, muba ura&amp;#39; chunuu tene juu.&lt;br&gt;&lt;hr size=&quot;1&quot;&gt;&lt;br/&gt;</description></item><item><title>Español</title><link>http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Espa%C3%B1ol</link><author>kering</author><guid isPermaLink="false">http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Espa%C3%B1ol</guid><pubDate>Wed, 30 Sep 2009 23:45:43 CDT</pubDate><description>&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com../&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;AYN Home&quot;&gt;AYN Home&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	 		&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/2009%3A+UPDATES+Permanent+Forum+on+Indigenous+Issues%2F++AL+DIA++Foro+Permanente+sobre+Asuntos+Indigenas&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;2009: UPDATES Permanent Forum on Indigenous Issues/  AL DIA  Foro Permanente sobre Asuntos Indigenas&quot;&gt;2009: UPDATES Permanent Forum on Indigenous Issues/  AL DIA  Foro Permanente sobre Asuntos Indigenas&lt;/a&gt; 		 		 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Academia%2C+Investigaci%C3%B3n+y+Pueblos+Ind%C3%ADgenas&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Academia, Investigación y Pueblos Indígenas&quot;&gt;Academia, Investigaci&amp;oacute;n y Pueblos Ind&amp;iacute;genas&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Conocimiento+Tradicional+Ind%C3%ADgena&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Conocimiento Tradicional Indígena&quot;&gt;Conocimiento Tradicional Ind&amp;iacute;gena&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Cultura+y+Artes&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Cultura y Artes&quot;&gt;Cultura y Artes&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Culture+and+Arts&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Culture and Arts&quot;&gt;Culture and Arts&lt;/a&gt; 		 		 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Declaration+in+Indigenous+languages%2FLa+Declaraci%C3%B3n+en+Idiomas+Indigenas&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Declaration in Indigenous languages/La Declaración en Idiomas Indigenas&quot;&gt;Declaration in Indigenous languages/La Declaraci&amp;oacute;n en Idiomas Indigenas&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Derechos+Humanos&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Derechos Humanos&quot;&gt;Derechos Humanos&lt;/a&gt; 		 		 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Desarrollo+y+Econom%C3%ADa&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Desarrollo y Economía&quot;&gt;Desarrollo y Econom&amp;iacute;a&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Directorio+de+P%C3%A1ginas+Principales+en+Espa%C3%B1ol&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Directorio de Páginas Principales en Español&quot;&gt;Directorio de P&amp;aacute;ginas Principales en Espa&amp;ntilde;ol&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Educaci%C3%B3n&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Educación&quot;&gt;Educaci&amp;oacute;n&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Espiritualidad%2C+Derechos+Religiosos%2C+y+Sitios+Sagrados&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Espiritualidad, Derechos Religiosos, y Sitios Sagrados&quot;&gt;Espiritualidad, Derechos Religiosos, y Sitios Sagrados&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Estrategias+en+la+Edad+de+Obama&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Estrategias en la Edad de Obama&quot;&gt;Estrategias en la Edad de Obama&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/G%C3%A9nero+y+Familia&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Género y Familia&quot;&gt;G&amp;eacute;nero y Familia&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Gobernaci%C3%B3n+y+Liderazgo&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Gobernación y Liderazgo&quot;&gt;Gobernaci&amp;oacute;n y Liderazgo&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Implentation+of+the+Declaration%2FImplementacion+de+la+Declaracion&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Implentation of the Declaration/Implementacion de la Declaracion&quot;&gt;Implentation of the Declaration/Implementacion de la Declaracion&lt;/a&gt; 		 		 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/International+Law&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;International Law&quot;&gt;Indigenous Organizations/Organizaciones Ind&amp;iacute;genas&lt;/a&gt;&lt;br&gt; 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Lenguajes+e+Idiomas&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Lenguajes e Idiomas&quot;&gt;Lenguajes e Idiomas&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Leyes+y++Derechos+Internacionales&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Leyes y  Derechos Internacionales&quot;&gt;Leyes y  Derechos Internacionales&lt;/a&gt; 		 		 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Medio+Ambiente&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Medio Ambiente&quot;&gt;Medio Ambiente&lt;/a&gt; 		 		 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Medios+de+Comunicaci%C3%B3n&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Medios de Comunicación&quot;&gt;Medios de Comunicaci&amp;oacute;n&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Nilo%27s+blog&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Nilo's blog&quot;&gt;Nilo&amp;#39;s blog&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Organizaciones+Efectivas+y+Auto-governaci%C3%B3n&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Organizaciones Efectivas y Auto-governación&quot;&gt;Organizaciones Efectivas y Auto-governaci&amp;oacute;n&lt;/a&gt; 		 		 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Salud+y+Alimentaci%C3%B3n&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Salud y Alimentación&quot;&gt;Salud y Alimentaci&amp;oacute;n&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Tecnolog%C3%ADa&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Tecnología&quot;&gt;Tecnolog&amp;iacute;a&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Tierras+y+Territorios&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Tierras y Territorios&quot;&gt;Tierras y Territorios&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/URGENTE+UPDATES%2F+NOTICIAS+URGENTES&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;URGENTE UPDATES/ NOTICIAS URGENTES&quot;&gt;URGENTE UPDATES/ NOTICIAS URGENTES&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Vivienda&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Vivienda&quot;&gt;Vivienda&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Volunteers+and+assistance%2FVoluntarios+y+apoyo&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Volunteers and assistance/Voluntarios y apoyo&quot;&gt;Volunteers and assistance/Voluntarios y apoyo&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;hr size=&quot;1&quot;&gt;&lt;br/&gt;</description></item><item><title>English</title><link>http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/English</link><author>kering</author><guid isPermaLink="false">http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/English</guid><pubDate>Wed, 30 Sep 2009 22:51:49 CDT</pubDate><description>&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com../&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;AYN Home&quot;&gt;AYN Home&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;	 		&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/2009%3A+UPDATES+Permanent+Forum+on+Indigenous+Issues%2F++AL+DIA++Foro+Permanente+sobre+Asuntos+Indigenas&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;2009: UPDATES Permanent Forum on Indigenous Issues/  AL DIA  Foro Permanente sobre Asuntos Indigenas&quot;&gt;2009: UPDATES Permanent Forum on Indigenous Issues/  AL DIA  Foro Permanente sobre Asuntos Indigenas&lt;/a&gt; 		 		 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Academia%2C+Research%2C+and+Indigenous+People&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Academia, Research, and Indigenous People&quot;&gt;Academia, Research, and Indigenous People&lt;/a&gt; 		 		 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Culture+and+Arts&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Culture and Arts&quot;&gt;Culture and Arts&lt;/a&gt; 		 		 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Declaration+in+Indigenous+languages%2FLa+Declaraci%C3%B3n+en+Idiomas+Indigenas&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Declaration in Indigenous languages/La Declaración en Idiomas Indigenas&quot;&gt;Declaration in Indigenous languages/La Declaraci&amp;oacute;n en Idiomas Indigenas&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Development+and+Economy&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Development and Economy&quot;&gt;Development and Economy&lt;/a&gt; 		 		 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Education&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Education&quot;&gt;Education&lt;/a&gt; 		 		 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Energy+and+Indigenous+Peoples&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Energy and Indigenous Peoples&quot;&gt;Energy and Indigenous Peoples&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Environment&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Environment&quot;&gt;Environment&lt;/a&gt; 		 		&lt;br&gt; 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Foundations+and+Funders+%2F+Fundaciones+y+Fondos&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Foundations and Funders / Fundaciones y Fondos&quot;&gt;Foundations and Funders / Fundaciones y Fondos&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Gender+and+Family&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Gender and Family&quot;&gt;Gender and Family&lt;/a&gt; 		 		 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Governance+and+leadership&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Governance and leadership&quot;&gt;Governance and leadership&lt;/a&gt; 		 		 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Health+and+Food&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Health and Food&quot;&gt;Health and Food&lt;/a&gt; 		 		 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Housing&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Housing&quot;&gt;Housing&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Human+Rights&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Human Rights&quot;&gt;Human Rights&lt;/a&gt; 		 		 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Implentation+of+the+Declaration%2FImplementacion+de+la+Declaracion&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Implentation of the Declaration/Implementacion de la Declaracion&quot;&gt;Implentation of the Declaration/Implementacion de la Declaracion&lt;/a&gt; 		 		 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Indigenous+Knowledge&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Indigenous Knowledge&quot;&gt;Indigenous Knowledge&lt;/a&gt; 		 		 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Indigenous+Organizations%2FOrganizaciones+Ind%C3%ADgenas&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Indigenous Organizations/Organizaciones Indígenas&quot;&gt;Indigenous Organizations/Organizaciones Ind&amp;iacute;genas&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/International+Law&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;International Law&quot;&gt;International Law&lt;/a&gt; 		 		 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Justice+and+law&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Justice and law&quot;&gt;Justice and law&lt;/a&gt; 		 		 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Land+and+Territory&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Land and Territory&quot;&gt;Land and Territory&lt;/a&gt; 		 		 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Languages&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Languages&quot;&gt;Languages&lt;/a&gt; 		 		 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/News+and+Media&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;News and Media&quot;&gt;News and Media&lt;/a&gt; 		 		 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Nilo%27s+blog&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Nilo's blog&quot;&gt;Nilo&amp;#39;s blog&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Organizing+Effectiveness&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Organizing Effectiveness&quot;&gt;Organizing Effectiveness&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Spirituality%2C+Religious+Freedom%2C+Sacred+Sites&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Spirituality, Religious Freedom, Sacred Sites&quot;&gt;Spirituality, Religious Freedom, Sacred Sites&lt;/a&gt; 		 		 			&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Strategy+in+the+age+of+Obama&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Strategy in the age of Obama&quot;&gt;Strategy in the age of Obama&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Technology&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Technology&quot;&gt;Technology&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/URGENTE+UPDATES%2F+NOTICIAS+URGENTES&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;URGENTE UPDATES/ NOTICIAS URGENTES&quot;&gt;URGENTE UPDATES/ NOTICIAS URGENTES&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Volunteers+and+assistance%2FVoluntarios+y+apoyo&quot; target=&quot;_self&quot; title=&quot;Volunteers and assistance/Voluntarios y apoyo&quot;&gt;Volunteers and assistance/Voluntarios y apoyo&lt;/a&gt; 		 		&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;&lt;hr size=&quot;1&quot;&gt;&lt;br/&gt;</description></item><item><title>UN Human Rights- Civil Society Handbook</title><link>http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/UN+Human+Rights-+Civil+Society+Handbook</link><author>kering</author><guid isPermaLink="false">http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/UN+Human+Rights-+Civil+Society+Handbook</guid><comments>Rename</comments><pubDate>Wed, 30 Sep 2009 22:34:11 CDT</pubDate><description>&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.ohchr.org/EN/AboutUs/CivilSociety/Documents/Handbook_ENG.pdf+-+2009-07-29&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;This can be downloaded as a pdf file from the web site of the High Commissioner for Human Rights&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#f23113&quot;&gt;Working with the United Nations Human Rights Programme: &lt;br&gt;A Handbook for Civil Society&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;font color=&quot;#f05724&quot;&gt;&lt;b&gt;I. INTRODUCTION TO THE OFFICE OF THE UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;A. The United Nations human rights programme &lt;/b&gt;  The United Nations human rights programme works to promote and protect the human rights of everyone, everywhere. It is carried out through different United Nations human rights institutions and agencies, and includes the various human rights bodies and mechanisms addressed in this &lt;i&gt;Handbook&lt;/i&gt;, all of which have the common aim of promoting and protecting internationally agreed human rights&amp;mdash;civil, cultural, economic, political and social&amp;mdash;rights that were proclaimed in the Universal Declaration of Human Rights over 60 years ago.   As the global authority on human rights, the &lt;b&gt;Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights &lt;/b&gt;(OHCHR) is responsible for leading the United Nations human rights programme and for promoting and protecting all human rights established under the &lt;b&gt;Charter of the United Nations &lt;/b&gt;and international human rights law.   Its vision is of a world in which the human rights of all are fully respected and enjoyed. OHCHR strives to achieve the protection of &lt;i&gt;all &lt;/i&gt;human rights for &lt;i&gt;all &lt;/i&gt;people, to empower people to realize their rights and to assist those responsible for upholding such rights in ensuring that they are implemented.   &lt;b&gt;B. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights &lt;/b&gt;  OHCHR is part of the Secretariat of the United Nations and is led by the High Commissioner for Human Rights, a position created in 1993.1 It collaborates with an ever wider range of actors, including Governments, national human rights institutions (NHRIs), non-governmental organizations (NGOs) and other civil society actors, to instil as broad a commitment to human rights as possible.   1 See General Assembly resolution 48/141 of 20 December 1993. The work of OHCHR is also guided   by the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights and subsequent   human rights instruments, including the 1993 Vienna Declaration and Programme of Action and the   2005 World Summit Outcome Document (General Assembly resolution 60/1 of 16 September 2005).   Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights     As the United Nations principal human rights official, the High Commissioner acts as a moral authority and a voice for victims. The High Commissioner guides the Office&amp;rsquo;s mission and values, identifies its priorities, and drives its activities. The High Commissioner makes public statements and appeals on human rights situations and crises; engages in dialogue with Governments to strengthen national human rights protection; and travels widely to ensure that human rights messages are heard in all parts of the world, to listen to those whose rights have been denied and to engage with duty bearers.   The High Commissioner works to mainstream human rights standards throughout all United Nations programmes to ensure that peace and security, development, and human rights&amp;mdash;the three essential pillars of the United Nations system&amp;mdash;are interlinked and mutually reinforcing, and that human rights form the bedrock of all United Nations activities.   As the High Commissioner speaks openly and publicly about the global situation of human rights and combats impunity by holding States accountable for their actions and inaction, it is to be expected that the High Commissioner and the Office will at times attract criticism from different quarters. It is all the more important then, when injecting human rights perspectives and approaches into debates which are frequently politicized, that objectivity, accuracy and the universality of human rights underpin the Office&amp;rsquo;s work.   The current High Commissioner, &lt;b&gt;Ms. Navanethem Pillay&lt;/b&gt;, assumed office in September 2008. Ms. Pillay was preceded by Ms. Louise Arbour (2004-2008), Mr. Sergio Vieira de Mello (2002-2003),2 Ms. Mary Robinson (1997-2002) and Mr. Jos&amp;eacute; Ayala Lasso (1994-1997). Mr. Bertrand G. Ramcharan was Acting High Commissioner from 2003 to 2004.   OHCHR is headquartered at Palais Wilson in Geneva, Switzerland, and has an office at United Nations headquarters in New York. Comprising more than 900 staff members, over half of whom work in the field, its presences include country teams and offices, regional offices, human rights advisers, and human rights components in United Nations peace missions.   2 On 19 August 2003, Sergio Vieira de Mello was killed along with 21 other United Nations staff in Baghdad, where he was serving the United Nations as the Secretary-General&amp;rsquo;s Special Representative in Iraq.     &lt;b&gt;C. OHCHR work and activities &lt;/b&gt;  OHCHR seeks the implementation of human rights standards in the daily lives of all people everywhere. Working towards this goal, it collaborates with Governments, parliaments, judicial authorities, police and prison officials, NHRIs, NGOs and a broad range of other civil society actors, in addition to United Nations partners, to build awareness of and respect for human rights. OHCHR empowers individuals to claim their rights and assists States in upholding their human rights obligations.   Local, national and international human rights NGOs are a vital part of the international human rights movement and an essential partner for OHCHR. They alert the world to human rights violations. They defend victims, promote rights through education, and campaign for improvements and advancements. The relationship between OHCHR and civil society is a dynamic and collaborative one, which infuses all parts of OHCHR.   OHCHR areas of work span the full spectrum of human rights. Each activity is interrelated and complementary, and forms an integral part of its mission.   Its &lt;b&gt;thematic work &lt;/b&gt;identifies and targets gaps in the existing human rights system, leading protection and research and addressing contemporary issues, such as climate change and gender-based violence, from within a human rights framework.   Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights     In its &lt;b&gt;standard-setting work&lt;/b&gt;, OHCHR contributes to the development of new international norms to advance human rights protection and entitlement.   Its &lt;b&gt;monitoring work &lt;/b&gt;aims to ensure that these standards are implemented in practice and thus contributes to making human rights a reality.   Through its work on &lt;b&gt;implementation &lt;/b&gt;in the field, OHCHR looks for early warning signs of human rights crises and deteriorating situations, offering technical assistance to Governments and ready to deploy staff and resources when crises develop.   OHCHR also works to increase &lt;b&gt;human rights education &lt;/b&gt;and awareness. It seeks to empower people to access their rights and, by using United Nations human rights bodies and mechanisms effectively, to become agents of change&amp;mdash;an aim which inspired the creation of this &lt;i&gt;Handbook. &lt;/i&gt;  OHCHR activities are funded from the United Nations regular budget and from voluntary contributions from Member States, intergovernmental organizations, foundations and individuals.   &lt;b&gt;Thematic areas of work &lt;/b&gt;  &lt;i&gt;OHCHR explores new areas of human rights protection and standard-setting across a broad collection of themes and issues. It provides legal and policy advice, undertakes substantive research, facilitates discussion and consultations on emerging issues and trends, and seeks out issue-based partnerships with a range of human rights stakeholders, promoting best practices. &lt;/i&gt;  &lt;i&gt;Its thematic areas of work include: &lt;/i&gt;  Anti-discrimination;   Children;   Climate change and the environment;   Economic, social and cultural rights, including the rights to health, housing, food and water;   HIV/AIDS;   Human rights country assessment and planning;   Human rights and business;   Human rights and counter-terrorism;   Human rights and disability;   Human rights education and training   Human rights mainstreaming;   Human rights monitoring and investigations;   Human rights in peace operations;   Indigenous peoples and minorities;   The Millennium Development Goals and the right to development, including poverty reduction;   Racism;   The rule of law and democracy, including the administration of justice, good&lt;br&gt; governance, accountability, impunity and anti-corruption initiatives;&lt;br&gt; &lt;br&gt;   Security policies;   Trade and globalization;   Trafficking;   Transitional justice;   Women&amp;rsquo;s human rights and gender.       These programmes seek to inject expertise and fresh thinking into selected cross-cutting themes that are of particular importance to the United Nations human rights programme such as equality and non-discrimination. They address groups and issues deserving special attention, such as victims of racial discrimination, minorities and indigenous peoples, women&amp;rsquo;s rights and gender, disability, trafficking and people affected by HIV/AIDS.   Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights       &lt;b&gt;Standard-setting and monitoring &lt;/b&gt;  &lt;i&gt;OHCHR seeks to offer the highest quality research, expertise, advice and administrative services to the main United Nations human rights bodies and mechanisms as they discharge their standard-setting and monitoring duties, contributing to the development of international human rights law and jurisprudence, and working to ensure the implementation of agreed human rights standards. These bodies and mechanisms include: &lt;/i&gt;  The &lt;b&gt;Human Rights Council &lt;/b&gt;and its mechanisms, e.g., the special procedures, the universal periodic review mechanism, the complaint procedure, the Advisory Committee, the Social Forum, the Forum on Minority Issues, and the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples; and   The &lt;b&gt;human rights treaty bodies&lt;/b&gt;.     OHCHR is committed to strengthening civil society&amp;rsquo;s capacity to use the United Nations human rights programme effectively. The chapters that follow explore the various ways that civil society can engage with and contribute to United Nations human rights bodies and mechanisms through OHCHR:   &lt;b&gt;Chapter IV &lt;/b&gt;addresses the human rights treaty bodies;   &lt;b&gt;Chapter V &lt;/b&gt;addresses the Human Rights Council and its mechanisms, including the Advisory Committee, the Social Forum, the Forum on Minority Issues, the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, the open-ended Working Group on the Right to Development and a number of mechanisms related to the Durban Declaration and Programme of Action;   &lt;b&gt;Chapter VI &lt;/b&gt;addresses the special procedures;   &lt;b&gt;Chapter VII &lt;/b&gt;addresses the universal periodic review; and   &lt;b&gt;Chapter VIII &lt;/b&gt;explains how to submit a complaint on an alleged human rights violation.       &lt;b&gt;Human rights implementation &lt;/b&gt;  &lt;i&gt;Human rights standards have little value if they are not implemented. States recovering from conflict or lacking resources or expertise need assistance to meet their human rights obligations. OHCHR therefore devotes considerable resources to supporting national efforts to protect human rights. By engaging with countries, OHCHR strives to bridge a range of implementation gaps, including those related to knowledge, capacity, commitment and security. &lt;/i&gt;  Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights     &lt;i&gt;Through its implementation work in the field, OHCHR aims to ensure that: &lt;/i&gt;  National authorities are informed about international human rights standards and how to translate these into laws, regulations and policies;   Government officials and civil society have greater capacity to address human rights concerns;   Government authorities are aware of their human rights obligations and implement effective remedies to overcome obstacles to the realization of human rights;   Rights-holders are better protected from policies that threaten their personal security; and   OHCHR is in a better position to respond to human rights needs on the ground.     OHCHR field offices and presences develop appropriate and effective responses to human rights challenges in close collaboration with Governments, the United Nations system and NGOs and other members of civil society. For instance, OHCHR assists efforts to incorporate international human rights standards into national laws, and advises on the establishment and functioning of independent NHRIs. It also works with and provides human rights training to judiciaries, military police and parliaments on international standards related to their work, provides advice on treaty body and universal periodic review reporting, and develops programmes for human rights education.   Civil society is a vital partner in all OHCHR activities in the field. Here are some examples of civil society engagement and collaboration with OHCHR in the field:   Alerting OHCHR to deteriorating human rights situations and emerging trends;   Providing information to OHCHR on human rights situations, developments and alleged abuses, locally and nationally;   Working in partnership with OHCHR on human rights seminars and workshops, human rights training programmes, and on national and regional projects to raise awareness of human rights; and   Working with OHCHR to promote the ratification of human rights treaties and their implementation.     OHCHR field presences include country offices, regional offices, human rights components of United Nations peace missions, human rights advisers in United Nations country teams and rapid response to emerging human rights crises.   1. Country offices   OHCHR has established an increasing number of country offices. Their activities cover human rights monitoring, public reporting, providing technical assistance, and assisting Governments to develop long-term and sustainable human rights policies and targets.     2. Regional offices   OHCHR seeks to identify human rights concerns that are important to countries within a region. It can then offer help, both to the region and to the countries, by promoting the sharing and dissemination of experiences and best practices. OHCHR regional offices are also a source of thematic expertise and work closely with regional and governmental bodies, United Nations country teams, international and regional organizations, NHRIs and civil society.   3. Human rights components of United Nations peace missions   OHCHR is involved in United Nations peacekeeping and peacebuilding, and plays an important part in the human rights components of complex field operations run by the United Nations Departments of Peacekeeping Operations and Political Affairs. OHCHR also contributes to the work of the United Nations Security Council, which is responsible for   Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights     international peace and security. These roles illustrate the central place that human rights occupy in all aspects of United Nations work.   OHCHR has identified four priorities that it seeks to integrate into peace missions:   Ensuring justice and accountability in peace processes;   Preventing and redressing human rights violations;   Building capacities and strengthening national institutions; and   Mainstreaming human rights throughout all United Nations programmes.       4. Human rights advisers in United Nations country teams   Human rights advisers are experts deployed by OHCHR to support United Nations country teams at the request of Resident Coordinators. They advise on strategies to build or strengthen a country&amp;rsquo;s capacities and institutions to promote and protect human rights. Human rights advisers also engage with national actors (Government and civil society) on how to promote and implement human rights standards effectively.   5. Rapid response to emerging human rights crises   In addition to engaging with countries through field presences, the OHCHR Rapid Response Unit deploys trained personnel to assist in preventing or responding to deteriorating human rights situations across the globe. OHCHR may conduct or support fact-finding missions and commissions of inquiry to investigate serious allegations of human rights violations.   The Unit also serves as the focal point for OHCHR engagement with the human rights components of peace missions, which OHCHR supports by providing assistance with recruitment, induction and training, as well as substantive policy and programme advice.   10     &lt;b&gt;OHCHR fellowship and training programmes &lt;/b&gt;  OHCHR has established fellowship and training programmes to help increase the role and participation of civil society in human rights mechanisms. These programmes are:   The &lt;b&gt;Indigenous Fellowship Programme&lt;/b&gt;;   The &lt;b&gt;Minorities Fellowship Programme&lt;/b&gt;;   The &lt;b&gt;Human Rights LDC Fellowship Programme&lt;/b&gt;; and   The &lt;b&gt;Fellowship for National Human Rights Institutions Staff&lt;/b&gt;.       &lt;b&gt;OHCHR publications and resource materials &lt;/b&gt;  OHCHR produces an extensive range of publications related to human rights which provide information of interest to Governments, NHRIs, civil society, the general public and the media. Many publications and resources are available for downloading on the OHCHR website or may be requested from the OHCHR &lt;b&gt;Publications and Information Desk&lt;/b&gt;.     &lt;b&gt;Funds and grants &lt;/b&gt;  United Nations funds and grants, some of which are managed by OHCHR, directly benefit NGOs, grass-roots organizations, professional associations and other civil society actors.   The OHCHR-administered funds and grants are:   The &lt;b&gt;United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture&lt;/b&gt;;   The &lt;b&gt;Voluntary Fund for Indigenous Populations&lt;/b&gt;;   The &lt;b&gt;United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery&lt;/b&gt;; and   The &lt;b&gt;&amp;ldquo;Assisting Communities Together&amp;rdquo; (ACT) &lt;/b&gt;Project.       Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights     &lt;b&gt;D. The structure of the Office of the United Nations Hig&lt;/b&gt;h&lt;br&gt; &lt;b&gt;Commissioner for Human Right&lt;/b&gt;s&lt;br&gt; &lt;br&gt;   OHCHR is led by the High Commissioner and the Deputy High Commissioner. Both are supported in their work by the &lt;b&gt;Executive Office&lt;/b&gt;, which is part of the OHCHR &lt;b&gt;Executive Direction and Management Branch&lt;/b&gt;.   The Executive Direction and Management Branch also includes:   The &lt;b&gt;New York Office&lt;/b&gt;, which works to ensure that human rights are fully integrated into the United Nations agenda for development and security, and provides substantive support on human rights issues to the General Assembly, the &lt;b&gt;Economic and Social Council&lt;/b&gt;, the &lt;b&gt;Security Council &lt;/b&gt;and other intergovernmental bodies;   The &lt;b&gt;Policy, Planning, Monitoring and Evaluation Section&lt;/b&gt;, which works with OHCHR staff to ensure that the Office&amp;rsquo;s strategic vision is translated into concrete priorities and operational plans, and that the impact is effectively monitored and evaluated;   The &lt;b&gt;Communications Section&lt;/b&gt;, which develops and implements strategies to improve general knowledge of human rights and inform the international community of human rights developments and OHCHR work;   The &lt;b&gt;Donor and External Relations Section&lt;/b&gt;, which works to ensure that Member States are kept fully informed of OHCHR plans, priorities and funding needs, and mobilizes resources to support the implementation of OHCHR programmes;   The &lt;b&gt;Field Safety and Security Section&lt;/b&gt;, which is responsible, in coordination with the United Nations Department of Safety and Security, for ensuring the security of all OHCHR staff and premises.     The newly established &lt;b&gt;Civil Society Unit &lt;/b&gt;is also part of the Executive Direction and Management Branch. It is the main entry point for civil society actors wishing to contact OHCHR. The Civil Society Unit provides information and advice on a broad range of issues, advises on policies and strategies to enhance cooperation, and develops tools to assist civil society in engaging with the United Nations human rights bodies and mechanisms, of which this &lt;i&gt;Handbook &lt;/i&gt;is the primary example.   OHCHR &lt;b&gt;Programme Support and Management Services &lt;/b&gt;provide support in budgeting and financial management; recruitment and human resources; procurement, asset management and general logistical support for field activities; information technology; and staff development and training.   In addition to the Executive Direction and Management Branch and Programme Support and Management Services, OHCHR comprises four substantive divisions:   &amp;bull; The &lt;b&gt;Human Rights Council and Treaties Division&lt;/b&gt;, which ensures the smooth functioning of the Human Rights Council and a number of its mechanisms, and the   12     human rights treaty bodies. It also supports activities carried out through the Voluntary Fund for Victims of Torture and coordinates all official documentation prepared for use by intergovernmental bodies;   The &lt;b&gt;Special Procedures Division&lt;/b&gt;, which supports the work of the special procedures by providing thematic, fact-finding and legal expertise, research and analysis, and administrative and logistical assistance. The Division also facilitates collaboration and meetings between mandate-holders and stakeholders, including civil society;   The &lt;b&gt;Field Operations and Technical Cooperation Division&lt;/b&gt;, which coordinates the development and implementation of OHCHR country engagement strategies, manages its technical cooperation programme and serves as an entry point for OHCHR field offices; and   The &lt;b&gt;Research and Right to Development Division&lt;/b&gt;, which carries out OHCHR thematic research on human rights, including by providing technical support to the field. The Division also manages the OHCHR documentation centre and publications programme, producing a range of methodological tools and learning packages for use in countries and at headquarters to build the capacity of national institutions, civil society and other partners.     &lt;b&gt;E. OHCHR resources &lt;/b&gt;  &lt;b&gt;OHCHR website &lt;/b&gt;  Civil society actors are encouraged to consult the OHCHR website for updates and information on OHCHR work and activities, including information on the various human rights mechanisms. The OHCHR &lt;b&gt;Annual Reports on Activities and Results &lt;/b&gt;and the &lt;b&gt;High Commissioner&amp;rsquo;s Strategic Management Plan &lt;/b&gt;are also available from the OHCHR website.     The Handbook is available in digital format on the OHCHR website at:   &lt;b&gt;http://www.ohchr.org/civilsocietyhandbook/ &lt;/b&gt;  There you will find the Handbook&amp;rsquo;s chapters available for download, as well as links to all the references contained in the publication.   Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights     &lt;b&gt;F. How to contact OHCHR &lt;/b&gt;  &lt;b&gt;Visiting addresses &lt;/b&gt;  &lt;b&gt;Palais Wilson: &lt;/b&gt;  52 rue des P&amp;acirc;quis CH-1201 Geneva, Switzerland   &lt;b&gt;Motta Building&lt;/b&gt;: 48 avenue Giuseppe Motta CH-1202 Geneva, Switzerland   &lt;b&gt;Postal address &lt;/b&gt;  Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights Palais des Nations 8&amp;ndash;14, avenue de la Paix CH&amp;ndash;1211 Geneva 10 Phone: +41 (0)22 917 90 00 E-mail: InfoDesk@ohchr.org (general enquiries) Website: &lt;b&gt;http://www.ohchr.org &lt;/b&gt;   &lt;hr size=&quot;1&quot;&gt;&lt;br/&gt;</description></item><item><title>Nilo's blog</title><link>http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Nilo%27s+blog</link><author>kering</author><guid isPermaLink="false">http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Nilo%27s+blog</guid><pubDate>Wed, 30 Sep 2009 22:12:19 CDT</pubDate><description>Nilo: write here!&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;&lt;hr size=&quot;1&quot;&gt;&lt;br/&gt;</description></item><item><title>Implentation of the Declaration/Implementacion de la Declaracion</title><link>http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Implentation+of+the+Declaration%2FImplementacion+de+la+Declaracion</link><author>kering</author><guid isPermaLink="false">http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Implentation+of+the+Declaration%2FImplementacion+de+la+Declaracion</guid><comments>Rename</comments><pubDate>Tue, 29 Sep 2009 22:24:43 CDT</pubDate><description>&lt;table align=&quot;bottom&quot; cellpadding=&quot;7&quot; class=&quot;WPC-edit-style-grid1 WPC-edit-border-all WPC-edit-styleData-color1=%23ebebeb&amp;color2=%23c7c7c7&quot; height=&quot;357&quot; width=&quot;658&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;b&gt;Documents and resources for work on implementing the Declaration of the Rights of Indigenous Peoples&lt;br&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;b&gt;Documentos y Recursos para trabajar en la implentaci&amp;oacute;n de la Declaraci&amp;oacute;n sobre los Derechos de los Pueblos Ind&amp;iacute;genas&lt;br&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/WORKING+METHODS+OF+THE+HUMAN+RIGHTS+TREATY+BODIES+RELATING+TO+THE+STATE+PARTY+REPORTING+PROCESS&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;REPORT ON THE WORKING METHODS OF THE HUMAN RIGHTS TREATY BODIES RELATING TO THE STATE PARTY REPORTING PROCESS&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/An+introduction+to+the+core+human+rights+treaties+and+the+treaty+bodies&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;Fact Sheet&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/An+introduction+to+the+core+human+rights+treaties+and+the+treaty+bodies&quot; target=&quot;_self&quot;&gt; on core human rights treaties&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;center&quot; class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br&gt;&lt;hr size=&quot;1&quot;&gt;&lt;br/&gt;</description></item><item><title>Declaración en Nahuatl</title><link>http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Declaraci%C3%B3n+en+Nahuatl</link><author>kering</author><guid isPermaLink="false">http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Declaraci%C3%B3n+en+Nahuatl</guid><pubDate>Tue, 29 Sep 2009 21:28:24 CDT</pubDate><description>Declaraci&amp;oacute;n  de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Ind&amp;iacute;genas             N&amp;aacute;huatl Mexicano de la Huasteca Hidalguense             Sexag&amp;eacute;simo primer periodo de sesiones&lt;br&gt;                 Tema 68 del programa&lt;br&gt;             Resoluci&amp;oacute;n aprobada por la Asamblea General.             Declaraci&amp;oacute;n de las  Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Ind&amp;iacute;genas&lt;br&gt;               Ten kiijtok Asamblea  General,             Achtoui kitachilijkej ne amat kati kiselij ne  Konsejo de Derechos Humanos ten itoka Declaraci&amp;oacute;n  de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos ind&amp;iacute;genas, kati  kitalilijkej se numeroj 1/2 ten kifirmarojkej ipan 29 de junio metsti de 2006  xiuit.             Nojkia kielamijkej ne amat kati kitsinpeualtij ne Deklarasion uan kipixtok se numeroj 61/178 kati kifirmarojkej ipan 20 de diciembre metsti de 2006 xiuit, kinejkej tekitisej mas tonalli pampa naja motajtaniliyayaj kenijkatsa kichiuasej ne amat, nojkia kinejkej achtoui kirevisarosej ni amat antes de ke kitamiltisej monechikoaj.             107 tanechikolisti&lt;br&gt; 23 de  septiembre metsti de 2007 xiuit             Declaraci&amp;oacute;n de las  Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Ind&amp;iacute;genas             Ne Asamblea  General&lt;br&gt;               Nopa tekit kati pejkej kichichiuaj, mopaleuijkej  ika nopa Carta de las Naciones Unidas, ten kiitouayaya  nochi ten motemakakej kichiuasej nopa estados.             Kiitojkej ke ni kanke itstokej san maseualtsitsin (komunidades) elisej san semej kenamej sekijnok, uan nochi maseualmej kualtiyas itstosej, mouikasej kej ininjuantin kinekisej, uan ma kintepanitakaj kej maseualmej.             Kej kiijtoaj, ke ni kanke itsokej san maseualtsitsin (komunidades) kipaleuia nochi ni ten Mexko talli eli, pampa nochi ten Mexko kipiya eli ininaxka.             Nojkia kiijtoaj ke nochi ni tamanti ten kichiuaj ni san maseualtsitsin, onkaj sekijnok komunidades kati eli m&amp;aacute;s ixtachixtok ke ne sekij, ipan pol&amp;iacute;tika, tiopan, kenijkatsa monauatiaj, ini amo nelia, san kiijtoaj, san istakatilisti, pampa nochi komunidades eli san se.             Amo akajyok kinixpanos san maseualtsitsin, ya  ika ompa kiitojtok ni amat.             Kintekipachoj ke nopa san maseualtsitsin  kinixpanokej ne achiya, entes keman ualajkej maseualmej de sejkoyok euanij (espa&amp;ntilde;oles) keman kinteuijkej, kinejeliuisuijkej  uan kinkuilijkej talli, kinchijkej san maseualtsitsin ma san mokauakaj.             Yeka chikauak tekitikej tekichiuanij para ke nopa san maseualtsitsin kipiyasej kanke miyanasej uan kanke kinmanauisej, uan kinmanauilisej inintal, kenijkatsa monauatiyayaj ipan ininkomunidades, uan nochi ten kipiyaj kanke mochantijtokej.             Ika ompa kiijtoa ni amat, kenijkatsa smante ipati kitepanitasej nochi ten kichiuaj uan ten kipiyaj san maseualtsitsin, pampa nojkia kiijtoa ipan sekijnoj amat kenamej ne tratados, acuerdos uan sekijnoj amat ten kisenkajtokej  tekichiuanij ininuaya ne estados.             Nojkia tiueyichiuaj ni komunidades kanke san maseualtsitsin itstokej pampa ininseli monauatiyaj uan mopaleuiaj keman tekitij, ininjuantin nojkia kipaleuiaj Mexko para kipankixtiaj nochi ten kichiua, uan aman ya, amo san mokauaj uan amo san keueli mokauaj ma kinixpanokaj, pampa kipiyaj miyak tajlamikilisti.             Nopa tekichiuanij tekitij chikauak ika ni amat, kitemoaj amo ma poliui ten san maseualtsistin kipiyaj uan ika ni amat, kipiyas tetilisti inintekij uan inintanauatil.             Kimatij taj nochi ne maseualmej (koyomej) kitepanitasej nochi ten kipiyaj uan kichiuaj san maseualtsitsin kej ankiitaj kenijkatsa itsokej, kenijkatsa kichiuaj se iluit, kenijkatsa monauatiyaj, kenijkatsa se tamanti para ininjuantin tauel ipati uan kiueyichiuaj, nochi inin elis m&amp;aacute;s ipati taj motepanitas uan nochi inon mokauas para nochi tonalli.             Nojkia kinekij ma poloui nopa ten kichijtiualauij sekijnok maseualmej kati mokuiliyaj uejueyi talli, kinekij ma nopan san maseualtsitsin ma itstokaj kualli uan ma mouikakaj kualli ika sekijnok altepemej ten nochi kati eltok ipan ni taltipakti.             Kintekipachoa uan kinekij ke nopa san maseualtsitsin ma kipiyakaj nochi ten ni amat kineki (derechos) uan ma kinpaleuikaj ininkoneuaj ma momachtikaj, ma kinijnelikaj, para kualli itstosej, kenamej ni amat kineki (derechos del  ni&amp;ntilde;o).             Inin amat kati kitemoa miyak tamanti, eli se ueyi amat kati miyak ipati pampa nelixtachixtok, yeka kifirmarojkej miyak Estados, uan eli se amat kati kitepanitasej nochi maseualmej kati itstokej ipan ni taltipakti (internacional).             Nochi nopa amat kati Estados kifirmarojkej tratados, acuerdos uan sekijnok, kinekij nopa Estados uan komunidades ma kualli mouikakaj uan ma mopaleuikaj keman kinekisej kichiuasej se tamanti para san maseualtsitsin.             Kiijtouaj sekijnok  amat kenamej ni Carta de las  Naciones Unidas, ne Pacto  Internacional de Derechos Econ&amp;oacute;micos, Sociales y Culturales, ne Pacto Internacional de Derechos Civiles y  Pol&amp;iacute;ticos, uan nojkia ne Deklarasion uan Programa de Viena, kiijtoaj kenijkatsa smante ipati kimanauisej nochi ten ininaxka ne san maseualtsitsin (derechos), para kualtiyas monauatisej ininseli ipan ininkomunidades, ma kipiyakaj inintekichiuanij.             Ni Deklarasion kinmaka tetilisti nochi nopa san maseualtsitsin para amo akaj amo kinkauas ma monauatikaj, ininjuantin kimatij kenijkatsa monechikosej para kikualchijchiuasej se kualanti ipan ininkomunidad, inin amat kinmanauiya para kichiuasej ipan nochi taltipakti (internacional).             Nojkia ika ni amat kinekij ma kintepanitakaj san maseualtsitsin, ma kinchiuilikaj justisiaj, ma kinselikaj ipan tekikalko uan nopa tekichiuanij ma kinkualchijchiuilikaj kualanti, kiani achi kualli mouikasej san maseualtsitsin iuaya nopa Estado (tekichiuanij), uan amo san kej ueli kinixpanosej o tamanti kinilisej pampa san maseualtsitsin.             Ni ten kichijkej tekichiuanij (Deklarasion) kinnonotsaj sekijnok tekichiuanij ma tekitikaj para kinpaleuisej san maseualtsitsin uan ma kintajtanilikaj kenijkatsa kinekij ma tekitikaj para keman kisas se amat o se tapaleuilisti.             Ne Naciones Unidas yaya ikuentaj para tekitisej uan ma kitachilikaj kenijkatsa tekititiyauij tekichiuanij ika ni amat, ni Naciones Unidas ikuentaj kiniluis san maseualtsitsin ke onkaj amat kati kinmanauia.             Ni Deklarasion eli se ueyi tapaleuilisti para san maseualtsitsin, ika ni amat kitsinpeualtiyaj para kinmanauisej ten ininaxaka san maseualtsitsin (derechos) uan nojkia nochi ne tekit ten kichiuas ne Sistema de Naciones Unidas, nochi  yas para kinpaleuisej san maseualtsitsin.             Ipan ni amat kena kiitaj ipati ke nopa san maseualtsitsin kipiyaj (derechos) uan amo san kej ueli kinixpanosej nopa koyomej pampa kiampa kiijtoa nopa derecho internacional, uan ininjuantin itstokej majkatokej (libres) para monauatisej kej ininjuantin  kinekisej.             Nojkia kiixitaj ipan ni deklaracion ke nopa komunidades amo san se, uan moneki motepanitas kej sekijnok itstokej, kenijkatsa tekitij, kej kichiuaj se iluit uan miyak tamanti ten kichiuaj nopa san maseualtsitsin. Ni komunidades amo san nikan Mexko onkaj, onkaj ejeliuis ipan ni taltipakti.             Ipan ni amat, kitaliaj ni Deklarasion kati tekichiuanij kichichijkej uan kinekij ma kitepanitakaj, para nochi kualli tiitstosej ni tamanti:             Art&amp;iacute;culo 1&lt;br&gt; Nopa san maseualtsitsin kipiyaj derechos ten ni amat kati itokaj Deklarasion kinmaka para ma kitepanitakaj ininderechos Humanos uan kualtiyas kichiuasej ten ininjuantin kinekij, san amo ma kinixpanokaj tekichiuanij, inin tamanti kiamataltokej ipan Carta de las Naciones Unidas, ipan Declaraci&amp;oacute;n Universal de  Derechos Humanos uan ipan amat kati itokaj normativa internacional ten Derechos Humanos.             Art&amp;iacute;culo 2&lt;br&gt; Nopa komunidades kanke itstokej san maseualtsitsin eli san se ika sekijnok komunidades, uan kualtiyas monauatisej kej ininjuantin kinekisej, amo akaj kinixpanos pampa san maseualtsitsin, pampa ininjuantin seyok tamanti itstokej amo san se kej ne koyomej, yeka ni Deklarasion kinmanauia.             Art&amp;iacute;culo 3&lt;br&gt; Nopa san maseualtsitsin kipiyaj derecho para kipejpenasej tekichiuanij para kinnauatis ipan ininkomunidad, uan kualtiyas tekitisej kanke ininjuantin kinekisej, uan tomintanisej kej ininjuantin kinekisej, uan nojkia kej ininkuantin kinekisej itstosej.             Art&amp;iacute;culo 4&lt;br&gt; Nopa san maseualtsitsin ininjuantin kimatij taj kinekij kintalisej tekichiuanij ipan ininkomunidad para kikualchichiuasej kualanti kati san nopona mochiua, uan ininjuantin kimatij kenijkatsa moinamasej para moorganisarosej.             Art&amp;iacute;culo 5&lt;br&gt; Nopa san maseualtsitsin nojkia kualtiyas tapaleuisej ipan pol&amp;iacute;tikaj ten kichiuaj sekijnok tekichiuanij, uan kenijkatsa kikixtiaj tomin nopa altepemej, o kenijkatsa moorganisaroaj, pero m&amp;aacute;s kualli kisentokilisej ten ininjuantin kichiuaj ipan ininkomunidades pampa inon mas kipiya ipati para kinkauilijteuasej ininkoneuan ten ininjuantin kichiuayayaj.             Art&amp;iacute;culo 6&lt;br&gt;               Nochi san maseualtsitsin kipiyaj se talli kanke  kiijtosej euanij o ualauij (nacionalidad).             Art&amp;iacute;culo  7&lt;br&gt; 1.- Nochi nopa san maseualtsitsin kipiyaj derechoj ma kinmanauikaj tekichiuanij para kualli itstosej, ma taiskaltikaj, ma elikaj masealmej kati tatsontekonmatij, ma yasej kanke ininjuantin kinekisej, ma tekitikaj para kualli itstosej uan ma kualli kipiyakaj inintakayo.             2.- Yon se tekichijket amo eltok kinmiktis pampa san maseualtsitsin, o kinitskisej konemej uan kinuikasej sejkoyok, ininjuantin kipiyaj derecho para momanauisej san sejko uan amo akaj kintetsopas para kichiuasej ten amo kinekij.             Art&amp;iacute;culo 8&lt;br&gt; 1.- Amo akaj eltok kiniluis ma amo kikualnextikaj se iluit kati ininjuantin kinekij kichiuasej, nojkia amo akaj eltok para kiniuluis kenijkatsa kichiuasej para kipolosej ten ininjuantin kichijtiualauij entes ya uejkajki.             2.- Nopa estados tekitisej uan kiitosej  kenijkatsa kimanauisej uan kikualchichiuasej se  tamanti kenamej nikan tikamataliaj:              a) Keman maseualmej o tekichiuanij kinekisej kinkixtilisej ten ininjuantin kipiyaj o ininaxka, ten ininjuantin momajtokejya kichiuaj pampa san maseualtsitsin.             b) Keman akajya kinekis kinkuilis inintal,  kanke mochantijtokej, ten ika tekitij o ten ika tomintanij.             c) Keman tekichiuanij o sekijnok maseualmej kinekisej kinixpanoluilisej ininderechos.             d) Keman akajya kinekis ma kichiuakaj ten  ininjuantin amo momajtokej kichiuaj.             e) Keman akajya kikixtis amat (propaganda) kanke kiijtos ke nopa san  maseualtsitsin amo tajki elij, o amo kipiyaj ininpatij.             Art&amp;iacute;culo 9&lt;br&gt; Nochi san maseualtsitsin eltok itstosej ipan se komunidad kanke itstokej san maseualtsitsin, uan kichiuasej nochi ten ininjuantin kimatij ten kualli, iluit, komontekit uan sekijnok tamanti, amo akaj eltok kinixpanos pampa ininjuantin kiani tekitij.             Art&amp;iacute;culo 10&lt;br&gt; Nopa san maseaultsitsin amo akaj eltok kinjuersauis para ma yakaj sejkoyok ma mochantitij, kena kualtiyas taj ininjuantin kinekij, uan moneki kintaxtauis se tekichijket taj kineki ma yakaj, nojkia taj kualtiyas teipan sempa mokuepasej kanke itstoyaj.             Art&amp;iacute;culo 11&lt;br&gt; 1.- Kipiyaj derechoj nopa san maseualtsitsin kiixnextisej nochi ten kimatij kichiuaj, kenijkatsa motiochiuaj, mosiuajtiyaj, keman kichijchiuaj at, keman kiiluichiuiliaj se santojtsin, keman kichiuaj se tajpalolli o yauij kanajya onmotiochiuaj, nochi ni eli tauel ipati para kichiuasej uan nochi konemej uan telpokamej ma tapaleuikaj para ni tamanti amo ma poliuis.             2.- Keman amo ika inintempa san maseualtsitsin, kitsakej kanajya kanke yauiyayaj onmotiochiuaj o kanke panoyayaj, nopa tekichiuanij eltok para kichiuas ma sempa ma kitekiuikaj nopa talli. Pampa taj ino panos, uajka kiijtosneki ke kinixpanoj san maseualtsitsin.             Art&amp;iacute;culo 12&lt;br&gt; 1.- Nopa san maseualtstsin eltok para ma tenextilikaj kenijkatsa itstokej uan kenijkatsa tekichiuaj ipan ininkomunidades, kenijkatsa iluichiuaj, kenijkatsa mosiuajtiaj, kenijkatsa kikuaaltiaj se konetsin uan taya kichiuaj keman ya takuaaltijkej, kenijkatsa kichiuaj keman kinmajtekiyaj ininkopaleuan, kenijkatsa kichiuaj se tamanalisti, kenijkatsa motiochiuaj, taya kichiuaj keman se toikni miki uan ma kinkauakaj sekijnok maseualmej ma kitachilikaj nochi ni tamanti ten ininjuantin kichiuaj.             2.- Taj nopa san maseualtsitsin kinkuilijkej se tamanti kanke kichiuayayaj se taijki, kanke motiochiuayayaj o kanke kichiuayayaj se tamanalisti, nopa tekichiuanij kiitasej kenijkatsa kichiuasej para ma kinkuepilikaj nopa ten kinkuilijkej.             Art&amp;iacute;culo 13&lt;br&gt; 1.- Nopa san maseualtsitsin kipiyaj derechoj para ma kinmachtikaj ininkoneuaj kenijkatsa uejchiuaj, taj nahuatl, maya, zapoteco, otom&amp;iacute; o sekijnok tamanti, nojkia kenijkatsa tajkuilouayayaj ne achiya, kipiyaj derechoj ma kitalilikaj se tatokayot ininkomunidades, ininkoneuaj uan ma nochipa mokaua nopa tatokayot.             2.- Ininkuentaj tekichiuanij kichiuasej ma motepanita ni tamanti kati tikijkuilojkej uejkapan, uan nojkia nopa tekichiuanij kitemosej kenijkatsa nopa san maseualtsitsin kualtiyas momachilisej ininuaya koyomej keman kipiyasej se kualanti, keman motajtanisej se taiki ne tekikalko, taj amo kualtiyas mochiuas ni tamanti, uajka kitemosej seyok maseuali kati uejchiuas por nopase (int&amp;eacute;rprete).             Art&amp;iacute;culo 14&lt;br&gt; 1.- Nopa san maseualtsitsin eltok kinnauatisej nopa kati kinmachtiaj ininkoneuan, uan ma kinmachtikaj ininkoneuan ika nauat, maya, zapoteco, otomi o seyok tamanti uan amo ma kielkauakaj nochi ten kichiuaj san maseualtsitsin.             2.- Nochi san maseualtsitsin eltok momachtisej hasta kampa ininjuantin kinekisej ajsitij, amo akaj kinkixtilis ni derechoj ten tekichiuanij kinmakaj.             3.- Nopa tekichiuanij kiitasej kenijkatsa kichiuasej para ke nopa san maseualtsitsin kualtiyas kinmachtisej ika nauat, maya, zapoteco, otom&amp;iacute; o sekijnok tamanti, inin m&amp;aacute;s para nopa konemej pilkentsitsin.             Art&amp;iacute;culo 15&lt;br&gt; 1.- Ni Deklarasion kiijtoa ke nopa san maseualtsitsin kati itstokej ipan komunidades, nopa tekichiuanij kiitasej kenijkatsa kichiuasej para ke nopa ten san masealtsitsin kichiuaj, nojkia ma kinmachtikaj konemej uan amo san ni konemej, ma kinnextilikaj sekijnok maseualmej.             2.- Tekichiuanij kiitasej kenijkatsa kichiuasej para mokamanaluisej ininuaya nopa san maseualtsitsin para ma tami nochi taixpanolisti ten panoj nopa san maseualtsitsin keman yauij altepeko, uan kichiuasej nopa tekichiuanij para ma tetepanitakaj nopa koyomej uan ma san te itakaj.             Art&amp;iacute;culo 16&lt;br&gt; 1.- Nopa san maseualtsitsin eltok kitekiuisej teposmej kanke uejchiuaj ika nauat, maya, zapoteco, otomi o sekijnok tamanti, uan amo akaj eltok para amo kinkauas.             2.- Nopa teposmej kanke uejchiuaj koyomej (de gobierno) eltok kamanalosej ten kipiya Mexko, ke ankiitaj ejeliuis seseyok tamanti uejchiuaj san maseualtsitsin kej ni nauat, maya, zapoteco, otomi o sekijnok tamanti, nojkia kichiuasej kanke uejchiuaj koyomej ipan ne teposmej kati kipiya iaxka, ma nojkia ma kiijtokaj ten kipiya Mexko.             Art&amp;iacute;culo 17&lt;br&gt; 1.- Nochi san maseualtsitsin eltok tekitisej kanke ininjuantin kinekisej, san moneki amo ma kichiuakaj se tekit kati amo kuali o kati tekichiuanij amo kuali kiitaj, inin derechoj eltok para san maseualtsitsin uan kiijtoa nopa derecho internacional (kampa  ueli) uan ipan nochi ni Mexko (nacional).             2.- Amo eltok nopa masealmej kinjuersajuisej nopa konemej ma tekitikaj o nopa tekit kati kichiuaj nopa konemej mauilili uan kualtiyas mokokos, o kinempolos itsontekon o pampa tekiti amo uelis momachtis, yeka nopa tekichiuanij kiitasej kenijkatsa kichiuasej para amo ma pano ni tamanti.             3.- Nopa san maseualtsitsin amo eltok kineliuisuisej kanke tekitij, moneki ma  kintaxtauikaj kualli.             Art&amp;iacute;culo 18&lt;br&gt; Nopa san maseualtsitsin eltok uejchiuasej keman kimanauisej ininderechoj, kualtiyas kitalisej se maseualli kati kimanauis iderechoj o nojkia kikualchijchiuasej ininkualanti kenamej kichiuaj ipan ininkomunidad.             Art&amp;iacute;culo 19&lt;br&gt; Ne tekichiuanij (Estados) kintajtanilisej san maseualtsitsin kenijkatsa kinekij ma tekichiuakaj, antes de kikixtisej se amat (ley) para amo kinsosolos nopa san maseualtsitsin.             Art&amp;iacute;culo 20&lt;br&gt; 1.- Amo akaj eltok kiniluis nopa san maseualtsitsin ma amo kichiuakaj ten ya kichiualtiualauiyajya ne achiya, ma mopanoltikaj kej ininjuantin kualtiyasej, uan ma tekitikaj kampa ininjuantin kinekisej para mopaleuisej mojmosta.             2.- Maseualtsitsin kati kinkuilijkej se taijki ya sea tekichiuanij o koyomej, kipiyaj derechoj kinkuepilisej nopa ten kinkixtilijkej.             Art&amp;iacute;culo 21&lt;br&gt; 1.- Nopa san maseualtsitsin kipiyaj derechoj tekitisej para ma kualli itstosej, nojkia para ininkoneuan momachtisej, tekitisej para kualli itstosej para amo mokokosej, para kipiyasej inincha uan tekichiuanij ma kinmanauikaj.             2.- Nopa tekichiuanij de Estados kiitasej kenijkatsa kichiuasej para ke nopa san maseualtsitsin itstosej kualli para amo tajki ma kintsontapana, kinpaleuisej m&amp;aacute;s nopa ueuentsitsin, nanatsitsin, konemej, telpokamej, siuamej, uan maseualmej kati mokokoaj.             Art&amp;iacute;culo 22&lt;br&gt; 1.- Ni Deklarasion kiijtoa ke nopa tekichiuanij kimokuitauisej ma kintepanitakilikaj ininderechoj, kinpaleuisej m&amp;aacute;s nopa ueuentsitsin, nanatsitsin, konemej, telpokamej, siuamej, uan maseualmej kati mokokoaj.             2.- Tekichiuanij tekitisej chikauak para kinmanauisej konemej uan siuamej kati amo kuali kinpixtokej ininchan, pampa amo akaj eltok kinmakilis uan kinixpanos.             Art&amp;iacute;culo 23&lt;br&gt; San masealtsitsin eltok mokalisej ipan nochi nopa tekit kati kichiuaj tekichiuanij (programas) kanke kiitaj kenijkatsa tepajtisej, momachtisej konemej, keman kinmakasej kalli, uan ininjuantin monechikosej para kiitasej kenijkatsa kichiuasej.             Art&amp;iacute;culo 24&lt;br&gt; 1.- Nopa san maseualtsitsin kipiyaj derechoj mopajtisej ika xiuipajti, pero nojkia ma kimpajtikaj ne altepeko kanke eltok sentro de salud.             2.- Ma kimpajtikaj ika pajti ten nejnelia kualli, kenamej kichiuaj ika ne koyomej, maske san kentsin mokokoa uan nojkia kati amo kualli inintsontekon.             Art&amp;iacute;culo 25&lt;br&gt; San maseualtsitsin kipiyaj derechoj para ma kineltokakaj ten ininjuantin kinekisej kati inindios kati kitiochiuasej, kualtiyas at, teteyot, talli, o sekijnok tamanti uan ma kinmanauikaj para nojkia kitekiuisej ininkoneuan.             Art&amp;iacute;culo 26&lt;br&gt;               1. Ininaxka nopa talli san maseualtsitsin kanke  mochantijtokej entes ne achiya.             2. Nopa san maseualtsitsin kipiyaj derechoj para ma kitekiuikaj nopa talli kati eli ininaxka, kenamej nopa komuntalli o kati mokouijtokej.             3. Tekichiuanij kiitasej kenijkatsa kichiuasej para kimanauisej nochi ni talli kati ininaxka nopa san maseualtsitsin. Pero nochipa moneki kintepanitalisej inintal, uan ten ininjuantin kichiuaj entes ne achiya.             Art&amp;iacute;culo 27&lt;br&gt; Tekichiuanij uan san maseualtsitsin mokamanaluisej para kiitasej kenijkatsa kimanauisej nopa talli kati ininaxka uan kiitasej ipan koyomej. San maseualtsitsin no kipiyas ipati ininkamanal.             Art&amp;iacute;culo 28&lt;br&gt; 1. Taj nopa tekichiuanij kinempolosej talli kanke itstokej san maseualtsitsin uan amo motajtanilijkej tekichiuanij para kichiuasej nopa tamanti, eltok nopa tekichiuanij taxtauasej o kikuepasej nopa talli kanke tanempolojkej, nopa taxtauali moneki elis parejoj para san maseualtsitsin.             2. Taj nopa tekichiuanij mokajkej ininuaya san maseualtsitsin para ma kinenpolokaj talli kanke ininjuantin itstokej o tekitij, uajka nopa tekichiuanij eltok kinmakasej seyok talli kanke mochantisej o tekitisej, pero moneki kualli talli taj kinmakasej.             Art&amp;iacute;culo 29&lt;br&gt; 1.- Nopa san maseualtsitsin kipiyaj derechoj kualli itstosej kanke mochantijtokej, tameuasej, tachpanasej para amo onkas kokolisti, uan nopa tekichiuanij kichijchiuasej programas para kinpaleuisej san maseualtsitsin para ma mochiua ni tamanti.             2.- Tekichiuanij kinpaleuisej san maseualtsitsin para amo ma kimontonokaj kanke mochantijtokej se taijki kati mauilili, keman koyomej amo kintajtanilijkej taj kualtiyas kitalisej nopa tamanti.             3.- Taj nopa tamanti mauilili ten kitalijkej koyomej kinnempolojkaj nopa san maseuatltsitsin, nopa tekichiuanij kiitasej kenijkatsa kimpajtisej uan kiitas kenijkatsa kichiuas para ayejmo ma kitalikaj nopa tamanti mauilili kati kualtiyas sempa kinnempolos.              Art&amp;iacute;culo 30&lt;br&gt; 1.- Tekichiuanij amo kinkauasej ma kalakikaj tsontolomej kanke mochantijtokej san maseualtsitsin, tamelaua kena kualtiyas pero taj nopa san maseualtsitsin kinekij ma nopona ma itstokaj.             2.- Taj nopa tekichiuanij kinekij ma kalakikaj tsontolomej kanke itstokej san maseualtsitsin moneki kintajtanisej permisoj nopa san maseualtsitsin.             Art&amp;iacute;culo 31&lt;br&gt; 1.- Nopa san maseualtsitsin kipiyaj derechoj kimanauisej nochi ten kipiyaj ipan ininkomunidades, kenijkatsa itstokej, kenijkatsa tekitij mila, kenijkatsa mauiltiaj, kenijkatsa kichiuaj se tamanti (komalli, chachapalli, kati kuaxiximaj, kati kichijchiuaj chikiuit, pantsin, kati texiuipajtiaj, kati tetatemoliaj, kati kichiuaj se tajpalolli, kati texiktekij uan sekijnok tamanti), kenijkatsa kimokuitauiaj kuatitamit, ueyat, kanke mochantijtokej. Nochi ten nikan tikijkuiloaj moneki ma kichiuakaj, amo akaj eltok kiniluis amo ma kichiuakaj nochi ni tamanti.             2.- Tekichiuanij uan san maseualtsitsin tekitisej  para nochi ni tamanti ma momanaui uan ma kinnextilikaj  ininkoneuan.             Art&amp;iacute;culo 32&lt;br&gt; 1.- Nopa san maseualtsitsin ininjuantin kimatij para taya kitekiuisej nopa talli kati ininaxka, ininjuantin kimatij taya kichiuiliyaj o kitokaj, uan nojkia ten onka kanke itstokej ininjuantin kimatij para taya kitekiuisej kenamej tet, sokit, sakat, xalli, kuauit, san moneki kikuisej kanke amo kipiya ininteko.             2.- Tekichiuanij kintatanilisej nopa san maseualtsitsin kenijkatsa kinekij ma kichijchiuakaj se amat (ley) kanke amo ma kinempolokaj kanke ininjuantin itstokej o mochantijtokej, uan nojkia amo ma kinempolokaj ten ininjuantin kitekiuiaj, uelis kanke pano se ueyat, kanke milchiuaj o seyok tamanti.             3.- Taj tanempolosej nopa tekichiuanij uajka moneki ma kintaxtauikaj nopa san maseualtsitsin uan nojkia ma kimanauikaj nochi ten nopona eltok kanke kinekisej tanempolosej.             Art&amp;iacute;culo 33&lt;br&gt; 1.- Nochi ten kichiuaj, ten kipiyaj, ten kiajokuij san maseualtsitsin ipan ininkomunidades, kimanauiya ni Deklarasion para ma kichijtiualakaj nochipa pampa nojkia kinmanauia ni derechoj kati kiiluiaj internacional, kiijtosneki ke kipiya ipati ipan nochi ni taltipakti.             2.- San maseualtsitsin kipiyaj derechoj para kitananasej kalli kanke monechikosej, kanke kichiuasej juntaj, kanke momachtisej uan kenijkatsa monauatisej kenamej ininjuantin kinekisej pampa nopa Derechos Humanos kinkaua ma kichiuakaj ni tamanti.             Art&amp;iacute;culo 34&lt;br&gt; Nopa san maseualtsitsin kipiyaj derechoj kitemosej kenijkatsa kichiuasej para kitananasej kalli kanke monechikosej, kanke kichiuasej juntaj, kanke momachtisej uan kenijkatsa monauatisej kenamej ininjuantin kinekisej pampa nopa Derechos Humanos kinkaua ma kichiuakaj ni tamanti.             Art&amp;iacute;culo 35&lt;br&gt; Tekichiuanij san maseualtsitsin kati tanauatiaj ipan ininkomunidades ininjuantin ininkuentaj nochi ten kichiuasej ipan ininkomunidad uan ten kichiuaj ininmaseualuaj.             Art&amp;iacute;culo 36&lt;br&gt; 1.- San maseualtsitsin kati itstokej uejka, kati panotokej sejkoyok (Estados Unidos, Espa&amp;ntilde;a, Guatemala) kipiyaj derechoj naja tatilantosej iuaya ininmaseualpoyouan uan nojkia kipiyaj derechoj tapaleuisej para ke nopa san maseualtsitsin naja kichiuasej nochi ten momajtokejya kichiuaj ipan ininkomunidad.             2.- Tekichiuanij kiitasej kenijkatsa kichiuasej  para ma mochiua ni tamanti.             Art&amp;iacute;culo 37&lt;br&gt; 1.- Nopa tekichiuanij kinmakasej tanauatilli nopa Estados para ma kitepanitakaj uan ma kichiuakaj ten eltok ipan nochi nopa tratados, acuerdos uan sekijnok amat  kati kinpaleuia san maseualtsitsin.             2.- Ten nikan eltok ipan ni Deklarasion amo kiijtosneki ke nopa ten eltok ipan sekijnok amat amo kipiya ipati o kipata ni Deklarasion.             Art&amp;iacute;culo 38&lt;br&gt; Tekichiuanij kintajtanilisej san maseualtsitsin kenijkatsa kichiuasej para ke nochi ten ni Deklarasion kiijtoua, ma motepanita uan nelia ma mochiua.             Art&amp;iacute;culo 39&lt;br&gt; Nopa tekichiuanij eltok kimpaleuisej san maseualtsitsin ika tomin keman kinekisej kichiuasej se tamanti, kiani mochiuas ten kineki ni Deklarasion.             Art&amp;iacute;culo 40&lt;br&gt; San maseualtsitsin kipiyaj derechoj ma kinkualchijchiuilikaj kualanti ipan ne tekikalko keman kipiyasej kualanti, moneki nimanstin ma kikualchijchiuakaj nopa kualanti. Keman nopa tekichiuanij kikualchijchiuasej nopa kualanti moneki kiitasej miyak tamanti pampa ni san maseualtsitsin seyok tamanti itstokej kej koyomej, ininjunatin seyok tamanti ininnemilis, uan seyok tamanti tamajmachiliaj. Kipiyaj kitepanitasej ten kiijtoa miyak amat kati kipiya ipati ipan nochi taltipakti (internacional).             Art&amp;iacute;culo 41&lt;br&gt;               Ne tekichiuanij kati itstokej ipan Sistema de Naciones Unidas, nopa &amp;oacute;rganos uan organismos kati nelixtachixtokej uan sekijnok tekichiuanij, mokalakisej para ke nopa derechos de san maseualtsitsin ma mochiua uan ma motepanitakaj. Nojkia kichiuasej ma nopa san maseualtsitsin ma mopaleuikaj ininuaya nopa tekichiuanij para ma motepanita ininderechoj.             Art&amp;iacute;culo 42&lt;br&gt;               Nojkia nopa Naciones Unidas, tekichiuanij kati  nopona itstokej, kenamej ne Foro  Permanente kati mokalakia para kikalchijchiua kualanti de san  maseualtsitsin, nopa &amp;oacute;rganos kati ixtachixtokej, kenamej ne nivel local, uan ne estados, nochi ni tekichiuanij tekitisej para ma motepanita nochi ten moamataltok ipan ni Deklarasion, kitemosej ma motepanita uan ma mochiua ten kiijtoa ni Deklarasion.             Art&amp;iacute;culo 43&lt;br&gt; Nochi ten kiijtok ni Deklarasion, amo nochi kiamataltokej ininderechos de san maseualtsitsin, ni ten kiijtoa eli san se pilkentsin, pampa san maseualtsitsin kipiyaj miyak derechos kati eltok kintepanitalisej.             Art&amp;iacute;culo 44&lt;br&gt;               Nochi ten kiijtoa ni Deklarasion, de ni  derechos para san maseualtsitsin, eli para siuamej uan takamej.             Art&amp;iacute;culo 45&lt;br&gt; Ten nikan eltok ipan ni Deklarasion amo kiijtosneki ke nopa derechos kati san maseualtsitsin kipiyaj, amo kipiya ipati, nojkia kiijtoa ma kintepanitalikaj ininderechos kati teipan kinmakas tekichijket.             Art&amp;iacute;culo 46&lt;br&gt; 1.- Nochi ten ni Deklarasion kiijtoa, amo akaj kipiya derechoj para kichiuas se tamanti ten kinsosolos san maseualtsitsin, pampa uajka kiixpanos ten kineki nopa Naciones Unidas, uan amo ma kiijto ke ni Deklarasion kinmakatok perimisoj para kichiuasej se tamanti kati amo eltok mochiuas, ipan se komunidad kanke kipiyaj initekichiuajuaj.             2.- Se tamanti kati mochiuas ten kiijtoa ni Deklarasion, moneki kichiuasej ten kualli, moneki ma kitepanitakaj nochi ininderechos de san maseualtsitsin. Taj se tamanti amo eltok kichiuasej, nopa san maseualtsitsin moneki kinmakasej se tanauatilli (ley) para amo ma kichiuakaj. Uan keman amo kinkauasej nopa san maseualtsitsin ma kichiuakaj se tamanti, ne tanauatiyanij amo eltok kinejeliuisuisej nopa san maseualtsitsin o kinixpanosej.             3.- Nochi ten kiijtoa ni Deklarasion mochijki para ma kintepanitakaj san maseualtsitsin, ma kinmakakaj justisiaj, ma no mokalakikaj ipan politikaj kati kichiuaj tekichiuanij ne altepeko, para ma san se moitakaj kej maseualmej, ma amo kinixpanokaj.              Traductor. Lic. Eliazar  Hern&amp;aacute;ndez Hern&amp;aacute;ndez&lt;br&gt;   Comunidad: Huextetitla,  Orizatl&amp;aacute;n, Hidalgo&lt;hr size=&quot;1&quot;&gt;&lt;br/&gt;</description></item><item><title>Human Rights Grants</title><link>http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Human+Rights+Grants</link><author>kering</author><guid isPermaLink="false">http://abyayalanexus.wetpaint.com/page/Human+Rights+Grants</guid><pubDate>Mon, 21 Sep 2009 01:44:50 CDT</pubDate><description>&lt;b&gt;Note: these listings are information resources only and not an endorsement or recommendation. &lt;/b&gt;&lt;b&gt;Please research funders thoroughly to be sure that - even if they can and will fund your organization - your values match and that association with them will be positive strategically as well as financially.&lt;br&gt;&lt;br&gt;From the &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://humanrightsnexus.org/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=136&amp;Itemid=184&amp;limit=1&amp;limitstart=1&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Human RIghts Nexus&lt;/a&gt; site: &lt;br&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;Commonwealth Foundation - The&lt;/b&gt;&lt;b&gt;Foundation&amp;#39;s civil society responsive grants programme&lt;/b&gt;       TheCommonwealth Foundation is an inter-governmental organization,resourced by and reporting to Commonwealth governments, that existsto promote and strengthen civil society&amp;#39;s role in sustainabledevelopment, democracy and intercultural learning in the Commonwealth.The Foundation&amp;#39;s grantworks to fulfill its mission and objectives is bymaking grants to civil society organizations in&lt;u&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.commonwealthfoundation.com/about/grantseekers/info5/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Commonwealth&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.commonwealthfoundation.com/about/grantseekers/info5/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;u&gt;Foundation member countries&lt;/u&gt;&lt;/a&gt;.The grants are intended to promote co-operation and sharing ofskills, knowledge and ideas between developing Commonwealth countries. Grants are given forparticipation in activities such as training courses, workshops, seminars, conferences, cultural festivals,exchanges and study visits. Preference is given to support regional level activities as opposed tointernationalones.  Information about the grant and for information about how to apply, click&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.commonwealthfoundation.com/about/grantseekers/OandG/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;u&gt;here&lt;/u&gt;&lt;/a&gt;!  Deadline for Applications:&lt;b&gt;30 September 2009&lt;/b&gt;  ~~~~~~~~~~~~~~~~ &lt;br&gt;  &lt;b&gt;MacArthur Foundation - Grants for Human Rights and International Justice&lt;br&gt;&lt;/b&gt; This&lt;i&gt;MacArthur Foundation&lt;/i&gt;grant aims to expand and strengthen the network of human rights organisations in Nigeria, Mexico, and Russia that provide the basic infrastructure for a national human rights culture based on the rule of law. Grants are awarded only to organisations that define clear objectives for their work and measures of progress toward those objectives. The foundation provides multi-year support. Proposals must fit clearly within the geographic and thematic priorities of the Human Rights and International Justice programme.   Deadline for Applications:&lt;b&gt;rolling deadline&lt;/b&gt;   &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.macfound.org/site/c.lkLXJ8MQKrH/b.932831/k.3FFA/International_Grantmaking__Human_Rights_and_International_Justice__Grantmaking_Guidelines.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.macfound.org/site/c.lkLXJ8MQKrH/b.932831/k.3FFA/International_Grantmaking__Human_Rights_and_International_Justice__Grantmaking_Guidelines.htm&lt;/a&gt;  &lt;br&gt;~~~~~~~~~~~~~~~~  &lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;National Endowment for Democracy&lt;br&gt;&lt;/b&gt; &lt;i&gt;&lt;br&gt;The National Endowment for Democracy&lt;/i&gt;(NED) is a private, nonprofit organization created in 1983 to strengthen democratic institutions around the world through nongovernmental efforts. The NED supports projects that promote political and economic freedom, a strong civil society, independent media, human rights, and the rule of law. The Endowment&amp;#39;s flexible and efficient grants program is able to assist democratic activists in diverse situations, such as transitional countries where the goal is democratic consolidation, authoritarian countries where the goals are liberalization, and the protection of human rights.   Deadline for applications:&lt;b&gt;June 27, 2009&lt;/b&gt;   &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.ned.org/grants/discretionaryGrants.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.ned.org/grants/discretionaryGrants.html&lt;/a&gt;  ~~~~~~~~~~~~~~~~     &lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and United Nations Development Programme - ACT Project&lt;br&gt;&lt;/b&gt;  &lt;br&gt;Established in 1998 to commemorate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, the&lt;i&gt;ACT&lt;/i&gt;(&lt;i&gt;Assisting Communities Together&lt;/i&gt;)&lt;i&gt;Project&lt;/i&gt;has supported individuals, institutions and NGOs that undertake human rights activities in local communities by providing micro-grants of up to USD$3,000. The Project was launched by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and is implemented in cooperation with the United Nations Development Programme (UNDP). The&lt;i&gt;ACT Project&lt;/i&gt;reinforces the role of civil societyin protecting human rights by encouraging people at the grassroots level to promote human rights. At the same time, the Project strengthens partnerships between the United Nations and local human rights constituencies.   &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www2.ohchr.org/english/issues/education/training/act.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www2.ohchr.org/english/issues/education/training/act.htm&lt;/a&gt;  ~~~~~~~~~~~~~~~~  &lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The Bromley Trust&lt;/b&gt; &lt;br&gt;   &lt;i&gt;The Bromley Trust&lt;/i&gt;makes grants to UK charities working in Human Rights, Prison Reform, and Conservation and Sustainability.Currently, the Trust supports charities that fall within the area of Human Rights: Charities campaigning for Human Rights under the Universal Declaration for Human Rights and those working to abate the consequence of the acute violation of these rights. These include charities working with individuals and communities that have experienced genocide, torture, rape, false imprisonment,oppression and abuse. Current areas of focus are: Slavery and Trafficking, False Imprisonment (including detention without trial or due process) Torture. Cruel and Unreasonable Punishment (including Isolated, bereaved, abused, mentally ill offenders).   &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.thebromleytrust.org.uk/criteria.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.thebromleytrust.org.uk/criteria.html&lt;/a&gt;  ~~~~~~~~~~~~~~~~  &lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The Finnish NGO Foundation for Human Rights (KIOS)&lt;/b&gt;&lt;br&gt; &lt;i&gt;The Finnish NGO Foundation for Human Rights(KIOS)&lt;/i&gt;is an independent, non-political, non-religious and non-governmental foundation. The overall goal of KIOS is to promote human rights in developing countries, as human rights are defined in the treaties and instruments of the United Nations, and in regional human rights instruments. KIOS provides financial support to local civil society organisations in developing countries that work to promote or protect human rights. In Finland KIOS aims at increasing the knowledge of Finnish civil society on the human rights situation in developing countries.   &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.kios.fi/download/278&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.kios.fi/download/278&lt;/a&gt; &lt;br&gt;  ~~~~~~~~~~~~~~~~   &lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The Fund for Global Human Rights&lt;br&gt;&lt;/b&gt; &lt;i&gt;The Fund for Global Human Rights&lt;/i&gt;finds and funds local human rights heroes&lt;i&gt;who often work at great personal risk&lt;/i&gt;to strengthen and bring global attention to their struggles. Currently the Fund makes grants to human rights organizations based in the following countries: Algeria, Morocco, Tunisia, India, Pakistan, Mexico, Guatemala, Liberia, Sierra Leone, Guinea, Democratic Republic of the Congo, Uganda, Burundi, Thailand, and the Philippines. The Fund aims to provide funding for human rights organizations over the longer term.   &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.tfd.org.tw/english/grants.php&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.globalhumanrights.org/for-grantees/english&lt;/a&gt; &lt;br&gt; ~~~~~~~~~~~~~~~~ &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;The John Merck Fund&lt;/b&gt;&lt;br&gt; &lt;i&gt;&lt;br&gt;The John Merck Fund&lt;/i&gt;fosters innovative advocacy and problem solving in the fields ofDevelopmental Disabilities,Environment,Reproductive Health,Human Rights,Job Opportunities,andCivic Engagement/ Defense of the Public Interest. The&lt;i&gt;Human Rights program&lt;/i&gt;concentrates on the defense and promotion of human rights in Latin America. Approximately 70% of the program&amp;#39;s budget goes to human rights organizations based in six countries in the region: Argentina, Colombia, Chile, Mexico, Peru and Venezuela. The remaining 30 percent of program resources supports activities of key U.S. groups dedicated to advancing human rights.   &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.jmfund.org/grant.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.jmfund.org/grant.html&lt;/a&gt;&lt;br&gt; &lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The Libra Foundation&lt;br&gt;&lt;/b&gt; &lt;i&gt;&lt;br&gt;The Libra Foundation&lt;/i&gt;believes that all people are born with equal and inalienable rights and fundamental freedoms and have a right to live in a healthy environment and in peaceful, just and equitable societies. Promoting these human rights is the highestpurpose envisioned for the grantmaking of The Libra Foundation. The Foundation has two grant cycles per year and accepts invited proposals.&lt;b&gt;Please note that the Foundation only accepts invited proposals.&lt;/b&gt;However, if your organization, projector program is aligned with the Foundation&amp;#39;s guidelines, brief letters of inquiry (LOI) will be accepted on a rolling basis.   &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.thelibrafoundation.org/downloads/Libra_Guidelines_Revised_January_2007.pdf&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.thelibrafoundation.org/downloads/Libra_Guidelines_Revised_January_2007.pdf&lt;/a&gt;  ~~~~~~~~~~~~~~~~  &lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The Norwegian Human Rights Fund (NHRF)&lt;br&gt;&lt;/b&gt; &lt;i&gt;T&lt;br&gt;he Norwegian Human Rights Fund&lt;/i&gt; was established in 1988 by Norwegian non-governmental organisations to protect and promote human rights internationally. Through The Norwegian Human Rights Fund, the owner organisations want to give financial support to projects in low- and middle income countries where the human rights situation is particularly difficult, either in general or for specific groups of the population. The Fund provides financial support to organisations that are not covered by other Norwegian governmental or non-governmental support schemes.   &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.nhrf.no/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.nhrf.no/&lt;/a&gt; &lt;br&gt; ~~~~~~~~~~~~~~~~  &lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The Open Society Institute -The Human Rights and Governance Grants Program&lt;/b&gt;    &lt;i&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The Open Society Institute&lt;/i&gt;works to build vibrant and tolerant democracies whose governments areaccountable to their citizens. The Human Rights and Governance Grants Program of the Institute supports national and international advocacy organizations promoting political and civil rights at local, national and regional levels. Priority is given to projects that address the needs of vulnerable and marginalized groups, and those that have strong monitoring and legal advocacy components.   &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.soros.org/initiatives/hrggp/focus_areas/a_human_rights/guidelines&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.soros.org/initiatives/hrggp/focus_areas/a_human_rights/guidelines&lt;/a&gt;&lt;br&gt;~~~~~~~~~~~~~~~~  &lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The Overbrook Foundation&lt;br&gt;&lt;/b&gt; &lt;i&gt;&lt;br&gt;The Overbrook Foundation&lt;/i&gt;strives to improve the lives of people by supporting projects that protect human and civil rights, advance the self-sufficiency and well being of individuals and their communities, and conserve the natural environment.The Foundation&amp;#39;s Human Rights Programjoins together the Foundation&amp;#39;s commitment to international and domestic human rights to support human rights work inside and outside of the United States. It recognizes that all the work the Foundation has traditionally supported is joined together by a commitment to the values expressed in the Universal Declaration of Human Rights-political, economic and social.   &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.overbrook.org/programs/hr_programs.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.overbrook.org/programs/hr_programs.html&lt;/a&gt; &lt;br&gt; ~~~~~~~~~~~~~~~~  &lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The Sigrid Rausing Trust&lt;br&gt;&lt;/b&gt; &lt;br&gt;The&lt;i&gt;Sigrid Rausing Trust&lt;/i&gt;is a grant-giving foundation based in London. It was founded in 1995 by Sigrid Rausing to support the international human rights movement. The Trust run fours programmes: Civil and Political Rights, Women &amp;#39;s Rights, Minority Rights and Social and Environmental Justice.&lt;b&gt;The trust gives two key types of grants: Main Grants&lt;/b&gt;currently vary in size between &amp;pound;15,000 and &amp;pound;850,000. The trustees make decisions about main grants at their meetings three times a year, usually in February, June and October.&lt;b&gt;Small Grants&lt;/b&gt;are grants of up to &amp;pound;15,000. They are awarded throughout the year and are intended for small organisations, who find it difficult to fundraise from international funding agencies. Several of our small grantees have gone on to receive maingrants. Applications for a small grant must come with a recommendation from an existing grantee or another funding agency.   &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.sigrid-rausing-trust.org/Types-of-Grant-and-Application-Process&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.sigrid-rausing-trust.org/Types-of-Grant-and-Application-Process&lt;/a&gt;  ~~~~~~~~~~~~~~~~ &lt;br&gt; &lt;b&gt;&lt;br&gt;The Taiwan Foundation for Democracy&lt;/b&gt;&lt;b&gt;- International Grants Program&lt;br&gt;&lt;/b&gt; &lt;i&gt;&lt;br&gt;The Taiwan Foundation for Democracy&lt;/i&gt;is the first national democracy assistance foundation to be established in Asia, and is devoted to strengthening democracy and human rights in Taiwan and abroad. The TFD&amp;#39;s international grants programis designed to assist organizations based outside of Taiwan to carry out projects to promote democracy and human rights. International non-governmental organizations, academic institutions or think tanks, and other related organizations are eligible to apply. Geographically, the program places a priority on support for projects that address the Asian region, but projects in other regions occasionally receive funding.   &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.tfd.org.tw/english/grants.php&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.tfd.org.tw/english/grants.php&lt;/a&gt;&lt;br&gt;~~~~~~~~~~~~~~~~  &lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The U.S. Human Rights Fund&lt;/b&gt; &lt;br&gt;  Although social justice organizations are increasingly using human rights to strengthen their advocacy and organizing work, the domestic human rights movement still faces challenges with respect to capacity, coordination and communications.&lt;i&gt;The U.S. Human Rights Fund&lt;/i&gt;seeks to address these gaps by supporting the growth and development of organizations actively engaged in human rights framing, documentation, organizing and advocacy. Within its Human Rights Training &amp;amp; Education docket, the USHRF has supported a range of diverse training activities. Grants in this area aim to increase the quality and effectiveness of U.S. human rights organizing and advocacy work.   &lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.ushumanrightsfund.org/grantmaking-and-program/grantmaking-guidelines&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.ushumanrightsfund.org/grantmaking-and-program/grantmaking-guidelines&lt;/a&gt;         &lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Various Grants Databases/Directories/Links&lt;/b&gt;   &lt;br&gt;Funds for NGOs.org -&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.fundsforngos.org/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.fundsforngos.org/&lt;/a&gt;   &lt;br&gt;Ford Foundation Grants Database -&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.fordfound.org/grants/database&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.fordfound.org/grants/database&lt;/a&gt; &lt;br&gt;  IFMSA Grants Database -&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.ifmsa.net/public/grantselect.php&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.ifmsa.net/public/grantselect.php&lt;/a&gt; &lt;br&gt;  International Human Rights Funders Group -&lt;a class=&quot;external&quot; href=&quot;http://abyayalanexus.wetpaint.comhttp://www.hrfunders.org/funders/index.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.hrfunders.org/funders/index.html&lt;/a&gt;&lt;hr size=&quot;1&quot;&gt;&lt;br/&gt;</description></item></channel></rss>